Страна грез - Николас Спаркс
Шрифт:
Интервал:
В комнате Пейдж все было еще страшней: ящики и дверцы шкафов были распахнуты, одежда и личные вещи вывернуты и разбросаны повсюду. На полке одного из шкафов – еще больше подчеркивая царивший вокруг беспорядок – стояла коробка с любимыми туфлями моей сестры от Кристиана Лабутена. Их когда-то давно подарил Пейдж ее муж Гэри.
В ванной Морган вздохнула при виде окровавленной футболки, комком лежавшей на полу, парика и эластичного бандажа на столике.
– Я больше не могу, – хрипло пробормотал я. – Чудовищно.
Я повернулся и быстро пошел по лестнице и вон из дома, где сел в одно из кресел-качалок на крыльце. Морган последовала за мной.
Наклонившись вперед, я крепко сцепил руки.
– Ты сейчас спрашиваешь себя, что здесь случилось? Что мы только что видели? – начал я. – Какое-то безумие, верно? Как только я вернулся, я сразу понял, что это значит. Пейдж была наверху – передозировка снотворным. Едва выжила. Сегодня утром я впервые смог с ней поговорить.
Морган побледнела.
– Несчастный случай?
– Нет. И не первая ее попытка самоубийства, – с трудом выдавил из себя я, чувствуя тяжесть каждого сказанного слова.
Морган сжала мои руки.
– Мне очень жаль, Колби. Даже не представляю, каково тебе сейчас.
На долгие несколько минут я закрыл глаза.
– Сейчас у меня полно вопросов без ответов. Например, когда я нашел Пейдж, ее рука была обожжена; что произошло? Я не знаю, почему в таком состоянии дом. Я не знаю, почему она не позвонила мне, когда у тети случился инсульт. Когда мне удастся поговорить с ней – нормально поговорить, – многое прояснится. Но пока придется ждать. Знаешь, что она мне сказала, когда увидела сегодня утром?
– Конечно нет.
– Что она рада, что я постригся. Мол, если бы я не постригся, она прилетела бы и обкорнала меня насильно. А потом она захотела узнать, как я смог ее найти.
Морган посмотрела на меня с недоумением.
– Пейдж думает, что я учусь в старших классах, – уточнил я.
– Не понимаю, – сказала Морган, нахмурившись.
Я сглотнул.
– У моей сестры биполярное расстройство. Ты знаешь, что это такое?
– Ты упомянул, когда рассказывал про свою маму – что у нее было такое расстройство, но для меня это темный лес.
Я сжал кулаки.
– Биполярное расстройство – это заболевание, при котором чередуются периоды мании и депрессии. В маниакальной фазе Пейдж почти не ест, не спит и работает на износ. Затем, когда мания проходит, наступает депрессия. Тогда Пейдж много плачет, ей в голову лезут мрачные мысли. Порой она склонна к суициду.
– И это сейчас произошло?
– Наверное, – ответил я. – У нас ситуация еще сложнее, потому что у Пейдж биполярное расстройство первого типа, то есть тяжелая форма заболевания. Время от времени у нее случаются психотические срывы, сопровождающиеся бредом и галлюцинациями. Вот почему она думает, что я еще учусь в школе. Именно поэтому ее врач сегодня попросил не навещать ее, пока состояние не стабилизируется.
– Ты ведь ее брат!
– Она сейчас в изоляторе, Морган. Если нынешнее ее состояние аналогично предыдущим, то она воображает, что недавно приехала в этот город, сбежав от мужа. В последний раз она была уверена, что ее сына Томми похитили. – На меня навалились отчаяние и усталость. – И она называет себя Беверли.
– Беверли?
Что я мог сказать? Что ненавижу генетику? Что корю себя за то, что отсутствовал на ферме, когда моя сестра больше всего во мне нуждалась?
– Беверли – ее первое имя. Она отказалась от него после смерти матери и стала Пейдж – по своему второму имени. Так ее все и зовут. Она становится Беверли только в такие моменты, как сейчас.
– Неужели нет никаких лекарств?
– Она принимает лекарства. Или, во всяком случае, должна принимать. Я не знаю, что случилось: перестало ли лекарство действовать, или она забыла его принять, когда случился инсульт у тети…
В этот момент я принял решение быть до конца откровенным.
– Морган, ты напугана: я знаю, насколько пугающе звучат слова – психотический срыв. Но, пожалуйста, поверь, в такие периоды, как сейчас, Пейдж не представляет опасности ни для кого, кроме себя. Скорее всего, ты ничего не знаешь ни о биполярном психозе, ни о бреде и галлюцинациях?
Когда девушка покачала головой, я продолжил:
– Бред – это ошибочная, но непоколебимая система убеждений. Например, в последний раз Пейдж искренне верила, что убегает от своего мужа Гэри: тот якобы хотел отнять у нее Томми и в конце концов своего добился. Галлюцинации – это совсем другое, они бывают как зрительными, так и слуховыми. Другими словами, она верила, что Томми с ней. Она видела и разговаривала с ним – точно так, как мы с тобой сейчас. Для нее это абсолютно реально.
Я видел, насколько Морган тяжело воспринимает услышанное.
– Это похоже на шизофрению.
– Это разные заболевания, которые иногда сопровождаются одинаковыми симптомами. Бред и галлюцинации у людей с биполярным расстройством не так часто встречаются, но они могут быть спровоцированы острым стрессом, недостатком сна, отсутствием лекарств, иногда наркотиками. По мере того как мания начинает ослабевать, Пейдж становится все труднее поддерживать бредовые идеи, а затем наступает депрессивная фаза. Все это слишком сложно для ее сознания, что и приводит иногда к попыткам самоубийства. Ну, хотя я мог бы много еще чего рассказать, общее представление ты теперь имеешь.
Морган требовалось время, что осмыслить услышанное.
– Ты не говорил мне, что у нее есть сын.
– Томми, – кивнул я.
– Где он сейчас? Под опекой Гэри?
Я ждал этого вопроса.
– Гэри и Томми погибли шесть лет назад в автокатастрофе.
Морган вскрикнула.
– Томми тогда был совсем маленьким… Один из тех нелепых случаев, когда виновник проехал на красный свет. Парень за рулем не был пьян, он просто отвлекся на телефон. Вскоре после их похорон у Пейдж случился первый срыв. Мы нашли ее в Арканзасе, откуда нам позвонил шериф. Ее арестовали за бродяжничество. При ней не было никаких документов, кроме письма от моей тети с обратным адресом – по нему нас и нашли.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!