Без предела - Юсси Адлер-Ольсен
Шрифт:
Интервал:
Карл похлопал своего помощника по плечу.
– Ты ведь знаешь, Ассад, – ты всегда можешь прийти ко мне с любой проблемой и поговорить, правда?
Роза поджидала их у белой доски; Гордон уже сидел за столом, когда они вошли. Как ни странно, при этом коллеги оказались примерно одного роста.
– Только спокойно, – в первую очередь сказала Роза, заметив полный надежд взгляд Гордона. Он-то, конечно, рассчитывал, что сделан настоящий прорыв, в связи с чем идиотское задание с обзвоном всех учеников пресловутого выпуска будет отменено. – Лиха беда сначала, – немного перефразировала она известную поговорку, откалывая от стены три брошюры с изображением сердец, магических кристаллов и лучистых солнц. – Пока что мне удалось связаться с тремя людьми, стоящими вот за этими чудесными предложениями. Все они занимаются своими практиками на постоянной основе и делают это девятнадцать, двадцать пять и тридцать два года подряд соответственно. Однако только Беата Висмут из «Сердца разума», которая в основном работает над симбиозом тела и природы, помнит парня с «Фольксвагеном»-«буханкой». Она заверила меня, что ей нечего добавить к уже сказанному, Кристиан Хаберсот выудил у нее всю информацию. – Тут Роза улыбнулась. – И тем не менее мне-таки удалось вытащить из нее кое-что новенькое.
– Замечательно, Роза. Имя? Опознавательные признаки? Сведения о его прошлом? – сыпал догадками Карл.
– Нет, имя она не помнит; вероятно, он ей его даже не называл. Все остальное тоже не то. Беата Висмут не желает знать ничего о прошлом и настоящем своих клиентов; она объясняет свою позицию тем, что, слепая с рождения, функционирует на совершенно ином уровне, нежели зрячие.
– Наш самый главный свидетель – слепец? – Карл покачал головой. Это уж слишком!
– Да, Беата говорит, что стремится лишь ощутить своих клиентов. Однако она подкинула мне кое-какую идею относительно того, что стоит за нашим типчиком.
– Что за ним стоит?
– Ну да. Беата призывает своих клиентов – или учеников, как она предпочитает их называть – избавляться от всего, что отдаляет их от природы, а это довольно-таки радикальное требование, могу тебя заверить. Например, сама она не пользуется домашним отоплением, так как ей не нравится, когда лето и зима сливаются в один сезон. Еще она не признает неорганические строительные материалы, поэтому живет в доме, построенном из соломы, причем переселилась в этот дом задолго до того, как это превратилось в модную тенденцию.
– И все-таки телефон у нее имеется.
– Да, как и другие вещи, которые облегчают жизнь слепым. Как бы то ни было, она зависит от окружающего мира. А сейчас – внимание! – Лицо Розы просияло от гордости. – Парень сходился с ней во мнениях по многим вопросам; он также воспринимал природу как божественную и исцеляющую субстанцию, – и все же, как она припоминает, они дискутировали о степени жертвенности. К примеру, он считал, что никак не сможет обойтись без своей «буханки», потому что… – Тут Роза улыбнулась и выдержала длительную паузу. – Потому что ему была необходима свобода передвижения, чтобы посещать места, где издавна почитали солнце, природные элементы и сверхъестественные явления, а без транспортного средства такие разъезды оказались бы невозможны.
– Итак, значит, нам теперь известно, что водитель «буханки»…
– И, – перебила Роза Карла, – в связи с приверженностью солнечному культу в последние несколько лет он много путешествовал по Европе с несколькими своими последователями; они побывали в том числе на Готланде, в Ирландии и на Борнхольме. Здесь этот парень посетил священные места, а их на острове огромное количество. Особенно он заинтересовался борнхольмскими наскальными изображениями времен бронзового века, «каменными кораблями» в Тролесковене, менгирами в окрестностях Йортебаккена, святилищами у Риспебьерга и Кнархоя…
Кнархой? Кажется, Карл уже слышал где-то это название…
– Да, и не в последнюю очередь – легендами о связи тамплиеров с церковью в Эстерларсе. Ну, как вам?
– Супер. Наконец мы связали вместе «Фольксваген», водителя и Альберту, – прокомментировал Ассад.
– Не поспоришь, – поддакнул Карл. – Прекрасная работа, Роза. Но что дальше? Мы так и не подобрались к идентификации этого человека, мы по-прежнему не знаем, откуда он взялся и куда пропал. Мы знаем лишь то, что он перебирается с места на место и сейчас может находиться где угодно, если вообще еще жив. Возможно, он на Мальте или в Иерусалиме, или где там еще побывали тамплиеры? Или сидит где-нибудь у подножия Стоунхенджа, а может, и вовсе в Непале или в городе инков Мачу-Пикчу, и бубнит себе под нос странные звуки? Мы ничего не знаем. Быть может, он давно вырос из всей этой ерунды и преспокойно служит в Министерстве внутренних дел, имея за плечами десять лет стажа и безбедную пенсию на горизонте…
– Беата Висмут утверждает, что он был «существом кристальной чистоты», так что за Министерство внутренних дел можешь не переживать.
– Что еще за существо кристальной чистоты?
– Она имела в виду, что он познал истинный свет, отразился в его лучах и не сможет больше жить без отблесков этого света.
– Боже всемогущий, час от часу не легче… И что же под этим подразумевается?
– Если спросить ее мнение, она скажет, что он все еще активный участник игры – и даже более активный, чем когда-либо.
Октябрь, ноябрь и декабрь 2013 года
Ширли была разочарована. Разочарована в Пако Лопесе, знойном испанце, который наобещал ей с три короба и ежедневно в течение недели приходил к ней за порцией секса и домашней еды, а в конце концов выудил из глубины кармана потасканное обручальное кольцо, дабы продемонстрировать свое семейное положение, и распрощался. Разочарована в своем начальнике, который предпочел уволить ее вместо администратора столовой, которая проработала всего три месяца. Разочарована диетой, с помощью которой надеялась сбросить десять килограммов, а в действительности набрала чуть ли не столько же. Наконец, разочарована Вандой Финн, которая, несмотря на свои клятвенные обещания, так и не прислала ей даже жалкой открытки.
Примерно с месяц она переживала из-за предательства подруги, но вскоре переварила и это.
Такова уж была ее жизнь.
«Просто она оказалась такой же, как и все остальные» – так Ширли пыталась прогнать мысли о подруге. Теперь ей предстояло понять, сколько она протянет без работы, имея на банковском счету всего шестьсот шестьдесят фунтов.
Впереди маячила явно безрадостная экономическая перспектива, хотя уровень ее жизни и так был доведен до нуля, по выражению Пако, и ничто не указывало на позитивные изменения в будущем.
– Извините, но вы слишком поздно подали заявку на работу, вчера мы уже взяли сотрудника, – примерно такой ответ то и дело слышала Ширли, когда наконец находила подходящую позицию.
В связи с вышесказанным она находилась на грани принятия самого отчаянного и унизительного решения, какое только можно представить для сорокалетней одинокой женщины без образования, но с большим количеством лишних килограммов. А именно – была вынуждена вернуться обратно в Бирмингем, в квартиру, где она родилась и где еще проживали ее родители.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!