Изобретение - Линн Ико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 133
Перейти на страницу:
успокоиться.

— Л! — тихо воскликнула она, подойдя к нему. — Как ты здесь оказался?

Л, не отвечая ей, мысленно вылетел за пределы дома и начал тщательно обследовать окрестности. Он был практически уверен, что они должны быть здесь.

И действительно: вокруг здания слонялся тип, похожий на того, что Л видел из окна в Авроге. Его лицо было скрыто, однако было ясно, что это агент Норрингтона, — в его голове не было абсолютно ничего, что мог бы почувствовать Л.

Субъект ходил из стороны в сторону, не подавая вида, что заметил что-либо подозрительное.

— Л?

Л вернулся в комнату и, вздохнув, произнес:

— Энн… Теперь твоя очередь мне поверить. Мне нужна твоя помощь.

Девушка присела на край кровати, жестом указав Л на кресло.

— Я обладаю сверхспособностями, — быстро начал он, развалившись на сиденье. — И это не только перемещение предметов. Я умею внушать мысли, перемещаться в пространстве… Многое. Все то, что может Норрингтон и его дружки.

На лице Энн мелькнуло и тут же исчезло удивление.

— Я догадывалась об этом, — тихо произнесла она.

— Ты была права, — продолжал Л, — когда предположила, что я заключил с Норрингтоном сделку. И скорее всего, он, все же, повлиял на то, чтобы меня взяли в экспедицию. Взамен этого, по договору, я должен подорвать собственный город.

Он посмотрел на нее.

— Я не могу этого сделать, Энн. Но я не знаю, как обойти его вездесущих шпионов и его самого.

Л потер лицо. Грудь сдавливало от осознания собственной беспомощности.

— Я так близко к полету, Энн… — проговорил он сквозь пальцы. — Как ты и сказала… Все это, все, что я делал, будет впустую.

Девушка сидела неподвижно, уставившись в одну точку и поджав губы.

— Значит, ты умеешь то же, что и они… — наконец вымолвила она.

— Я понятия не имею, почему так происходит. Я научился всему этому четыре года назад. И я думаю о причинах этих умений все эти годы и бестолку. Я не могу понять, что меня может объединять с этими людьми. Единственное, что может навести меня на новые мысли, — это полет на Землю.

— Я понимаю, Л.

Энн вздохнула и обратила на него взгляд.

— Как ты должен совершить подрыв? — спросила она.

Л рассказал о плане, озвученном беловолосым несколько минут назад.

— Когда должна сработать бомба?

— За несколько часов до взлета.

— И как же он сможет препятствовать твоему полету?

— Он может все что угодно, Энн… Ты сама знаешь. При желании он развернет корабль обратно в любой момент нашего пути.

Энн закрыла глаза, напряженно размышляя.

— Выходит, что взрывное устройство будет покоиться на своем месте больше недели, после того, как ты установишь его? — наконец задала вопрос она, открыв глаза.

— Выходит, что так.

— И как его не обнаружат за это время?

— Его агенты будут следить за этим, — пожал плечами Л.

— Это очень странно… — протянула девушка.

— По-видимому, он не хочет, чтобы новость о взрыве как-то повлияла на запуск ракеты. — Л резко встал и начал ходить туда-сюда по комнате. — Но при этом установить бомбу должен я. И я не должен никоим образом помешать подрыву.

— А зачем Норрингтону вообще этот подрыв? — нахмурилась Энн. — И почему это должен делать именно ты?

— Он говорил о месторождении. Взрыв повлияет на скорое переселение жителей, и ему откроется доступ к ресурсам. А я ему нужен, чтобы обеспечить подход к точке расположения бомбы.

Энн помотала головой.

— Ты чувствуешь, что это звучит нелепо? — вопросила она. — Зачем Норрингтону месторождение? Хорошо, допустим, оно действительно ему нужно, но зачем ему твоя помощь? С его возможностями он прекрасно справится и самостоятельно!

Л не ответил, продолжая мерить шагами комнату.

— Он проверяет тебя, Л, — изрекла Энн. — Ему плевать на город, ему нужен лишь ты! Он по какой-то причине хочет узнать, на что ты пойдешь ради полета на Эофосе…

Л остановился и взглянул на нее.

— Скорее всего и так, — проговорил он. — Но это не избавляет нас от самого факта взрыва.

— Но подожди… Если ему все равно на город, и ему важен лишь факт взрыва… Нужно сделать так, чтобы он узнал об этом, но самого взрыва не произошло…

— Создать иллюзию?

— Именно. Поместить ложные новости…

— Не забывай, у него есть дружки, которые наверняка будут следить, состоялся ли взрыв. — Л снова зашагал из стороны в сторону.

— Может, их как-то нейтрализовать? — предположила Энн.

— Норрингтон забеспокоится, если не получит от них новостей, — помотал головой Л. — И пошлет туда еще кого-нибудь. Или придет сам.

— Заставить их отправить ему сообщение об успехе?

— Каким образом? Они не поддаются внушению, Энн, они также умеют закрывать свои мысли от вторжения!

Л запустил руки в волосы.

— Это абсолютно неразрешимо… — протянул он. — Мы никак не сможем заставить сообщников поверить во взрыв.

Размеренная музыкальная композиция, до сих пор доносившаяся из динамиков, сменилась другой, не менее тоскливой.

Л и Энн молчали, уйдя в размышления в поисках выхода из ситуации.

— Значит, — ворвался голос Энн в заунывное звучание мелодии, — ничего не остается, как допустить взрыв.

— Что? — Л снова остановился.

— Ты знаешь, сколько разрушений может принести бомба? — спросила Энн.

— Из того, что он говорил мне… Подрыв должен выбить из строя электростанцию и насосы, что приведет к затоплению.

Энн поджала губы.

— Мы можем попробовать защитить важные элементы конструкции, чтобы они меньше пострадали от взрыва, — предложила она. — Можно внушить всем людям, живущим и работающим в области взрыва, покинуть в этот день этот район. Я могу помочь проследить, чтобы там никого не было…

— Энн, — перебил Л, — я не могу допустить, чтобы подрыв состоялся!

— Придется чем-то пожертвовать, Л. Либо твоим полетом, либо парой разрушенных зданий.

Л стиснул зубы.

— Подожди. — Энн заправила волосы за уши. — Есть еще способ. Помнишь, я когда-то говорила тебе, что ты можешь посмотреть ракету, чтобы найти в ней возможные причины поломки?

Л кивнул.

— Я говорила это с подачи Норрингтона. Он знал, что ты сможешь это сделать. И ты ведь нашел тогда эту причину?

— Да. Я могу видеть устройство любых предметов.

— Тогда ты можешь попробовать залезть в эту бомбу и попытаться как-то уменьшить ее мощность. Выбросить оттуда половину вещества, взломать электронику… Чтобы взрыв случился, но принес минимум вреда. Сделать из нее шипучку. Сообщники Норрингтона вряд ли будут вдаваться в масштабы разрушений, если им необходим лишь факт события?

Л молчал.

— Ты ведь можешь это сделать? — вопросила Энн.

Л кивнул, и она добавила:

— А я помогу с безопасностью.

* * *

Голова болела уже несколько дней.

Л пустым взглядом смотрел в окно вертолета, который вез его

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 133
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?