Плато Дьявола - Линкольн Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Он говорил с британским акцентом.
— Приятно познакомиться, — кивнула Нора.
Таппану определенно удалось собрать сильную команду. А впрочем, в его распоряжении миллиарды — скудностью средств, к которой Нора привыкла в академических учреждениях, здесь и не пахнет. Невольно она подумала: интересно было бы для разнообразия поработать при неограниченном бюджете.
— Спасибо, — сказал Таппан. — Нора, кое-что вы уже видели, но у этих снимков разрешение выше. Виталий?
Кузнецов развернул огромный лист. Нора принялась изучать трехмерную, в серых тонах карту участка.
— Вы знакомы с лидарной технологией? — спросил Кузнецов. — С картированием при помощи инфракрасных лазеров?
Нора кивнула. На снимке была изображена вся верхняя часть плато и прилегающие области. Он был выполнен просто изумительно и демонстрировал топографию местности прямо-таки в невероятных подробностях, включая кочки и кактусы.
Скип присвистнул.
— Разрешение меньше сантиметра, — пояснил Кузнецов. — Мы сканировали в радиусе мили, чтобы ничего не пропустить. — Он указал в центр снимка. — Хорошо видно, что в эпицентре сохранились давние следы неясного происхождения, а вокруг них — борозды от колес землеройной техники и других машин. Много лет назад здесь кипела деятельность. Значительную часть верхнего слоя почвы перенесли, чтобы скрыть эпицентр. Как видите, на этом участке есть возвышение.
Нора кивнула. Слабое доказательство крушения НЛО. Однако она промолчала.
— Спасибо, Виталий, — поблагодарил Таппан. — Теперь вы, Сесилия.
Высокая женщина улыбнулась Норе и развернула лист с изображением чего-то красочного.
— Перед нами выполненная при помощи георадара карта эпицентра и окрестностей. Нам повезло, что почва здесь — сухой песок, импульсы сквозь него хорошо проходят, на глубину до трех метров.
Нора вгляделась в изображение. Георадарную карту участка Таппан показывал ей вчера, но эта была крупнее и с более высоким разрешением. Сразу бросалась в глаза V-образная борозда, и Нора была вынуждена признать, что она и впрямь похожа на след крушения.
— Когда проводили съемку? — спросила Нора.
— Около двух недель назад, — ответила Тот. — Данные частью получены радиолокатором с синтезированной апертурой на борту вертолета, частью — наземными георадарами. Общая картина — результат компьютерного комбинирования.
Таппан вставил:
— То, что пропахало эту длинную борозду, падало быстро и под острым углом. Это вам не шар-зонд. Речь о быстро летевшем объекте.
— Вижу, — кивнула Нора. — Однако это не доказывает, что здесь разбился НЛО.
— НВФ, — поправила ее Тот. — Неопознанный воздушный феномен — так это теперь называет Министерство обороны. Более нейтральный термин. Взгляните-ка вот на это.
Тот развернула другой лист. Нора сразу узнала магнитометрическую карту, демонстрирующую магнитные свойства почвы. И снова заметила, что местность усеяна разнообразными аномалиями: не исключено, что некоторые из темных пятен имеют искусственное происхождение. И снова виден смутный контур вдоль борозды.
— Возможно, это инопланетные артефакты, — с плохо скрываемым оживлением пробормотал Скип.
«Здесь и впрямь что-то есть», — подумала Нора, рассматривая карту.
Вопреки всем своим опасениям она была заинтригована.
— Грег в нашей команде экзобиолог, он попытается выяснить, какова инопланетная биохимия и что за экзотические материалы использовали пришельцы для постройки своего космического корабля.
Таппан говорил тоном гордого отца.
Бэнкс кивнул.
— Вот так обстоят дела, — завершил Таппан. — Осталось только проникнуть под землю и посмотреть, что там скрыто. Ну, что скажете, Нора?
Та воздержалась от ответа. Она все еще рассматривала большую магнитную карту.
— Что это? — Нора указала на маленький, едва различимый прямоугольник с краю.
— Объект находится в пятистах ярдах от эпицентра, — ответил Таппан. — Мы не изучали его и не пытались получить изображение в высоком разрешении. Думаете, он представляет важность?
Под рукой у Норы очень кстати оказалось увеличительное стекло.
— Поблизости нет доисторических индейских руин?
Три инженера переглянулись и пожали плечами.
— Поблизости нет ничего, кроме полигона Першинг. Он в пятнадцати милях к северу, в горах Лос-Фуэртес, но давно законсервирован, — сказал Таппан. — А почему вы спрашиваете?
— Потому что этот прямоугольник похож на захоронение.
— Индейское захоронение?
— Да. Этот объект нужно изучить. Если это доисторическое или даже более позднее захоронение, существуют законы, запрещающие его тревожить. Придется огородить это место.
— Что ж, будем разбираться, — кивнул Таппан. — Ну а пока хочу познакомить вас с нашим астрономом и специалистом по внеземной жизни Ноамом Битаном. Он во втором павильоне.
Таппан поблагодарил инженеров, а те очень тепло попрощались с Норой.
«Думают, я буду их начальницей», — поняла та, когда вместе с Таппаном и Скипом выходила из павильона.
Она вынуждена была признать, что заинтригована: не ожидала такого высокого уровня — во всех смыслах высокого. С другой стороны, она не могла представить развитие событий, при котором этот проект положительно скажется на ее карьере. Значит, Ноам Битан… Имя показалось смутно знакомым.
Таппан привел брата и сестру в смежный павильон. По узкому центральному коридору они подошли к двери справа. Таппан нажал на ручку, но оказалось заперто.
— Ноам! — позвал он и постучал в дверь.
— Я занят, — отозвался недовольный голос.
— Я показываю лагерь доктору Норе Келли — археологу, которая, как я надеюсь, будет руководить раскопками. А еще ее брату: он будет заниматься и библиотекой, и вашими коллекциями.
— Вот и чудненько, — ответил голос с сильным израильским акцентом. — Приведите их через час.
Таппан взглянул на Нору, выразительно закатил глаза и вполголоса прокомментировал:
— Ноам немного эксцентричен.
Затем снова повысил голос:
— Ноам, у нас плотное расписание. Если не возражаете…
Изнутри донеслось ворчание, и наконец дверь открылась. На пороге стоял мужчина с неопрятной бородой и нечесаной смоляной шевелюрой. Лицо у него было сердитое. На вид Нора дала бы ему лет пятьдесят.
— Можно войти? — с легкой иронией осведомился Таппан.
— Конечно. — Мужчина глянул на Нору и чуть улыбнулся. — Здравствуйте.
Потом окинул Скипа критическим взглядом и только хмыкнул.
Ноам Битан провел их в просторное помещение. Даже удивительно, что у человека с такой неряшливой внешностью может быть такой аккуратный кабинет. Битан расположился за столом, но остальным сесть не предложил. Таппан указал Норе и Скипу на стулья рядом со столом и сам занял третий.
— Ноам — бывший председатель научно-консультативного совета SETI, — сообщил Таппан. — А еще он профессор астрономии в институте Вейцмана в Израиле.
Вдруг Нора сообразила, где видела Битана. Он иногда появлялся на ток-шоу: эксцентричный, порой даже экзальтированный, профессор рассуждал о пришельцах, вовсю жестикулируя.
— Ноам, сначала хочу представить вам Скипа Келли. Скип работал в Институте археологии Санта-Фе в качестве куратора коллекций.
Битан окинул брата Норы скептическим взглядом, но, прежде чем астроном успел сказать хоть слово, Скип выпалил:
— Знакомство с вами для меня большая честь, доктор Битан! Я просто в восторге от вашей книги про SETI. Вы выстроили очень убедительную систему доказательств того,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!