Таинственное Рождество - Тара Эллис
Шрифт:
Интервал:
Войдя, они увидели приёмную, отделанную ещё более дорогим на вид деревом, в ней была впечатляющая широкая лестница. Рождественские украшения были развешаны с большим вкусом, подчёркивая естественную красоту зала.
Напротив входа стоял стол, где гости могли зарегистрироваться. За ним сидела женщина, которая болтала с Сэнди, как с хорошей знакомой. Когда они пересекали зал, Сэм смотрела по сторонам – оказалось, что здесь был, по меньшей мере, один ресторан на первом этаже, кроме того, она увидела указатели вниз, к спа-зоне и магазину сувениров.
Внезапно воздух сотряс странный звук, и Сэнди чуть было не завизжала от восторга.
– Ой! Он прямо сейчас играет! – Схватив Сэм и Элли за руки, Сэнди потащила их к лестнице. – Скорее! Я не хочу ничего пропустить!
Поскольку выбирать не приходилось, девочки позволили увести себя на второй этаж. Он выходил на то, что больше всего походило на двухъярусный кинотеатр, с большим выдвижным экраном и балконом на третьем ярусе. У входа в круглый зал стояло пианино, но хотя по залу разносилась громкая музыка, за ним никто не сидел.
Звуки, сообразила Сэм, исходили из того, что выглядело, как гигантские трубы разного размера, укреплённые на фасаде двух ярусов зала! Такого типа орган она видела только в сказочных мультфильмах!
– Что это? – беззвучно произнесла Элли, поскольку ей пришлось бы кричать, чтобы её услышали. Звук отдавался от окружавших их стен здания, и они скорее ощущали его, чем слышали.
В комнате было сумрачно, а на экране шёл очень старый немой фильм. При этом играл орган, создавая не похожую ни на что волнующую атмосферу.
Двигаясь вперёд и пробираясь между рассеянными по залу зрителями, Сэм, вытянув шею, оглянулась. Она не удивилась, увидев тёмный силуэт мужчины, сидящего на скамейке и играющего на том, что, видимо, было основной частью инструмента.
Сэнди отыскала ряд пустых кресел и, сев, жестом пригласила Сэм и Элли присоединиться к ней. Скоро немое кино захватило их, благо субтитры помогали следить за сюжетом. Примерно через четверть часа плёнка закончилась, музыка стихла, и в зале зажёгся свет.
Сэм испытывала странное чувство, словно вибрации, разлетавшиеся из органных труб, ввели её в транс. Быстро моргая, она повернулась и увидела, что Сэнди, ухмыляясь, смотрит на неё.
– Классно, да?
Кивнув, Сэм наклонилась к ней и прошептала:
– Как же всё-таки они построили эту штуку? – она широко раскинула руки, словно охватывая ими гигантский инструмент. Но прежде чем Сэнди успела ответить, мужчина, который, как предполагала Сэм, был мистером Пирсоном, спустился с балкона и занял место у пианино.
– Как поживаете? – спросил он, обращаясь к публике и оглядывая всех гостей понимающей улыбкой. Он начал рассказывать историю не только органа, в котором было 26 рядов эоловых труб и который был установлен здесь в 1913 году, но также поведал самые важные факты о поместье. Сэнди была точна в своём описании, и Сэм была увлечена дополнительными, завораживающими подробностями.
Однако после почти получасовой презентации, во время которой Элис была упомянута только вскользь, как вторая жена владельца особняка, Сэм устала. Ёрзая в кресле, Сэм подложила под себя руки, этому приёму её научила мама после того, как ей сделали тысячу замечаний во время церковной службы.
Волна облегчения прокатилась по её телу, когда мистер Пирсон поблагодарил всех за внимание и все встали.
– Мы можем поговорить с ним об Элис? – поспешно спросила Сэм, хватая Сэнди за руку.
Сэнди только рассмеялась и повела их к генеральному директору, но Элли закатила глаза:
– Сэм, пожалуйста, стоит ли нам, на самом деле, обращать внимание на привидения? Разве мы не можем один раз провести каникулы, не разгадывая никаких тайн?
Помолчав, Сэм внимательно посмотрела на Элли. Она говорила серьёзно? Хотя подруга неохотно участвовала в их, порой опасных приключениях, обычно ей тоже не терпелось узнать как можно больше о красивых легендах.
Вздохнув, Элли знакомым жестом сложила руки.
– Я знаю, знаю. Если бы я хотела спокойной жизни, ты не была бы моей лучшей подругой! Пойдём, давай узнаем о твоём привидении.
Сэм с облегчением поспешила догонять Сэнди, которая уже беседовала с мистером Пирсоном.
– Ой, вот и они! – радостно воскликнула Сэнди. – Это Саманта Вулф и Эллисон Паркер. Мои самые близкие подруги с материка.
При этом заявлении подозрения Сэм о том, что Сэнди чувствует себя одинокой, подтвердились, ведь за последние полгода они почти не разговаривали и после летнего лагеря увиделись впервые. Неужели у неё больше нет никаких других друзей?
– Счастлив познакомиться с вами, – радостно произнёс мистер Пирсон, протягивая руку. В отличие от Адама, его рукопожатие было крепким и уверенным. Размахивая руками, он начал выравнивать сдвинутые кресла. – Прошу вас, чувствуйте себя как дома и осмотрите особняк. Я уверен, что Сэнди будет хорошим экскурсоводом. Видит бог, она знает о нём столько же, сколько я!
Бросившись помогать ему, все трое взяли на себя по ряду кресел.
– На самом деле, мистер Пирсон, – начала Сэм, переходя к другому ряду, – я надеялась, что вы, возможно, смогли бы рассказать нам историю Элис.
– Ах… Элис Рим. Говорят, что у неё был тяжёлый характер! – Пожилой мужчина выпрямился и потянул за пуговицу своего твидового пиджака. – Как я уже говорил, вторым владельцем особняка был Дональд Рим, и он привёз сюда из Калифорнии свою эксцентричную жену. Она прославилась тем, что ездила в город на мотоцикле в одной красной ночной рубашке и в туфлях на высоких каблуках, чтобы поиграть в карты с местными парнями. Она умерла здесь в 1956 году и с тех пор несколько раз появлялась, как во плоти, так и в облике привидения!
– Появлялась? – спросила Элли дрожащим голосом.
– Когда здесь никого нет, слышно, как стучат её каблуки по деревянному полу, – объяснил он, широко открыв глаза. – Женщину в красном много раз замечали прямо в этом зале, только она растворялась в воздухе. Некоторые утверждают, что видели, как она в молчании ехала на мотоцикле.
У Сэм между лопатками побежали мурашки, и знакомое ощущение вызвало у неё улыбку. Настоящая история с привидением!
– Какой чудесный день!
Услышав слова Элли, Сэм оторвала глаза от книги, увидев, что та вместе с Сэнди входит в комнату. Они спускались в холл, чтобы почистить зубы перед сном, но Сэм была слишком поглощена захватывающим триллером.
– Я думала, что интереснее всего будет узнать об Элис, – вступила в разговор Сэм, откладывая книгу в сторону, на раскладушку, стоявшую в спальне Сэнди, – но, возможно, я буду грезить о нашем обеде! – После экскурсии мистер Пирсон пригласил их в ресторан и угостил таким затейливым блюдом, какого Сэм никогда не пробовала.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!