Пасьянс Даймонда - Питер Ловси
Шрифт:
Интервал:
– Страховка покрывает здание завода и материалы. Но в том же здании находились исследовательские лаборатории. Велись испытания препарата от депрессии. Подчеркиваю: депрессии. Надеюсь, хоть что-нибудь из материалов сохранилось. Мне это очень нужно. Исследование невосполнимо, и рынок на это отреагировал. Есть новости из Италии? Неужели все превратилось в прах?
Липман кивнул:
– Час назад я разговаривал с Рико Виллой. Картина такая – гора белого пепла. – Он подошел к бару и взял бутылку виски. – Налить?
Мэнни покачал головой и показал алказельцер.
– Не возражаете, если я себе плесну?
Тридцати семи лет, ростом шесть футов и два дюйма, светловолосый, Майкл Липман был не таким вспыльчивым, как босс. Он был шведом, и, видимо, его шведская половина блокировала приступы ярости. Пришел в «Манфлекс» пять лет назад без всяких усилий со своей стороны – просто Флекснер в то время купил маленькую компанию в Детройте, которой тот управлял. Из всей компании Липман оказался единственным полезным приобретением – думающий, креативный, с хорошими организаторскими способностями. С крутым шефом у него сложились хорошие отношения, и через год его пригласили в правление.
– Никто пока не умер? – По тону Мэнни было понятно, что он ожидает самого худшего.
– Нет. Семеро госпитализировано, двое из них пожарные. Надышались дымом.
– Окружающая среда сильно пострадала?
Липман удивленно поднял брови. Он не замечал, чтобы босс симпатизировал «зеленым».
– Это может доставить нам серьезные неприятности, – объяснил Мэнни. – Помнишь Севезо? Пары диоксина? Это же было в Италии? На сколько миллионов пришлось раскошелиться владельцам, чтобы выплатить компенсацию?
Липман плеснул себе изрядную порцию виски.
– Пока никаких сообщений о ядовитых парах.
Лицо Мэнни слегка разгладилось. Он снял очки и протер их салфеткой с логотипом компании.
– Переживем, – уверенно заявил Липман. Способность утешать числилась среди его достоинств. – Нас потреплет. Рынок на неделю-другую опустит. Но мы достаточно крепки, чтобы справиться. Миланский завод – не самый главный источник дохода. Рико постоянно нам напоминал, что он нуждается в модернизации.
– Знаю, знаю. Мы собирались к концу года вложить в него средства.
– Но теперь приоритетными становятся два других завода неподалеку от Рима.
Мэнни снял очки и внимательно посмотрел на Липмана.
– Ты полагаешь, нам не следует восстанавливать предприятие в Милане?
– В нынешней экономической обстановке?
– Ты прав. Нужно сосредоточиться на том, что там осталось. А участок в Милане продать. – Взвесив возможности, Мэнни успокоился. – Необходимо, чтобы кто-нибудь отправился в Италию. Все урегулировал, разобрался с людьми, спас, что еще можно спасти. Кого предлагаешь? Может, Дэвида?
– Дэвида? – Липман был уверен, что босс поручит данное дело ему.
– Мой парень.
– Не вопрос.
Липман понимал, что отговаривать начальника не следует, хотя имел особое мнение о Дэвиде Флекснере-младшем. Ни при каком полете фантазии нельзя было заметить, чтобы сын разделял энтузиазм отца к миру бизнеса, хотя тот лелеял надежду, что отпрыск когда-нибудь войдет во вкус и станет приносить пользу. После четырех лет в бизнес-школе и трех лет в их компании Дэвид, казалось, должен быть готов к ответственному заданию. Однако в действительности вся его энергия направлялась на любительские киносъемки.
Ближе к полудню экраны в зале по соседству с кабинетом Мэнни Флекснера стали демонстрировать улучшение рейтинга компании. Следуя примеру Токио и Лондона, Уолл-стрит скорректировал первую реакцию на известие о пожаре в Италии. Группа компаний «Манфлекс» продемонстрировала резкое падение, но оно оказалось не катастрофическим.
Мэнни подтвердил твердость своих намерений, позвав сына на ланч во «Времена года». Он был дважды разведен и жил один. Хотя на самом деле в его доме в Верхнем Ист-Сайде менялись чередой женщины, которых он приглашал поужинать в лучшие рестораны, а потом они оставались у него на ночь. Уж он-то представлял, где можно хорошо поесть. А диета помогала Мэнни сохранять форму. Ему исполнилось шестьдесят три года.
А вот ланчи являлись исключительно деловыми мероприятиями.
– Рекомендую лососину под сладким горчичным соусом. Или салат из утки с маринованной вишней. Нет, лучше лососину. Слышал о пожаре в Милане?
Его сын явно не открывал деловые страницы газет, если вообще их читал. Дэвид миновал стадию юношеского сопротивления родителям. Теперь это был бунтарь-переросток с крашеными светлыми волосами до плеч. По мнению Мэнни, белокурые волосы никак не шли к еврейскому лицу сына. Его темно-зеленый вельветовый пиджак был уступкой ресторанной традиции. На заседания правления Дэвид часто являлся в футболке.
Мэнни сообщил ему печальные факты и поведал о своих планах, как следует уладить итальянскую проблему.
– Ты хочешь, чтобы я туда поехал, папа? – насторожился Дэвид. – Это будет непросто. Когда?
– Не возражаешь, если прямо сегодня вечером?
Обаятельная улыбка сына выражала одновременно согласие и неприятие.
– Ты шутишь?
– Абсолютно серьезен. Две сотни людей остались без работы, надо разбираться с профсоюзом.
– Да, но…
– Оформить страховое требование и, если я правильно понимаю, разобраться с судебными исками. Такие проблемы, Дэвид, если ими не заниматься, сами не решаются.
– А на что Рико Вилла? Он на месте и говорит по-итальянски.
Мэнни поморщился и пожал плечами:
– Рико не способен справиться с юношеской командой по софтболу.
– Ты мне предлагаешь отправиться в Милан и все там разрулить?
– Только указать тамошним людям на факты, вот и все. То место, где они работали, превратилось в груду пепла. Восстанавливать завод мы не станем. Если кто-нибудь захочет переехать в Рим, организуй. Поговори с бухгалтерами о размерах выходного пособия. Выплатим все, на что способны. Мы не людоеды.
Дэвид вздохнул:
– Папа, я же не могу здесь все бросить.
Мэнни ожидал нечто подобное, однако изобразил удивление:
– Сынок, ты о чем?
– У меня есть обязательства. Я давал обещания людям. Они от меня зависят.
Отец пристально посмотрел на него:
– Твои обязательства имеют хотя бы отдаленное отношение к компании «Манфлекс»?
– Нет, – покраснев, признался Дэвид. – Это касается съемок фильма. У нас есть график.
– М-м-м…
– Определенное время в зоопарке в Бронксе.
– Снимаешь зверушек? Мне показалось, ты сказал, что у тебя есть какие-то обязательства перед людьми?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!