Маленький оборотень - Корнелия Функе
Шрифт:
Интервал:
Чудик почувствовал, что его верхняя губа задёргалась и приподнялась над зубами. Из горла того и гляди вырвется рычание. Он поспешно зажал себе рот рукой. На беду – укушенной рукой.
– Ай-ай-ай! Тебя кто-то укусил? – спросил господин Хмур. – В высшей степени интересно! – Он взял Чудика за подбородок и посмотрел ему в глаза.
Чудик чуть не цапнул Хмура за палец. Хорошо, что Лина успела толкнуть его ногой под столом.
– Твои глаза какого-то очень странного цвета, – констатировал господин Хмур и длинным тощим пальцем провёл по щеке Чудика. – А ещё эта растительность на лице, несвойственная мальчикам твоего возраста…
– Он выпил средство для роста волос, – не растерялась Лина. – Которым пользуется его папа. От этой химии у него и глаза пожелтели.
– Да неужели? – Хмур усмехнулся. – Ну-с, мы с вами сегодня ещё увидимся. На четвёртом уроке, да?
Лина и Чудик кивнули.
– Желаю успеха в работе над рефератом. А кстати, знаете ли вы, что через два дня будет полнолуние? – И господин Хмур попрощался: – До скорой встречи!
В следующую минуту он скрылся между книжными стеллажами.
– Через два дня… – прошептала Лина.
– С чего это он о полнолунии заговорил? – пробормотал Чудик. И вдруг насторожил уши и прижал палец к губам. – Хмуряга ещё не ушёл, – прошептал мальчик. – Я слышу его дыхание. Давай о чём-нибудь разговаривать, только не о волках и оборотнях.
Лина кивнула и громко сказала:
– Итак, теперь нам осталось найти что-нибудь о вампирах. Но мы ведь и дома можем этим заняться. Согласен?
Чудик кивнул. Он явственно слышал, как господин Хмур на цыпочках направился к выходу. «Бесшумно крадётся, но недостаточно бесшумно для волчьего слуха», – подумал Чудик. Когда они подошли к столику библиотекарши, учителя нигде не было видно. Но мальчик слышал, что кто-то скребётся в отделе с книгами о самоделках и моделировании. Что же он, Хмуряга, задумал?
– Вот, мы хотим взять эту книгу, – сказала Лина.
– Это книга для взрослых, – возразила зловредная библиотекарша. От неё пахло лавандовым мылом, чернилами для авторучки и зубным эликсиром.
Чудик неподвижно уставился на неё своими горящими жёлтыми глазищами.
Она стала нервно теребить оборочки на своей блузке. Наконец она уступила:
– Ну хорошо. Если вам интересно… Читательский билет, пожалуйста.
«А может, и незачем было покупать тёмные очки», – подумал Чудик.
Учитель Хмур шёл за ними следом всю дорогу от библиотеки до школы.
– Вот зараза! И что ему нужно? – рыкнул Чудик. Потом он достал и развернул свой бутерброд, уже поднёс его ко рту, как вдруг Лина выхватила бутерброд у него из рук.
– Салями! – воскликнула она. – Нет, это тебе нельзя. На вот, возьми мой бутерброд.
– Сыр… – простонал Чудик. – Ну что за дела… Волки не едят сыр.
– Вот именно! – И Лина вонзила зубы в бутерброд с салями.
– А почему мы сразу не пошли в музей? – спросил Чудик.
– Когда у нас на хвосте Хмур? Ты спятил? – Девочка тряхнула головой. – У меня есть идея получше. Мы пойдём в музей, когда у Хмура начнётся урок в нашем классе.
Чудик на минуту потерял дар речи от удивления. Потом сказал:
– Ничего себе, нагло.
– Да. Но сначала я отведу тебя к врачу, надо будет – так силой! – заявила Лина. – В больницу пойдём перед уроком математики. Ты пойми, от бешенства ведь и оборотень может умереть! Или я не права?
Учитель Хмур одним махом разрушил их план. Когда Лина и свежепривитый против бешенства Чудик, не опоздав ни на минуту, пришли на урок математики, у двери класса их ждала фрау Фыркель. Это была их классная руководительница и учительница истории. Сейчас на её лице читалось только одно: «Ну, что вы опять натворили?»
– Господин Хмур сообщил мне, что сегодня утром вы вместо уроков были в библиотеке, – сказала она.
– Вот гад, – проворчал Чудик.
– Не поняла! – Фрау Фыркель строго нахмурилась. Однако у неё никогда не получалось придать своему лицу по-настоящему суровое выражение. – Что случилось, Шульце? У тебя жёлтые глаза! – Она страшно удивилась.
– В этом и проблема. – Лина огляделась. – А мы не могли бы поговорить в каком-нибудь безопасном месте?
Чудик испугался и ткнул Лину в бок. Рехнулась она, что ли?
– Успокойся! – прошипела девочка ему на ухо. – Нам нужна её помощь. Не мешай мне, слышишь?
Фрау Фыркель, теряя терпение, спросила:
– О чём это ты? В каком ещё безопасном месте?
Лина понизила голос:
– Где-нибудь, где нас не услышит господин Хмур. Это строго секретное дело.
– Похоже на то… – обронила фрау Фыркель. Она взяла за руки Лину и Чудика и повела за собой в кабинет химии, где в это время никого не было. Волчий нюх Чудика тотчас же зарегистрировал десятка два пренеприятных запахов.
Фрау Фыркель села за учительский стол.
– Выкладывайте! – И она почесала кончик носа.
– Чудик вчера превратился в оборотня! – выпалила Лина.
– Что? – И фрау Фыркель чихнула с такой силой, что у неё даже причёска съехала набекрень. Фрау Фыркель всегда делала себе необычайно хитроумные причёски. – Как ты сказала?
– Его укусил волк, – принялась объяснять девочка. – Вчера вечером, после кино. И он превратился в оборотня, а это…
Фрау Фыркель снова чихнула. Вернее, она здорово расчихалась – чихнула три раза подряд.
– Извините, – сказала она. – У меня аллергия. На собак. Где-то здесь прячется собака… – Учительница огляделась.
– Ну да, я вам про это и говорю! – воскликнула Лина. – Это из-за Чудика! Вы чихаете из-за Чудика. Потому что он волк.
Фрау Фыркель облокотилась на стол, закрыла глаза, снова открыла. И чихнула ещё три раза подряд.
– Доказательства, – сказала она, начихавшись. – Мне нужны доказательства. Помимо приступа моего аллергического насморка.
Чудик выскочил вперёд:
– Вот, потрогайте мою щеку!
Фрау Фыркель потрогала.
– Поразительно, – сказала она. – У тебя растёт борода. Самая настоящая борода. А цвет твоих глаз…
Мальчик протянул свою укушенную руку.
– Видите?
Вокруг маленькой ранки от волчьих зубов уже выросли волоски. Тонкая серая шерсть.
– Мы сейчас ходили к врачу. Он здорово удивился. Лине пришлось наврать с три короба, а то он бы уложил меня в больницу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!