Властелин Времени - Мэл Одом
Шрифт:
Интервал:
В нем могло быть что угодно, но сердце Джага немедленно заколотилось: в голову ему пришла только одна мысль. Он дрожащими руками вскрыл водонепроницаемый пакет – внутри в самом деле оказалась самодельная книга.
Переплет ее был гладкий, без украшений; выглядела она почти как новая – о сохранности ее была проявлена серьезная забота. Страницы книги были заполнены мелким, убористым почерком.
Открыв книгу, на первой странице двеллер обнаружил незамысловатый заголовок: «Дневник Лиггона Фареса, или Отчет о моих путешествиях и открытиях». Все еще не веря своим глазам, Джаг перелистнул страницы.
– Что у тебя там, подмастерье? – поинтересовался Краф.
– Дневник, – завороженно прошептал двеллер.
Записи были сделаны разборчивым почерком, а на схемах он сразу же узнал канал Черепов и здание, в котором они сейчас находились. Книга Времени упоминалась в этих записях неоднократно, и каждый раз эти слова были аккуратно подчеркнуты. Велся этот дневник на одном из человеческих языков, известных Джагу.
– Дневник? – Волшебник подошел поближе.
– Да, – отозвался двеллер. – Дневник этого вот человека. Он тоже прибыл сюда в поисках Книги Времени.
Сложив руки на груди, Кобнер уставился на покойника.
– Что-то, мне кажется, эти поиски не слишком-то хорошо сказываются на здоровье тех, кто их предпринимает, – проворчал он.
– Он один был? – поинтересовался Краф.
– Не знаю.
Записи заканчивались примерно на середине книги. На последней стояла дата по счету человеческих торговцев Кэшаллера – три десятидневки назад.
– Что ж, – рассудил волшебник, – думаю, имеет смысл вернуться к тому, для чего мы сюда пришли.
Джаг с сожалением закрыл книгу, убрал ее обратно в пакет и засунул в карман куртки, где уже лежали его собственный дневник и зашифрованный дневник Великого магистра. «Этак я скоро целую библиотеку с собой таскать буду», – подумал двеллер с усмешкой и, не колеблясь более, смело открыл заветную дверь в ложной стене.
Фонарь, который держала Джессалин, осветил открывшуюся взорам спутников гладь воды, упирающуюся в наклонный потолок туннеля, ширина которого лишь ненамного превышала ширину распахнутой двери. Всмотревшись в воду, Джаг разглядел круто уходящие вниз ступени.
– Внизу все затоплено, – сказала эльфийка.
Драконетка у нее на плече зашипела, явно опасаясь, что ее хозяйка собирается зайти в воду.
– Что бы там ни находилось, оно вряд ли сохранилось до нынешних времен.
– Только не Книга Времени, – отозвался Краф. – Столь могущественному предмету обыкновенные явления природы повредить не способны, и уничтожить ее может только еще более сильное заклятие. А поскольку она попала сюда из Междумирья, магии для такого заклятия в нашем мире может и не найтись.
Он глубоко втянул воздух носом и выдохнул.
– Если книга там, внизу, можно считать, что она в целости и сохранности.
– Ну а если и так? – возразил Рейшо. – С таким же успехом она может находиться на одной из лун. Гномьим умельцам и тем много дней понадобилось бы, чтобы осушить этот туннель.
– Возможно, там, внизу, имеется воздушный колокол, – предположил Джаг.
Ему ужасно не хотелось отказаться от мысли найти здесь часть Книги Времени. Великий магистр поставил перед ним эту задачу, и отступать двеллер был не намерен.
– Скажи, на тех планах, что ты видел, этот туннель меняет свой наклон? – спросила эльфийка.
– Нет.
– Тогда и воздушного колокола там тоже нет, – вздохнула она. – Думаю, что никто из нас не сможет задержать дыхание так долго, чтобы спуститься туда и потом вернуться обратно. И к тому же Великому магистру не удалось ведь забрать ее с собой.
– Освободите проход, – внезапно произнес Краф. Он шагнул вперед и, остановившись у самой двери, уперся посохом в первую скрытую под водой ступень туннеля.
Двеллер и остальные поспешно отступили; вокруг навершия посоха бешеным вихрем завертелись изумрудные искры. Звучным голосом волшебник принялся произносить слова заклинания.
Через несколько мгновений перед посохом образовался маленький водоворот, который, постепенно разрастаясь все больше и больше, стал образовывать уходящую в глубь туннеля воронку. Увеличивая скорость вращения, вода раздалась вдоль стен туннеля, и этот водяной смерч словно начал вытягивать ее снизу, образуя таким образом проход.
– Поддерживать такой смерч крайне сложно, к тому же он поглощает огромное количество моей энергии. – Волшебник, сосредоточенно хмурясь, взглянул на Джага. – Нам придется поторопиться.
Поднимающийся из туннеля смерч проник в помещение, где находились спутники, и вода, продолжая свое бешеное вращение, заструилась по его полу, стенам и потолку, уходя все дальше и дальше.
Бежали минуты. Двеллер не знал, сколько тысяч галлонов воды заставил уйти Краф, но прекрасно понимал, что тот употребил сейчас заклятие, доступное мало кому из волшебников. Тут же он вспомнил, как Краф излечил свою сломанную ногу в подземельях Хранилища Всех Известных Знаний.
Магия исцеления или изменения, которая ничего при этом не разрушала, являлась довольно сложной. На такие заклятия были способны лишь волшебники, обладающие недюжинной силой, но большинство из них все равно не практиковали подобного – слишком уж много сил они отнимали. Краф заставил Джага поклясться хранить в секрете то, чему двеллер стал невольным свидетелем.
На мгновение двеллер ощутил вину за то, что подозревал Крафа в дурных намерениях. Все-таки старый волшебник многое сделал для Библиотеки и для Великого магистра.
Однако ему есть что искупать, возразил сам себе Джаг. Именно благодаря его действиям Книга Времени попала в этот мир. Он породил лорда Харриона; погубил столько людей и разрушил столько империй…
– Эй! – донесся откуда-то издалека крик Дьюсена. – Здание заливает! Это вы, что ли, балуетесь? Эй, вы меня слышите?
Краф взмахнул рукой, и вдоль текущей воды, направляясь к контрабандисту, пролетела зеленая искорка.
Теперь в криках Дьюсена уже была слышна настоящая паника.
– Ладно, ладно, делайте, что хотите, только уберите от меня эту тварь!
Джаг уже мог разглядеть ступени практически до нижней оконечности туннеля, когда пол под спутниками с жутким грохотом несколько раз встряхнуло.
Волшебник вытянул руку, и на мгновение вода, словно застыв, прекратила свое вращение.
– Здание оседает оттого, что вода пошла на верхние этажи, – прошептала Джессалин.
Постепенно толчки прекратились, и дом, похоже, занял новое устойчивое положение.
Заглянув в глубину туннеля, Краф заметил:
– Надо продолжать. Там еще осталось слишком много воды.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!