Голливудский участок - Джозеф Уэмбо
Шрифт:
Интервал:
Дата судебного заседания по делу напавшего на нее сутенера еще не была назначена. Мэг предположила, что, учитывая громадную сумму иска против города за внутренние повреждения, нанесенные Тернером, возможно, готовится какая-нибудь сделка. Сутенер согласится на пребывание в окружной тюрьме вместо сурового заключения в федеральном исправительном заведении, и дело с финансовыми претензиями к городу будет улажено. Мэг сказала, что очень сочувствует Тернеру, которого уволили из полиции и который ждал теперь решения о судебном преследовании.
— Жаль, меня там не было, Мэг, — повторял Бенни, когда они говорили об этом.
Мэг посмотрела на своего высокого чернокожего напарника и сказала:
— Я рада, что тебя там не было, Бенни. Тебя ждет хорошая карьера. Я так и сказала Пророку в первый раз, когда ты со мной работал.
Бенни Брюстер все еще думал об этом, когда Б. М. Дрисколл наконец сел в машину и заявил:
— Давай закроем окно и не будем его открывать без крайней необходимости. — Потом он шмыгнул носом и высморкался, взяв новую салфетку из коробки, которую поставил на пол рядом с креплением для ружья.
Бенни завел машину и медленно выехал со стоянки, с отвращением сказав:
— Подозреваемые, застрелившие охранника, уже, наверное, пересекли границу.
Б. М. Дрисколл ничего не ответил, лишь снял очки и протер их, чтобы прочитать указания на флаконе антигистаминных таблеток.
Уезжая с места преступления, где лежал умирающий молодой охранник, Козмо Бедросян думал только о бармене из «ГУЛАГа». Он собирался попросить Дмитрия подвергнуть жестоким пыткам и убить ублюдка-грузина, если только они с Айлией сами не погибнут в течение следующих нескольких минут. Украденная «мазда», которая, по заверениям бармена, была в хорошем рабочем состоянии, заглохла на первом же светофоре. И пока Козмо сидел, снова и снова мучая стартер, мимо промчалась полицейская машина с включенной сиреной и огнями, спешащая именно туда, откуда они только что сбежали.
— Давай бросим машину! — сказала Айлия.
— Деньги! — воскликнул Козмо. — У нас деньги!
— Наплевать на деньги, — сказала Айлия.
Двигатель было завелся, но тут же опять заглох. Козмо подождал и предпринял еще одну попытку. «Мазда», фыркнув, неуверенно тронулась на юг по Гоуэр-стрит.
Козмо решил, что она права, что им нужно бросить машину и уходить пешком.
— Сукин сын! — закричал он. — Я убью проклятого грузина, который всучил мне эту машину!
— Мы бросаем ее? — спросила Айлия. — Останови, Козмо.
И тут его осенило.
— Айлия, — спросил он, — ты знаешь, где мы едем?
— Да, по Гоуэр-стрит, — ответила она. — Останови машину!
— Нет, Айлия. Мы почти у дома жалкого наркомана Фарли.
Айлия никогда не была у Фарли, поэтому не поняла важности этого факта.
— Кому нужен твой чертов наркоман? Останови машину! Я выхожу!
Козмо знал, что они находятся всего в полутора кварталах от цели.
— Айлия, пожалуйста, не выпрыгивай. У Фарли есть маленький гараж! Фарли всегда оставляет свою машину на улице, поэтому мы легко спрячем нашу.
— Козмо! — опять завизжала она. — Я убью тебя или себя! Останови машину! Выпусти меня.
— Две минуты, — сказал он. — Через две минуты мы будем в доме Фарли. Поставим эту машину в его гараж. Наши деньги будут в безопасности. Мы будем в безопасности!
«Мазда» фыркала и содрогалась всю дорогу до улочки, на которой жил Фарли Рамсдейл. Козмо Бедросян боялся, что машина не одолеет последний поворот, но она справилась. И, словно обладая собственным разумом, «мазда» в последнем усилии рванула на слегка покатый склон подъездной дорожки и окончательно заглохла рядом со старым бунгало.
Козмо с Айлией быстро вышли, Козмо открыл дверь гаража, выбросил несколько ящиков с барахлом и старый, заржавевший велосипед на задний двор, чтобы освободить место для машины. Им пришлось закатывать «мазду» в гараж вместе. Козмо заткнул оба пистолета за пояс, схватил контейнер с деньгами и закрыл изъеденную термитами дверь.
Они подошли к входной двери бунгало, постучались, но ответа не получили. Козмо толкнул дверь и обнаружил, что она заперта. Они прошли к задней двери, Козмо отжал язычок замка кредитной картой, и они вошли, чтобы дождаться возвращения своих новых «партнеров».
Козмо считал, что теперь у него еще больше причин убить обоих наркоманов, и решил сделать это, как только они войдут в дом. Но не из пистолета. Соседние дома стояли слишком близко. Тогда как? И поможет ли ему Айлия?
В контейнере оказалось 93 260 долларов двадцатидолларовыми банкнотами. К тому времени как они закончили считать, Айлия выкурила полдюжины сигарет и казалась достаточно спокойной, если не считать трясущихся рук. Козмо начал смеяться и никак не мог остановиться.
— Не так много, как обещал Дмитрий, но я счастлив! — воскликнул он. — Я не жадный. — Это еще больше его рассмешило. — Скоро я должен позвонить Дмитрию.
— Ты убил охранника, — серьезно сказала Айлия. — Нас поймают, мы попадем в камеру смертников.
— Откуда ты знаешь, что я его убил?
— Я видела, как в него попали пули. Три. Прямо сюда. — Она коснулась груди. — Он мертв.
— Чертов парень! — крикнул Козмо. — Он не отдавал деньги. Дмитрий сказал, что проблем не будет. Охранник отдаст деньги. Это не моя вина, Айлия.
Айлия покачала головой и достала еще одну сигарету. Козмо тоже закурил и положил пачки денег обратно в контейнер, оставив восемьсот долларов, которые он поделил с Айлией со словами:
— Это заставит тебя реже думать о камере смертников.
Он отнес контейнер в машину и хотел запереть багажник, но ключ не подошел. Он снова обругал грузина, положил контейнер на заднее сиденье «мазды» и запер дверь.
Когда он вернулся в дом, Айлия лежала на изношенном диване с таким видом, словно у нее ужасно болела голова. Он подошел к ней и опустился на колени, испытывая сильнейшее желание.
— Айлия, помнишь, как мы занимались сексом, когда украли бриллианты? Сейчас я чувствую то же самое. А ты? Хочешь, мы опять будем трахаться, пока не останемся без сил?
— Если дотронешься до меня, Козмо, — сказала она, — останешься без мозгов, потому что я их прострелю. Клянусь Пресвятой Богородицей.
Меньше чем за милю от них Фарли и Олив сидели, припарковавшись рядом с интернет-кафе, в «пинто» Сэма, снова взятом напрокат. Несколько наркоманов вышли из кафе, завершив блуждания по Интернету, но среди них не было ни одного, у кого мог бы оказаться приличный «снежок» на продажу.
— Давай попробуем киоски с тако, — сказал Фарли. — Мы должны вернуть машину Сэма до темноты и забрать наш кусок дерьма. К этому времени он, наверное, уже починил карбюратор. У наркоманов есть одно хорошее качество: Сэм может сидеть за кухонным столом, разобрав карбюратор на миллион частей, и по-настоящему наслаждаться этим. Вроде как возится с чертовым пазлом или что-то в этом роде. Если подумать, от «снежка» можно получить дополнительные преимущества.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!