Многогранный буддизм. Том VI. Эмоции, смерть, перерождение, постижение - Калу Ринпоче
Шрифт:
Интервал:
Драгоценное человеческое рождение – человеческое рождение, характеризующееся восемью свободами и десятью возможностями. Восемь свобод – это то, что мы не были рождены ни в одном из лишающих покоя состояний:
1) в адских мирах (в состоянии паранойи);
2) в мире голодных духов;
3) в мире животных;
4) в мире богов;
5) в обществе, в котором неизвестна Драхма;
6) человеком с ложными взглядами, не доверяющим ни Драхме, ни закону кармы;
7) в ту эпоху, когда не появляется Будда;
8) человеком, страдающим от умственных нарушений или неполноценности органов чувств, что делает невозможным понимание Драхмы.
Из десяти возможностей, или условий, пять относятся к нам самим и пять к внешним условиям. Мы родились:
1) человеком;
2) в стране, где есть Драхма;
3) с полноценными органами чувств и умственными способностями;
4) без кармических склонностей совершать вредные поступки;
5) человеком, способным доверять Трем драгоценностям;
6) в ту эпоху, когда появился Будда;
7) в ту эпоху, когда Будда учил Драхме;
8) в ту эпоху, когда Драхма еще не пришла в упадок, но продолжает существовать;
9) в том месте, где многие практикуют Драхму;
10) в той местности, где другие люди на основании своего доверия и доб роты будут помогать нам практиковать Драхму. Драгоценное человеческое рождение обретается крайне редко. Например, говорят, что существ в состоянии паранойи так же много, как атомов, голодных духов – как песчинок в реке Ганг, животных – как снежинок, а богов, обитающих в высших мирах, – как звезд на ночном небосводе. А тех, кто обладает драгоценным человеческим рождением, так же мало, как звезд в дневное время.
Дхарма (санскр., тиб. chos) – среди множества значений санскритского слова дхарма и тибетского слова чё некоторые особенно важны:
1) весь свод поучений Будды – в этом значении обычно пишется по-русски с заглавной буквы;
2) любая составляющая каждого мгновения бытия (существования), то есть «вещь» или явление;
3) истина, или абсолютная реальность (см. Дхармакайя).
Дхармакайя (санскр.) (тиб. chos kyi sku) – одно из Трех просветленных состояний, или тел Будды (Состояние истины). Оно «является абсолютной истиной» и выражается как присущая уму пустотность. Оно не имеет формы и отличается от любой активности (тиб. spros bral), но проявляет Состояние радости (Самбхогакайя) и Состояние излучения (нирманакайя), для того чтобы исполнять желания чувствующих существ.
Дхармапала (санскр.) – см. Защитники.
Дхармата (санскр.) – подлинная реальность; истинная природа явлений.
Дэвачен (тиб. bde ba can) – Чистая страна Будды Амитабхи.
Защитники (тиб. chos skyong), Защитники Драхмы, Дхармапалы – являются воплощением мудрости и обычно предстают в гневном или устрашающем виде; их призывают для устранения препятствий на пути к просветлению. Они входят в число существ, наделенных мудростью, и являются третьим из Трех корней в Прибежище уровня Алмазного пути. Махакала является самым главным защитником в рамках традиции Кагью. Защитники – источник просветленной активности – являются, как и Йидамы, выражением Состояния радости просветления и по своей сути неотделимы от Ламы. Важнейшие Защитники линии преемственности Кагью – Черный плащ (тиб. Бернагчен, санскр. Махакала) и Сиятельная Богиня (тиб. Палден Лхамо, санскр. Шри Дэви).
Изначальная мудрость (тиб. ye shes) – высшее знание, неотъемлемо присущее уму с безначальных времен.
Искусные средства (санскр. упайя) – способы освобождения, практикуемые в Махаяне и Ваджраяне. В Великой колеснице относятся в первую очередь к пяти Освобождающим действиям (кроме мудрости). В Алмазном пути подразумевают активность, радость, пробуждение внутренних сил, ветров и каналов.
Источник восприятия (тиб. skye mched) – существует двенадцать источников восприятия: по одному на каждый из органов чувств и по одному на каждый из объектов чувственного восприятия.
Йеше Цогьял (тиб. ye shes mtsho rgryal) – ученица и спутница Гуру Ринпоче, а также его преемница, получившая от него передачу Драхмы.
Йи (тиб. yid) – одно из слов, обозначающих ум. Здесь оно указывает на «охваченное страстями, смятенное сознание», которое считается седьмым сознанием из восьми.
Йидам (тиб. yi dam) – мужской или женский образ, используемый в медитации и олицетворяющий собой особый аспект Просветления.
Кагью (тиб. bka' brgyud) – одна из главных традиций тибетского буддизма, хорошо представленная в настоящее время в Европе и Северной Америке. В ее рамках насчитывается множество школ и подшкол; две из них – это Дагпо Кагью, основанная Гампопой, и Шангпа Кагью, основанная Кхьюнгпо Налджором.
Кальпа (санскр., тиб. bskal pa) – длительный отрезок времени.
Карма (санскр., тиб. las) – буквально означает «действие». Совокупность всех поступков существа, которые неизбежно определяют его переживания в течение этой жизни, а также после смерти и во время всех последующих рождений. Посредством медитации и совершения благих действий, в особенности Шести парамит, положительную карму (заслугу) можно усилить, а отрицательную – устранить.
Карма Чагме Ринпоче (тиб. ka rma chags med rin po che) – учитель, живший в Тибете в XVII веке; ученик Шамарпы Чёкьи Вангчуга, автор знаменитой молитвы-пожелания и практики, связанной с дэваченом. В рамках традиции Кагью он основал школу Немдо (тиб. gnas mdo) и достиг известности, выполняя практику на Ченрези и практикуя чод (тиб. gcod).
Коренной Лама (тиб. rtsa ba'i bla ma) – учитель, от которого практикующий получает посвящения, наставления и указания, формирующие суть его практики.
Кунши намше (тиб. kun gzhi'i rnam shes) – «дискурсивное сознание всеобщей основы», базирующееся на неведении (тиб. ma rig pa). Это набор привычных способов мышления, который «функционирует как нечто подобное хранилищу, задействованному в процессе формирования кармы».
Кьерим (тиб.; санскр. утпаттикрама) – фаза развития. Другое название – «фаза построения». Это стадия медитации Алмазного пути, в которой практикующий мысленно строит или призывает в ум просветленный аспект (Йидама или форму Будды). Фаза развития рождает чувство преданности и благодарности, которые постепенно укрепляются, превращаясь в глубокий, открытый покой ума.
Лама (тиб. bla ma, санскр. guru) – звание, которое носят опытные и образованные духовные учителя; часто неофициально употребляется в отношении любого буддийского священнослужителя. (Тибетцы принимают это слово за сочетание bla na med pa, что означает «наивысшая», и ma – «мать», ссылаясь на сочувствие, которое мать испытывает к своему единственному ребенку.)
Лунг (тиб. lung) – передача текста. Один из трех необходимых элементов посвящения уровня Ваджраяны (см. Посвящение, Тхри). Представляет собой (обычно довольно быстрое) прочтение вслух текста поучений или практики, которое делает осведомленный в этом мастер. Это предназначено для того, чтобы чисто
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!