📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПочти идеальный брак - Дженива Роуз

Почти идеальный брак - Дженива Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 76
Перейти на страницу:
пустом ночном небе, раскинувшемся позади. Я завидую их изоляции.

– По крайней мере, вас никто не беспокоит, – говорю я, когда в уголке моего глаза появляется слеза. Но плотина, которую я построила, чтобы сдерживать свои эмоции – для этого дела, для моей карьеры, для моего брака, – должна выдержать. По крайней мере, еще немного. Я вытираю глаза и поворачиваюсь, чтобы вернуться внутрь. В дверях стоит Мэтью.

– Я все гадал, куда ты подевалась…

– Мне просто нужна была минутка.

Он подходит ко мне и обнимает меня за плечи.

– Ты думаешь, что, черт возьми, знаешь людей.

Я качаю головой.

– Послушай, чего бы это ни стоило, я думаю, что намерения Энн были правильными. – Он гладит меня по плечу.

– Не надо! – предупреждаю я. Я действительно не хочу слышать о намерениях Энн. Меня предавали почти все в моей жизни. Мэтью слегка вздыхает и, не сдаваясь, продолжает:

– Как я и говорил, Энн не… как бы ты сказала? Не самая сильная из людей. Она последователь, а не лидер. Ты даже не представляешь, как сильно эта девушка боготворит тебя, Сара. Идея о том, что она будет той, кто перевернет твой мир с ног на голову… Энн просто не смогла этого сделать. Она была слишком напугана тем, что станет простым сообщением, которое ты оставишь после себя и никогда не вспомнишь снова. Люди совершают много глупостей под воздействием эмоций, но я говорю тебе прямо сейчас: я знаю, лжет человек или нет, а эта женщина действительно любит тебя и хотела бы никогда не причинять тебе боль.

Я делаю глубокий вдох, не осознавая, что задерживаю дыхание. Я знаю, что Мэтью прав. Энн словно младшая сестра, которой у меня никогда не было, и наши отношения – это нечто большее, чем отношения подчиненного и начальника. Больше, чем талон на питание и рот, который нужно накормить. Больше, чем ступенька лестницы, по которой нужно подняться. Больше, чем амбициозная молодая женщина. Но это не меняет одного: я всё еще в ярости, и, возможно, мне просто немного больно.

– Я знаю, что она такая, – неохотно говорю я.

– …Вот вы где, двое, – говорит шериф Стивенс, открывая дверь. – Я всё уладил с Энн. Мы всё равно проведем анализ почерка, как вы и просили; но уже сейчас, после допроса, я думаю, что она чиста.

Мэтью убирает руку с моего плеча, и мы делаем несколько шагов к шерифу Стивенсу.

– Независимо от того, насколько я расстроена из-за нее, я должна согласиться с вами, – признаю я.

Я хочу злиться на Энн, и я все еще злюсь, но Мэтью и шериф Стивенс – они оба правы. Не может быть, чтобы Энн имела к этому какое-то отношение, и ее угроза Адаму и нечестность со мной исходили из благих намерений.

– Может, тогда займемся Бобом?

Мы с Мэтью киваем, следуя за шерифом Стивенсом обратно в полицейский участок.

49

Адам Морган

Скотт хочет мне помочь? Не удивлен. Если он действительно не верит, что я убил ее – а он не должен, потому что я, черт возьми, этого не делал, – тогда как человек, потерявший женщину, которую он любит больше всего на свете, Скотт не должен останавливаться ни перед чем, чтобы привлечь к ответственности истинного виновника.

С другой стороны, Скотт, как известно, позволяет своему характеру брать над ним верх, и он мудак. Было бы удивительно, если б такой кусок дерьма притворился, что верит мне. Просто чтобы вернуть доверие департамента и в то же время еще глубже погрузить мою голову под воду своим ботинком… Однако эта дерьмовая реальность такова, что нищие не могут выбирать, и прямо сейчас Скотт – это всё, что у меня осталось.

Но должен ли я делать это с собой? Мой разум почти достигает состояния окончательного просветления, поскольку я способен удерживать в нем две противоречивые мысли одновременно.

С одной стороны, я знаю, что надежда – единственное, за что я могу цепляться, и единственное, чего у меня нельзя отнять, так что я должен держаться за нее изо всех сил. Но с другой стороны, я не наивен. Я знаю, что мои шансы невелики. Зачем мучить себя, заставляя думать, что есть что-то, чего нет… Как будто одной половине меня рассказали секрет о моей неизбежной кончине, и вместо того, чтобы предупредить свою другую половину держаться подальше, я разрабатываю план, который приведет нас обоих к гибели.

Мне приходит в голову еще одна вероятность. Что, если Скотт и есть убийца? Что, если всё это сумасбродное поведение, распущенность, поведение вдовца являются одновременно прикрытием для правды и удобным выходом для страха и эмоций, пронизывающих его? Как у животного в клетке. Если это так, то я даю ему еще больше боеприпасов, чтобы использовать их против меня. Я привел его к единственному человеку, который был готов помочь мне раскрыть правду. За мной, застрявшим здесь, никто не смотрит. Ребекка? Скотт может выследить ее и избавиться от нее так же легко, как он избавился от Келли. Хотя на данный момент я в любом случае облажался. Кого волнует, что происходит снаружи? Все, что я могу сейчас сделать, – это просто сидеть и ждать…

А может, и нет.

50

Сара Морган

Возвращаюсь внутрь с шерифом Стивенсом. Мой гнев не совсем рассеялся, но, по крайней мере, я пытаюсь всё переварить. Я могу злиться на то, что Энн утаила от меня информацию, но это не она заставила Адама спать с Келли и, конечно же, не является причиной ее убийства. Мотивы моей помощницы, хоть и оказались слегка ошибочными, не были гнусными. Этого достаточно для того, чтобы мое кровяное давление начало снижаться до приемлемого уровня. Однако я не наивна – и должна быть готова к еще одной потенциальной бомбе, так как теперь очередь Боба.

Мардж меняет свою мелодию, когда проходит шериф Стивенс. В отличие от раздражения при виде еще одного адвоката.

– Еще раз здравствуйте, сэр. Возвращение в подземелье? Хотите, я вас соединю? – Ее явно забавляет собственный выбор формулировки, и она рада возможности хоть как-то помочь доброму шерифу.

– Нет, Мардж. Всё в порядке. И сколько раз я просил тебя, пожалуйста, не называть это так, особенно при посетителях? – Он говорит, имитируя строгий тон, который предполагает демонстративный выговор, а не настоящий гнев.

– Прошу прощения, сэр. Я постараюсь запомнить это на будущее.

На ее лице кривая ухмылка. Шериф Стивенс подмигивает ей так мимолетно, что я задаюсь вопросом, не показалось ли мне это, и ведет нас обратно к допросным, мимо тех же самых притягивающих взгляд стен, по дешевому паркету. Однако

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?