Экспансия: Эскалация. Том 4 - Дмитрий Дорничев
Шрифт:
Интервал:
Ощущение было сродни ледяному ветру, пробирающему до костей, так что я инстинктивно выпустил энергию, сформировав её в клинок и раня присосавшуюся тварь.
Та, открыв беззубую пасть, тонко завопила, а паре метров от меня сверху упал огромный корень, превращая так и не успевших закончить ритуал леших в кровавое месиво.
Корень принялся извиваться, раскидывая в стороны коконы, будто пытаясь нащупать меня, а я услышал, как по «ферме» разносится вой. Вот теперь, похоже, лешие опомнились.
Встряхнув рукой, отбросил в сторону резко прибавившую в весе тварь и, перепрыгнув через опрокинутый кокон, из которого вытекала полупрозрачная слизь, помчался на встречу к почти добравшимся до дерева парням.
Ближайшие из них, едва заметив случившееся, резко остановились и, развернувшись, открыли огонь. В первые секунды показалось, что по мне, но пули просвистели мимо, и, оглянувшись на мгновение, я увидел выползавших из коконов существ.
Кто-то из них был совсем небольшой, кто-то напротив — выглядел совсем взрослым, но все они тянулись в мою сторону, и, даже несмотря на то, что расстояние между мной и ближайшей «пиявкой» было приличным, я ощутил лёгкий ветерок утекающего эфира.
— Бежим, бежим! — подстегнул я парней, прикрывших меня, а сам, выбрав момент и резко развернувшись, выхватил аспиды и, сконцентрировавшись, послал волны энергии, вспарывая коконы и перерубая настигающих леших.
Результат вышел двояким. С одной стороны, от ближайших леших я избавился, а вот с другой…
Коконы под влиянием эфира лопнули, вот только их обитатели, вместо того, чтобы покорно развалиться на части, напротив, впитали дармовую энергию и, увеличившись в размерах, помчались вслед за мной.
— Командир, тоннель обнаружился, правда, он порос этой дрянью, и дна у него не видно! — услышал я доклад Кречета, первым добравшегося до пункта назначения. — И лестницы тоже не видно…
Извернувшись, я уклонился от выпрыгнувшего из тумана, стелющегося по полу, осьминога и пинком отшвырнул его в сторону. Но лишь для того, чтобы кувырком уйти в противоположную, избегая удара очередного корня. Похоже, использовать эфир было дурацкой идей. По крайней мере, никем, кроме меня, местные обитатели не интересовались.
И всё бы ничего, но после того, как корней стало больше, а лешие почти что взяли меня в кольцо, я понял, что долго скакать и уворачиваться не смогу.
— Командир, нашёл проход! — спустя несколько долгих минут услышал я возбуждённый голос Кречета. — Нужно прыгнуть в тоннель, он просто перекрыт лифтом. И он, кажется, работает.
— Ну так все на него, и запускайте! — пропустив справа от себя прыгнувшую «пиявку», я ударил Аспидом, как обычным мечом, перерубая её на части, а после двумя выстрелами опрокинул приблизившегося лешего на дёргающийся пол.
Разорвав дистанцию, бросился к прыгающим вниз парням, чтобы спустя пару мгновений последовать за ними.
***
Торре
Перун
— Ну а продолжение? — задумчиво произнёс Леонов, глядя на потемневший экран.
— Не будет, следующую часть я стёр, чтобы в случае чего, никто не смог добраться до ковчега тем путём, которым мы из него выбрались, — пояснил я. — Тем более что почти всё самое интересное вы увидели.
— Когда планируете туда вернуться, — спросила Настя, забирая планшет обратно. — Я прошу включить меня в экспедицию! Нет, даже, скорее, требую!
— Женщины… — покачал головой Леонов, а я улыбнулся. — Давай подытожим. Ты обнаружил ковчег, где после неудачной попытки колонизации, группка одарённых пустила под нож остатки обычных людей, использовав их в качестве батареек?
— Ну насколько я понял, у метода Тавила оказалось множество изъянов, так что он взял наработки Эолана и, соединив со своими собственными, получил симбиоз «эфирника» и живых батареек, — ответил я. — То дерево в ковчеге, скорее всего, венец творения Тавила, и эфир внутри корабля собирают самые выдающиеся экземпляры клонов одарённых. Предположу, что для них это было сродни элитному вину.
— А остальные тогда направляются в лес, где очищают испорченный эфир и перенаправляют его на ковчег, — сделала выводы Настя. — Какая же мерзость. Этот Тавил со своей бандой не более чем паразиты, пирующие на остатках трупа.
— Этот труп стал мёртвым именно благодаря ему, — с грустью произнёс наставник. — Ведь у них была возможность спастись. Но нет, какой-то гад решил, что лучше будет править в безумном мирке, чем быть равным в нормальном мире.
— Ничего необычного. Не первый, да и не последний раз подобное происходит, — ответил я. — Главное самим такими не стать.
— Тоже верно, — согласился Леонов. — Но так или иначе, почему ты не хочешь рассказать всю эту историю другим? Тому же Феррите, например. Он, вроде, неглупый парень.
— В Валентино я-то как раз не сомневаюсь, а вот в окружающих его людях… — немного подумав, ответил я. — Да и меньше всего я хочу, чтобы там вообще кто-то появлялся.
— И это не из-за техники, что там осталась? Да? — уточнил Леонов.
— Да. Во-первых, я, да и вы тоже прекрасно знаете людей, и вполне очевидно, что многие из одарённых заинтересуются возможностью качать эфир из живых существ, — произнёс я.
— Мы и так этим занимаемся, — напомнил мне Иваныч.
— Одно дело — охота на животных, и совсем другое — пускать на убой разумных, — покачал я головой. — Понятно, что репродукционная система и эксперименты этого урода превратили клонов колонистов в нечто непонятное, но знаете, когда я был там, у меня сложилось впечатление, что там свой мир и он, пускай и медленно, но развивается. И если туда явится кто-то корыстный, то этого мира не станет. Если и приходить туда, то только в качестве исследователя, а не грабителя.
— Ладно, хотя с некоторыми твоими доводами я готов поспорить. Но это, насколько я помню, было «во-первых». Так что же «во-вторых»?
— Оу, ну это сюрприз из сюрпризов, — почесал я затылок. — В общем, лифтовая шахта проходила через нескольких уровней. И на одном из них мы немного задержались.
— И? — уже хором спросили Леонов с Морозовой.
— Тридцать три старых криокапсулы, семнадцать из которых не пусты. Вот, собственно, и главная новость, — развёл я руками перед озадаченными товарищами.
Глава 3
Торре
Комната Исаева
Перун
— То есть возвращаться всё же придётся. Надеюсь, ты не думаешь их там дальше оставлять замороженными? Мы обязаны спасти этих людей! — напрягся Леонов.
— На самом деле вопрос не самый лёгкий, — я поморщился. Реакция наставника была предсказуема. — С одной стороны, бросать их нельзя. С другой, кто именно спит в капсулах, нам неизвестно. Но что-то мне подсказывает, что первых попавшихся колонистов туда засовывать точно бы не стали. А может, этих «льдышек» держат в качестве генетического материала для «фермы», и значит, там
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!