📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаТёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк

Тёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 108
Перейти на страницу:

– Вы смеете меня учить, адъютант? – рассерженно прогудел стражник, мигом заставив Фернарда позабыть о своей гордости и даже немного отступить.

– Вот, прочтите хотя бы это письмо, – быстро подал ему конверт Фернард. – Последний абзац, напротив золотой печати.

Стражник наскоро вынул письмо из конверта, развернул его и надменно опустил глаза, выискивая среди строк нужное место.

По мере того как он зачитывал про себя эти строчки, брови стражника медленно ползли вверх, и в конце концов он даже начал проговаривать вслух те фразы из письма, которые вызывали у него самые сильные чувства.

– «…По прямому приказу…»; «…особый статус…»; «…секретно, только для…»

Последняя фраза вызвала у стражника испуг. Быстро завернув документ, он аккуратно положил его обратно в конверт и отдал Фернарду. Затем стражник еле слышно выругался и, злобно посмотрев на адъютанта, закатил глаза. Фернард сделал то же самое, за исключением повторения его спонтанных ругательств.

– Всё в порядке, вы можете проходить, – наконец объявил после этого стражник и затих, оглядывая Гортера с ног до головы.

«Чего это он?» – подумал Гортер, заметив на себе внимательный взгляд стражника.

– Чего вам там, бумаги что ли не хватило? – насмешливо крикнул он вслух в сторону Фернарда. – А то, вон, у твоей подруги тут ещё целый ворох листочков – хватит, чтобы зад подтереть или цигарку закрутить.

– Да перестань ты уже! – огрызнулась на него Джейн. – Мы сегодня, что, ни одной проверки не пройдём без твоего скандала? Господин Фернард, какие-то проблемы?

– Нет, госпожа Лисица, всё уже в порядке, – облегчённо заявил Фернард, – думаю, мы официально можем проходить внутрь.

– Ну так пошли уже туда, сколько можно тут торчать! – рассерженно прохрипел Гортер и, быстро схватив Джейн за руку, потянул её под своды арки.

Оценив его смекалку, Джейн не стала особо сопротивляться (хотя внутри себя она как всегда осталась сильно недовольна его бестактным поведением), а Фернарду и Фелиции ничего не оставалось, кроме как побыстрее сгрести в кучу оставшиеся документы и двинуться вслед за рассерженным следопытом.

Проходя под аркой, Гортер ощутил знакомое беспокойство. «Вот оно как. Магию, значит, на всех входящих и выходящих за границу проходов насылаете. И что же будет дальше? Проследить за нами хотели, так? Чтобы лишнего ничего не сболтнули? Нет уж, дудки! В мою голову вам не залезть!» – злорадно насмехался про себя следопыт, осматриваясь по сторонам, пока не вышел во внутренний двор замка и не огляделся как следует.

Перед глазами Гортера лежала разруха. В лучах магического света, заливавшего собой всю площадь от внутренних ворот, чернели огромные каменные плиты, наполовину утонувшие в земле из-за чудовищного магического удара, вогнавшего их туда с сокрушительной силой. Разбитая керамика валялась то тут, то там, очерчивая круги скульптур и широких чаш, наподобие тех, что Гортер уже видел в столице, на торговой площади. В некоторых местах части земляного дёрна были нахлобучены друг на друга, словно невидимая волна прошлась по их недрам и вышла с другой стороны; в других же местах земля попросту была сметена напрочь, обнажив за собой глубоколежащую сырую породу. Вымощенная камнями дорога, ведущая от ворот замка, была довольно широкой, но где-то на середине пути она превращалась в бесформенное месиво из облицовочных камней и глины, которое постепенно расходилось по полю вокруг сада, волоча за собой куски цветочных клумб.

У главного входа в замок лежала целая гора обломков. Было похоже, что все они когда-то составляли крытые веранды и балконы, примыкавшие к замку с лицевой стороны. Некоторые из них были сдвинуты со своих мест, чтобы обеспечить доступ ко входу в замок, но остальные лежали нетронутыми, очерчивая следы взрывов, угодивших в ту сторону. И словно кара с небес перед самым входом ширился глубокий разлом, уходящий в обе стороны за линию каменных стен и представляющий из себя довольно пугающее зрелище для местных земель, которые никогда прежде не знали её гнева.

Через разлом был натянут солидный подвесной мост, который, вероятно, был установлен уже после того, как сюда прибыли первые рабочие. Многие из них до сих пор трудились над тем, чтобы облагородить территорию, размещая по всему внутреннему двору удобные зоны для работы с обломками. Каждая из подобных зон была огорожена специальными заграждениями, похожими на фонари, между которыми тихо шумела магия, создавая что-то вроде заслона. Такие заслоны Гортер уже видел раньше, когда посещал богатые усадьбы магусов, выполняя их частные заказы.

Мимо заслонов проходили дорожки, выстланные деревянными щитками, по которым аккуратно двигались странно одетые люди, перенося с собой те или иные вещи. Каждый из них с ног до головы был обёрнут в белый тканевый комбинезон, увенчанный точно таким же беретом, а лица их были наполовину закрыты широкими масками, похожими на короткие птичьи клювы, загнутые вниз. Такая одежда смотрелась глупо, но Гортер отлично понимал, что для местных магусов она, возможно, имела и практическую цель. Остальные рабочие, не участвовавшие в работе с обломками, толпились вдоль стен, занимаясь другими делами, связанными в основном со строительством и обустройством внутреннего двора, каждый раз делая большой крюк вдоль огороженной территории, когда надо было подвезти телегу с материалами к противоположной стене замка.

Сам же замок показался Гортеру огромной скалой, возвышающейся в мрачном одиночестве над всем, что творилось у её подножья. Кое-где в окнах горел магический свет, намекая на то, что в замке тоже кипела своя жизнь, велись постоянные работы или что-то подобное, но в целом – он пустовал. В двух-трёх местах по его стенам тянулись трещины, каждая из которых своими корнями уходила в неровный пролом, оставшийся после того, как в стену угодил магический удар – и всё же сам замок пострадал не так сильно, чего нельзя было сказать о его башнях. Все они были растерзаны какой-то ужасной магией, заставившей их стены гореть изнутри с такой яростью, пока вскоре каждую из них буквально не разорвало от этого жара, разметав по округе обгоревшие куски каменной кладки.

Особенно хорошо это было заметно по одной из восточных башен, почерневший шпиль которой еле держался на остатках стены, в то время как основная часть самой башни разлетелась по округе, обнажив в середине громадную прореху, старательно укреплённую деревянными конструкциями и укрытую какой-то длинной матерчатой сетью, что в лишний раз заставило Гортера удивиться той странной работе, которой занимались местные.

Повертев головой, следопыт заметил, что всех новоприбывших провожали к краю стены, откуда тянулась ещё одна дорога, отгороженная от основного двора магическим заслоном. Она оставалась достаточно широка, чтобы вместить в себя большие потоки людей, и заканчивалась в противоположном конце внутреннего двора замка, где огибала разлом, ведя к какой-то широкой площадке, которую было довольно хорошо видно сквозь прореху разрушенной западной башни, поскольку после устроенного здесь взрыва от неё не осталось даже основания.

– А-эм, господин Гортер, – навязчиво обратился к следопыту Фернард, давно ожидавший его у входных ворот, – у вас ещё будет достаточно времени на то, чтобы изучить всё это самостоятельно, даю вам честное слово. Но сейчас мы должны двигаться вперёд, иначе отстанем от остальных!

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?