Пансион святой Маргарет - Элен Бронтэ
Шрифт:
Интервал:
Упоминание о приданом, которого она лишилась из-за глупости брата, неизменно приводило Эмили в дурное расположение духа.
– Полагаю, мистер Мэйленд сделает предложение девушке, которую полюбит, а вовсе не той, с которой он знаком с детства и на этом основании должен ухаживать за ней!
– Я бы не была в этом так уверена, – рассердилась и миссис Барнс. – Твоя тетя говорила тебе о неприятностях с помолвкой, случившихся с Мэйлендом в прошлом году. Наверняка он любил ту девушку, но из-за своего безрассудного поведения лишился ее расположения и теперь одаривает своим вниманием тебя, чье положение не таково, чтобы отвергнуть мистера Мэйленда.
Эмили подумала, что, будь Мэйленд так же неприятен, как мистер Найт, ей ничто не помешало бы поворачиваться к нему спиной всякий раз при его появлении в гостиной, но не стала говорить этого вслух. Спорить с матерью было очень утомительно, Эмили успела отвыкнуть от неприятных разговоров с миссис Барнс и не собиралась вновь привыкать к ее брюзжанию. Гораздо больше Эмили задели слова о том, что мать мистера Мэйленда не одобрит его отношения с девушкой, вынужденной самой зарабатывать себе на жизнь.
«Не думаю, что он такой уж послушный сын, – размышляла Эмили, пока миссис Барнс и тетушка Фанни обсуждали, прилично ли отпустить Эмили в пятницу на пикник вместе с супругами Кронбери, если с молодой леди не поедет ни мать, ни тетка. – Отказался же он жениться на девушке, одобренной его родителями! Ох, о чем я думаю? Я хочу, чтобы Мэйленд сделал мне предложение? Лишь несколько недель назад я думала о возможности брака с мистером Рикманом! Определенно, я все больше и больше напоминаю самой себе Хелен! Она обзавелась новым поклонником, только вчера я видела ее на террасах в обществе двух дам и двух джентльменов, один из которых если и не увлечен ею, то уж точно увлек ее».
Мисс Эйвери также проводила каникулы вне школы, ее брайтонские друзья пригласили ее отдохнуть и укрепить здоровье, кашель Хелен Эмили слышала каждую ночь вот уже несколько недель, а на платочках мисс Эйвери иногда появлялись пятнышки крови. Разумеется, Эмили не была знакома с друзьями Хелен и ничего не знала о нынешних сердечных склонностях бывшей подруги, но не сомневалась в одном – Хелен не успокоится, пока не устроит свою судьбу наилучшим образом.
– И что это я опять сравниваю себя с Хелен? – пробормотала Эмили вслух. – Она не могла так повлиять на мой характер за каких-нибудь два месяца, чтобы я перестала следовать собственным убеждениям! Я с ранних лет считала, что когда-нибудь выйду замуж за Барни Моффата, и не слишком задумывалась о том, смогу ли полюбить его так, как героини романов любят своих избранников. И мистер Мэйленд заменил для меня Барни. Я не влюблена в него, но мне приятно его общество, и я могла бы представить, как сложится наша будущая жизнь, если б он вдруг сделал мне предложение. А в мистере Рикмане было что-то от моего отца, и я тянулась к нему, желая найти опору, которой я лишилась слишком рано. Но неужели меня никогда не найдет просто любовь? Появится ли в моей жизни человек, способный заставить мое сердце биться неровно без каких бы то ни было сравнений с людьми, которых я когда-то знала?
На этот вопрос у Эмили был только один ответ, и он ее совсем не радовал. Поэтому она сочла за лучшее перестать рассуждать о своей неудачливости и принялась решать, какое платье наденет на предстоящий пикник, куда ее все же отпустили бдительные родственницы.
Погода в день пикника была ветреной и прохладной, но вдоль всего пляжа расположились компании нарядных дам и элегантных джентльменов, уставших проводить время в натопленных гостиных и затянутых сигарным дымом кабинетах.
– Когда вы возвращаетесь в Роттингдин? – спросил у Эмили мистер Мэйленд после того, как все вдоволь набродились по берегу и собрались вокруг расстеленных на молодой траве скатертей, уставленных блюдами и бокалами.
– Уже завтра, – Эмили не смогла скрыть сожаление.
– Вы позволите как-нибудь навестить вас, мисс Барнс? – спросил Мэйленд, немного подумав. – Мы могли бы прогуляться по Роттингдину и выпить чаю где-нибудь неподалеку от вашего пансиона.
– Боюсь, вам лучше не стоит навещать меня, – сказала молодая леди. – После известных событий директриса стала еще более строго относиться к знакомствам как учениц, так и учителей. Лишь родителям и сестрам наших девочек дозволяется приезжать к ним, для братьев старше шестнадцати лет посещение пансиона отныне под запретом.
Мистер Мэйленд расхохотался.
– Миссис Аллингем думает, что какой-нибудь шестнадцатилетний юнец может похитить одну из ваших учениц? Или даже учительницу?
Эмили невольно рассмеялась с ним вместе. Было забавно представить, что мисс Брент сбежит с каким-нибудь мальчишкой.
– И тем не менее мне не позволят пойти на прогулку с вами. Даже сегодняшний пикник директриса может счесть предосудительным.
– Но как она узнает о том, что вы были здесь? – наивно удивился Мэйленд.
– Роттингдин не так уж далеко от Брайтона, – рассудительно ответила Эмили. – Вон в той компании, дальше по пляжу, я вижу одного из наших попечителей, а среди друзей миссис Кронбери наверняка есть знакомые кого-нибудь из наших учителей или викария Кольера.
– Вы опасаетесь, что по возвращении в пансион миссис Аллингем прочтет вам проповедь о недопустимости свиданий с молодым джентльменом, даже если кроме вас и его на пикнике присутствовало еще девять человек?
– Боюсь, что так, мистер Мэйленд. Миссис Аллингем нелегко пришлось в эту зиму, и теперь она проявляет излишнюю осторожность.
Эмили и в самом деле могла понять директрису. Сколько писем попечителям и родителям девочек ей пришлось написать, чтобы успокоить их и убедить, что пансион Святой Маргарет не переживает падения нравов! И все же некоторые родители забрали своих дочерей из пансиона, и их места до сих пор не заполнились.
Мистер Мэйленд не стал настаивать, но Эмили не успела обидеться на его равнодушие, так как он принялся расспрашивать ее о планах на предстоящие летние месяцы. В июне Эмили еще должна была находиться в пансионе, но июль и половину августа она могла делать что пожелает. Вот только пожеланий у нее не было, вернее, не было возможностей проводить время где-то за пределами школы.
Навряд ли кто-то пригласит ее погостить, и уж точно этим кем-то не будет ее брат или его жена.
– Моя сестра будет рада, если вы проведете в поместье мистера Кронбери две или три недели, – тут же предложил Мэйленд.
Эмили не хотелось, чтобы он испытывал к ней чувство жалости, поэтому она покачала головой.
– Признайтесь, вы придумали это только что! А миссис Кронбери и не подозревает о том, что вы приглашаете к ней в дом незваных гостей, – она постаралась говорить в шутливом тоне.
– Я приглашаю не малознакомую даму, а старого друга нашей семьи, – тотчас возразил Мэйленд. – Друзьям Джулия и ее супруг всегда рады, тем более что она уже вспоминала о вас, когда говорила о будущем летнем сезоне. Ей кажется несправедливым, если вы проведете лето, прогуливаясь по кладбищу!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!