📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураХокусай. Манга, серии, гравюры - Ольга Николаевна Солодовникова

Хокусай. Манга, серии, гравюры - Ольга Николаевна Солодовникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
Перейти на страницу:
данном случае связаны с названием раковин: «воробьиная», «безводная», «потерявшая любовь» и прочие. Повышенное внимание художника к миру вещей, их фактуре и цвету, характерное для городской культуры Эдо, привело к созданию, по сути, первых в японском искусстве натюрмортов. Задача натюрморта в суримоно состоит в том, чтобы выявить особую роль предметов в интерьере, показать их сложное многообразие и символическое значение как знаков красоты, богатства и добра. Все представленные на рисунке предметы искусства или вещи выбраны не случайно. Все они связаны с особой эстетикой быта, характерной для японского города тех лет. Хокусай изображает вещи, вызывающие у зрителя поэтические, литературные или исторические ассоциации. Мастера привлекает блеск золотых нитей, мерцание темного лака. Для того чтобы изобразить дерево или металл, он нередко использует фактуру золотого, серебряного или перламутрового порошка, нанесенного на поверхность листа. Предметы в его натюрмортах индивидуальны и самостоятельны – у них четкий контур, ясный объем и чистый цвет. Хокусая в данном случае интересует не столько характер и строение вещей, сколько их разнообразие и непростые взаимоотношения друг с другом. Так же, как и в японском интерьере, предметы в натюрморте разграничивают пространство, оформляют его: разные ракурсы, экраны или ширмы, поставленные под углом, сопоставление и взаимодействие круглых и прямоугольных форм. Зачастую он кладет предметы один на другой, пересекает их или частично закрывает. Суримоно Хокусая привлекают, заставляют их рассматривать и разгадывать с неподдельным интересом, погружаясь в многоликий предметный мир, полный аллюзий, ярких звучных красок и символов. Для многих учеников мастера этот вид гравюры стал основой их художественного творчества и одним из важнейших и ведущих в искусстве ксилографии эпохи Эдо.

Периоды Сюнро и Сори – время плодотворного самоусовершенствования, активного усвоения и переосмысления накопленного предшественниками, овладения искусством различных школ и направлений – закончились. Хокусаю исполнилось 40 лет, и наступила пора зрелого самостоятельного творчества.

После 1804 г., когда ему было 45 лет, Хокусай совершил ряд больших путешествий. Он побывал в городе Нагоя, который был в то время не только значительным торговым и промышленным центром, но и одним из основных очагов культуры, совершил поездки в Киото, Осаку, провинцию Синано. Во время таких поездок он неустанно зарисовывал все увиденное: людей, архитектуру, пейзажи. Весной 1814 г. после длительного путешествия в восточные районы Японии он опубликовал свой первый том серии альбомов «Хокусай Манга», или «Манга Хокусая» (смешанные картинки), которую он выпускал на протяжении более чем полувека с перерывами. Первый выпуск появился почти одновременно в Эдо и Нагое, на обложке кистью было написано «Хокусай Манга». На первой странице первого выпуска были изображены герои национальной японской легенды, Старик и Старуха (Дзё и Уба), чета счастливых супругов, проживших долгую жизнь в любви и согласии. Этот символический рисунок должен был, вероятно, явиться своеобразным талисманом, обеспечивающим успех первой книге. А перевернув страницу, читатель попадал в абсолютно иной мир – в реальную жизнь. И здесь большую часть занимали уже зарисовки уличных сценок: играющие дети, учитель, обучающий азбуке учеников, или рыболовы на берегу реки и т. д. Книга была раскуплена буквально за неделю. Такую популярность объясняют тем, что покупателями «Манга» были малограмотные слои горожан, они нуждались не столько в тексте, сколько в понятных рисунках. После выхода в свет первого сборника издатели потребовали от художника заняться подготовкой следующих книг. Это было несложно, поскольку Хокусай был совершенно свободен в выборе сюжетов и не связан со вкусами заказчиков и издателей. По сути, это были своего рода дневниковые записи, куда художник заносил все, что видел и о чем думал. Несмотря на то что альбомы не отличались красочностью и печатались оттенками черных, серых и оранжевых тонов, необыкновенное богатство жизненных впечатлений, включенное в них, привлекло к ним огромное внимание.

Всего вышло 15 альбомов. Существует несколько версий о том, что же такое «Манга». По одной из них, серия задумывалась как пособие по рисованию для начинающих художников. Другая версия гласит, что это набор образцов для дизайнеров-оформителей, третья – что это просто карикатуры, а иногда и вовсе неприличные картинки. А некоторые исследователи говорят, что замысел «Манга» значительно шире и глубже, что это – энциклопедия жизни в картинках. Само слово «манга» не имеет однозначного перевода, оно записывается двумя иероглифами «ман» и «га», где «га» – это картина, рисунок, искусство живописи. У иероглифа «ман» в словаре много значений: случайный, причудливый, свободный от правил и ограничений, испорченный, свободный. В качестве глагола – «ман» означает выходить за пределы, переливаться через край, находиться везде и повсюду. То есть это не что-то конкретное и определенное, а скорее «всякие картинки». Источником для «Манга» послужили не только юмористические рисунки (комические картинки существовали в Японии давно), но также китайские и японские образцы живописи, – разного рода сюжеты, иконография, которые составлялись в помощь художникам и поясняли, как рисовать тех или иных персонажей. Также источником вдохновения и знаний для Хокусая стало «Руководство по живописи – учебники», показывающие, как надо рисовать то или иное явление. А также китайские и японские энциклопедии XVII–XVIII вв., например книга в ста томах «Прогулки ста ночных демонов» XVIII в. Таким образом, используя в совокупности все вышеназванные группы источников, добавив свои наблюдения над жизнью, Хокусай создал нечто всеобъемлющее по масштабу, – то, что можно назвать энциклопедией японской жизни в картинках.

Эти тонкие книжки в мягкой обложке выпускались с 1814 по 1878 г. Последние три тома, подготовленные его учениками и издателями по материалам и рисункам автора, вышли уже после смерти художника. В общей сложности в альбомах около 900 страниц, следовательно, каждый сборник состоит из 30 двойных листов, или 60 страниц. Классические японские книжки, как известно, печатались на одной стороне бумажного листа, после чего этот лист сгибался, и внутри оставалось пустое пространство. Справа – предисловие, которое писали видные литераторы того времени, далее следует титул. Такой типовой разворот характерен для всех 15 выпусков. Эти книги не предназначались для быстрого пролистывания, они предназначались скорее для медленного прочтения и пристального вглядывания зрителем в картинку-символ. Предполагалось, что эти тоненькие книжки будут рассматриваться долго, внимательно, и не один раз, и, возможно, будут обсуждаться в компании друзей, и будут находиться все новые и новые оттенки смысла. Каждый сборник «Манга» посвящен какой-либо теме. Это боевые искусства, где представлены разные виды стрельбы из лука, воинские единоборства, пейзаж, ремесленники за занятиями. Это борцы и танцоры, предметы домашнего обихода или орудия труда, сборники с изображениями зверей или птиц, насекомых или рептилий. Они изображены так, как их могли бы нарисовать в энциклопедии или учебнике зоологии. Более того, история каждого из них

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 16
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?