📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураДастур ал-Мулук (Назидание государям) - Ходжа Самандар Термези

Дастур ал-Мулук (Назидание государям) - Ходжа Самандар Термези

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:
id="id31">

32

Мирзоев, Новый источник, стр. 270.

33

Мухаммед Якуб, Гулшан ал-мулук, лл. 192-198.

34

Мухаммед Якуб, Гулшан ал-мулук, лл. 228а-229а, 229а-231б.

35

Перевод фразы предположительный, поскольку в тексте явный пропуск.

36

Под “четырьмя друзьями” подразумеваются первые четыре халифа, называемых “правоверными”: Абу Бекр, Омар, Осман, Али.

37

Житель страны каландарства — образное выражение в значении “ведущий образ жизни каландара”, обозначающего здесь странствующего дервиша.

38

Джам или Джамшид — царь из мифической древнеиранской династии Пишдадидов, согласно преданию, был строителем городов, научил людей земледелию и ремеслу.

39

Исрафил — имя архангела, который по учению мусульман затрубит в день страшного суда, пробуждая мертвых и призывая их предстать перед судом божьим.

40

Са'ди, Бустан, стр. 59.

41

Хормизд — речь идет о Хормизде IV, сасанидском царе (579—590).

42

Хосров — имеется в виду сасанидский царь Хосров II Парвиз (590-630).

43

Са'ди, Бустан, стр. 124.

44

Са'ди, Бустан, стр. 27.

45

Вечный мир — потусторонний мир.

46

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 76 (рассказ).

47

Семь климатов — согласно представлениям арабских географов, вся обитаемая часть земли разделяется на семь поясов, называемых климатами.

48

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 75 (проза и стихи).

49

Са'ди, Бустан, стр. 117.

50

Ср. Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 304.

51

Чоуган — палка с кривым концом для игры в поло.

52

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 65 (проза и стихи).

53

Али — четвертый халиф.

54

Ср. Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 182 (проза и стихи).

55

Каф — по представлению мусульманских географов, горы, окружающие землю со всех сторон.

56

Изречение приведено на арабском языке

57

Са'ди, Бустан, стр. 120.

58

Изречение приведено на арабском языке

59

Харадж — налог, поземельная подать.

60

Са'ди, Бустан, стр. 120.

61

Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 307 (стихи).

62

Ср. Хусейн Кашифи. Анвар-и Сухайли, стр. 420 (проза и стихи).

63

Фаркадан — две ярких звезды Малой Медведицы близ зенита.

64

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 426 (проза и стихи), и Хаджи Юсуф. Или ал-ахлак, стр. 368 (стихи).

65

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 57 (проза и стихи).

66

Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 258 (стихи).

67

Дозволенное — в значении “дозволенное, разрешенное по мусульманским законам”.

68

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 327, и Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 37 (проза и стихи), Джалал ад-дин, Ахлак-и Джалали, стр. 297 (только проза).

69

Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 103 (стихи).

70

Коран III, 128. Здесь и далее Коран цитируется по переводу И. Ю. Крачковского.

71

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 327.

72

Вадахшанский рубин — рубины из Бадахшана были известны на всем мусульманском Востоке.

73

Са'ди, Вустан, стр. 36—37.

74

Са'ди, Вустан, стр. 50.

75

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 215 (проза и стихи).

76

Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 110 (стихи).

77

Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 215 (стихи).

78

Хусейн Кашифи. Анвар-и Сухайли, стр. 234 (стихи), Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 392 (стихи).

79

Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 253 (стихи).

80

Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 227 (стихи).

81

Рустем — легендарный богатырь, герой иранского эпоса “Шах-наме” Фирдоуси, Заль — отец Рустема.

82

Са'ди, Гулистан, текст, стр. 45.

83

Ясак — здесь в значении “закон”, “соблюдение правил военной службы”.

84

Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 207, и Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 189 (стихи).

85

Последние две строки см. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 207, и Хаджи Юсуф, Илм ал-ахлак, стр. 189.

86

Ср. Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 131—133 (весь рассказ).

87

Хусейн Кашифи, Анвар-и Сухайли, стр. 288 (стихи).

88

Хаджи Юсуф, Или ал-ахлак, стр. 354 (стихи).

89

Джалал ад-дин, Ахлак-и Джалали, стр. 89 (стихи).

90

Фарраш — букв, “расстилающий ковер”, слуга, в обязанность которого входило расстилать ковры, приготовлять постель; просто слуга.

91

Хаджи Юсуф, Или ал-ахлак, стр. 113 (стихи).

92

Са'ди, Бустан, стр. 59.

93

Са'ди, Бустан, стр. 186.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?