📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыЖивые факелы - Алексей Макеев

Живые факелы - Алексей Макеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

– Группа «Б» работу закончила. Принимайте красавицу, доставили в лучшем виде, – отчитался старший группы.

– Молодцы, ребята! Красильников, с меня причитается, – отходя от строгих правил ведения связи во время операции, ответил Хромов. – Группа «В» готова? Приступайте!

Он облегченно вздохнул, и сразу стало видно, как сильно на самом деле волновался полковник. Маша украдкой улыбнулась. «Железные парни тоже имеют свои слабости», – подумала она.

Дальше дело пошло быстрее. После того как группа «В» надела на «красавицу», как с легкой руки Красильникова окрестили бомбу, новый наряд в виде сверхпрочного металлического корпуса, к делу приступили подъемные машины. Бак извлекли на берег и погрузили в фургон, оборудованный для его перевозки к месту захоронения. После этого была дана команда «отбой». Все участники операции собрались у координационного пункта. Полковник Хромов душевно поблагодарил своих людей за хорошую работу, приказал собирать оборудование и отправляться в обратный путь. Фургон с опасной «красавицей» на борту уехал в сопровождении четырех машин охраны. Попрощавшись с агентами, Хромов последовал за фургоном.

– Вот и все. Операция завершилась. Больше нам в Дыбнинске делать нечего, – глядя на воды озера, задумчиво проговорил Дэн.

– Да. И я рада, что все закончилось именно так, – произнесла в ответ Маша. – Все загадки раскрылись, и, вопреки твоим заверениям, они имеют вполне логическое объяснение, без какой бы то ни было паранормальности и фантастической пакости.

– Ты считаешь, что рачки-мутанты, внедряющиеся в тело человека, это не пакость? – удивленно поднял брови Дэн. – Тогда я даже боюсь предположить, что в твоем понимании является пакостью!

– Опять шутишь, – засмеялась Маша. – Ты неисправим. Думаю, тебе, как и другим работникам Отдела, нужно дать прозвище. Я бы остановилась на слове «Шут». Как думаешь, ребята из Отдела поддержат мою идею?

– Только попробуй, и я придумаю тебе такое прозвище, по сравнению с которым «Фредди Крюгер» будет казаться невинным сравнением! – пригрозил Дэн.

– К твоему сведению, Фредди Крюгер – мужчина, – парировала Маша.

– Тем хуже для тебя. Мало того, что тебя будут сравнивать с потрошителем номер один, так еще и с мужчиной. Что может быть хуже для репутации девушки, занимающейся расследованием особых дел? Только представь фразу, которую станут произносить, заслышав твое имя: это та Калиновская, которая раскрыла дело о вторжении внеземных цивилизаций? Что ж, я не удивлен. Не зря ее называют «Фредди Крюгер в юбке», ведь она действует его методами, вот и добивается результата там, где остальные потерпели полное фиаско!

– Сдаюсь. Обещаю, твое новое прозвище останется между нами, – улыбнулась Маша. – Но за собой я оставлю право называть тебя именно так. Тебе же придется поднапрячь свои мозговые извилины и подобрать для меня более подходящий псевдоним. Для начала постарайся, чтобы ранее оно принадлежало персоне женского рода.

– Вызов принят, агент Калиновская. Отныне я слежу за каждым вашим словом и действием. И как только обнаружу слабую сторону, берегитесь! Пощады не будет, – «грозно» произнес Дэн.

– Поехали в гостиницу, Шут. Пришло время собирать вещи.

Уже сидя в машине, Маша задумчиво покачала головой:

– И все же один пункт не дает мне покоя. Как рачки-мутанты оказались в бутылках с раствором, конфискованным у мошенников?

– Возможно, телепортировались из загрязненного водоема посредством паранормальных способностей Надежды Антоненко, – серьезным тоном ответил Дэн, но искорки в глазах выдали его.

– А возможно, этот вопрос тебе не по зубам, господин «умник», – поддела его Маша.

– На самом деле все очень просто. Сопоставь факты, и ты получишь ответ.

– И какие факты сопоставил ты?

– Наши мошенники были лишены возможности принимать душ цивилизованным способом. Они ведь находились в Дыбнинске на нелегальном положении. Не могли же они париться в душевых своих жертв! Тогда они отправились на озеро. Поплавали, охладились. Заодно решили наполнить бутылки для облапошивания новых клиентов. Там и подхватили заразу.

– Это только предположение, хотя и не лишенное здравого смысла, – перебила его Маша.

– Вовсе нет. Тот, что постарше, пытался мне сообщить об этом в тот день, когда мы нашли их в подвале. Он произнес что-то типа: «Вместо водопроводной воду брали из местного…» К сожалению, закончить фразу он не успел. Отключился. Но и этого достаточно, чтобы с большой долей уверенности заявлять: вода в бутылки налита из местного озера. Это же подтверждает и ее анализ. Разве не так?

– Выходит, мы должны быть благодарны этим аферистам. Если бы они этого не сделали, кто знает, сколько бы еще времени мы ходили по ложному следу, – проговорила Маша.

– И это в очередной раз подтверждает теорию о том, что все в этой жизни относительно. Незаконные действия шарлатанов помогли спасти жизнь многим людям. Парадокс! Но мне нравится, – подытожил Дэн.

– А если учесть, что благодаря возникновению в водах озера рачков-мутантов правительство вынуждено будет очистить водоем от их засилья, тем самым произведя долгожданную работу по облагораживанию озера, власти города тоже выиграли, – заметила Маша. – После того как донный рельеф будет полностью очищен от ила и водорослей и произведены дезинфицирующие мероприятия, администрация может смело приступать к выполнению задуманного плана по обустройству рыбного хозяйства. И если следовать твоей теории, этим они обязаны гитлеровским военачальникам, разработавшим много лет назад коварный план.

Оба агента громко рассмеялись, поняв всю абсурдность последнего высказывания. Через полчаса «БМВ» Дэна уже катил по главной магистрали, с каждой минутой приближающей агентов к родному дому.

Вытянувшись в струнку, Дэн и Маша стояли в кабинете Босса, дожидаясь, пока он закончит читать отчет. На его составление Маша потратила весь обратный путь из Дыбнинска до Москвы. По возвращении они не стали заезжать домой, а прямиком направились в Отдел, предварительно испросив разрешения у Босса.

Встретив агентов суровым взглядом, он потребовал представить отчет о проделанной работе к завтрашнему утру и был немало удивлен, когда агент Калиновская протянула ему «флеш-носитель», утверждая, что отчет готов. Произнеся протяжное «посмотрим», Босс углубился в чтение, даже не предложив агентам присесть, и они вынуждены были стоять по стойке «смирно», ожидая вердикта начальства.

Дочитав последнюю строчку, Босс удовлетворенно крякнул, потянулся и, взглянув на подчиненных, произнес:

– Не стойте столбами, в кабинете достаточно стульев.

Дэн расположился на своем обычном месте, подальше от окон, поближе к двери. Маша присела напротив Босса. Тот сидел, переводя взгляд с одного агента на другого, и молчал. Пауза затягивалась. Чувствуя себя неуютно под взглядом Босса, Маша напряглась, ожидая, что последует дальше. Дэн же, напротив, сидел, расслабленно вытянув ноги и рассеянно поигрывая монеткой, которую автоматически выудил из кармана. Для него психологические атаки Босса были не в новинку, и он привык скрывать свои истинные эмоции. Выждав определенное, одному ему известное время, Босс произнес:

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?