📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыГрешник - Шанталь Тессье

Грешник - Шанталь Тессье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 139
Перейти на страницу:
так расстроена, что даже не взглянула на меня. Она даже не спросила, все ли со мной в порядке. Она даже не подумала о том, чтобы предложить мне поддержку. Это я нашла его, черт возьми.

Я знаю, что она была его женой, но я была его дочерью. Это не имело значения. Я никогда не имела значения. С чего вдруг? Почему я должна иметь сейчас?

Парень наклоняется к Сину и Корбину, говорит что-то, и оба смеются. Конечно, Син его знает. Они одного возраста. Оба Лорды. Живут в доме Лордов с первого курса. К счастью, Баррингтон достаточно большой, чтобы можно было легко избежать того, с кем не хочется сталкиваться. И у меня никогда не было с ними занятий, потому что они старшекурсники.

Я отпиваю еще одну порцию и закрываю глаза. Делаю глубокий вдох, чувствуя, как комната кружится. Я хочу, чтобы она поглотила меня. Почувствовав на своем бедре руку, я открываю глаза и встречаюсь со взглядом красивых голубых глаз. Они осматривают меня, а затем опускаются на мою грудь, которую подчеркивает черное шелковое платье. Син ничего не говорит, но я вижу на его лице вопрос.

«Я в порядке?»

Нет. Я схожу с ума, черт возьми. Но это уже не в первый раз. И, честно говоря, я устала бороться за то, чтобы оставаться в здравом уме. Сходить с ума — это уже отдых.

— Мы хотим поблагодарить вас всех за то, что вы присоединились к нам сегодня, — слышу я, как Линкольн обращается к залу, который затихает во время его речи. — Мы с Лорой рады приветствовать вас в нашем доме…

Желчь возвращается, и я с усилием заставляю себя ее сдержать. Их дом? Жаль, что у меня нет свечи, чтобы поджечь его.

— Чтобы отпраздновать начало новой жизни, — заканчивает Линкольн, и все аплодируют, как будто он президент Соединенных Штатов Америки.

Он не важен. Я это знаю. Линк не так могущественен, как мой отец или Джеймс. Так почему же он считает себя таковым?

— Как только что сказал мой муж, — начинает моя мама, и я наблюдаю, как она улыбается гостям.

Мне неприятно признавать, что она прекрасно выглядит в своем белом платье. Оно облегает плечи, демонстрируя все ее изгибы. На шее у нее жемчуг, который мой отец подарил ей на годовщину свадьбы всего за два месяца до своей кончины. Я хочу сорвать жемчуг с ее шеи. Она его не заслуживает.

— Нам очень повезло, что у нас так много друзей и близких, которые разделили с нами этот особенный день, — она поднимает свой бокал. — Еще раз спасибо вам за любовь и поддержку…

Я не могу сдержать смех, который срывается с моих онемевших губ. В зале воцаряется тишина, и я чувствую на себе пристальный взгляд.

— За счастливую пару, — я поднимаю бутылку шампанского и делаю большой глоток.

Пора все испортить на хер. Я не могу больше терпеть. Я хочу посмотреть, как все это будет пылать, как цветы.

— Элли, — шепчет Кира, облокотившись на стол.

Я отодвигаю стул и встаю, поворачиваюсь лицом к столу в передней части зала и улыбаюсь.

— Серьезно, мам, ты думаешь, мы поверим, что ты действительно его любишь?

Люди ахают от моего вопроса, а мама поджимает накачанные губы. Линкольн вытягивает шею, поправляя галстук. Хорошо, я хочу доставить этому ублюдку как можно больше неудобств.

— Я имею в виду, он же Лорд, — смеюсь над этим. — Ты сама его выбрала, или Лорды сказали тебе, что именно за него ты должна выйти замуж?

— Эллингтон, — рявкает она, выходя из-за стола.

— Потому что между папой и Джеймсом… ты вышла замуж за днище.

Мой смех усиливается.

— Я права? — я поворачиваюсь лицом к переполненному гостями залу.

Чья-то рука хватает меня за предплечье, и меня оттаскивают назад. Я чуть не спотыкаюсь на каблуках, но мне удается удержаться на ногах, когда меня вталкивают в дверь.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

СИН

— Я сожалею об этом, дамы и господа, — встает со своего стула Линк. — Элли… нездорова, — продолжает он, отходя от стола. — Дайте нам несколько минут.

Он выбегает из комнаты.

Я отодвигаю свой стул и вскакиваю со своего места.

— Истон, — слышу я оклик матери, но игнорирую ее, следуя за ними.

Распахнув дверь в смежную комнату, в которую Лора затащила Элли, я вижу, что мы снова в западном крыле, где она стояла и смотрела на перила, на которых повесился ее отец.

Теперь Элли стоит перед матерью, которая тычет пальцем ей в лицо.

— Ты здесь не нужен. Это семейное дело, — заявляет Линкольн, становясь передо мной.

Я бью его по лицу. Он сгибается пополам, закрывая лицо руками.

— Гос-поди, — бормочет он.

— Какого хрена? — рявкает Лора, глядя на меня.

Затем ее взгляд возвращается к дочери.

— Да что с тобой такое? — требует она. — Ты на что-то подсела, да? Как обычно, под кайфом.

Элли начинает смеяться.

— Не делай вид, что тебе не все равно, мама. Тебе и раньше было все равно.

— Элли…

— Ты вообще никогда не заботилась обо мне, — повышает голос Элли.

— Перестань драматизировать, — ее мать закатывает глаза.

Я слышу, как позади меня открывается дверь, и оглядываюсь через плечо, чтобы увидеть, что за нами последовал Ченс, чтобы посмотреть шоу. Повернувшись к нему спиной, я игнорирую его.

Лора замечает это и оглядывается на свою дочь.

— Я не хочу тебя больше видеть, пока ты не протрезвеешь, — ее каблуки стучат по мрамору, и она подходит к своему мужу. Лора хватает его за руку и тащит обратно на вечеринку, но тут заговаривает Элли.

— Почему он? — требует она, сжимая руки в кулаки. — Почему из всех Лордов ты выбрал именно его?

Ее глаза наполняются слезами.

— Он совсем не похож на отца.

Лора поворачивается и идет обратно к Элли, упирая руки в бедра.

— Твой отец был самовлюбленным сукиным сыном. Как и ты, — рычит Лора.

Элли прищуривается, глядя на свою мать.

— Отец был слишком хорош для тебя, — заявляет она.

Я подхожу ближе, ожидая, что мать даст ей пощечину, каким-то образом ударит Элли. Если она это сделает, я тоже сломаю ей нос. Я не побоюсь ударить женщину. Ее лицо будет таким же, как у ее мужа.

Вместо этого Лора имеет наглость выглядеть уязвленной словами Элли.

— Ты такая же, как твой отец. И именно поэтому ты умрешь, как он.

По щеке Элли бежит слеза, ее грудь вздымается, дыхание учащается.

— Сделай нам всем одолжение и покончи с этим. В следующий раз

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?