Стратегический диалог. Мемуары дипломата - Дай Бинго
Шрифт:
Интервал:
Помимо этого, Николай Платонович высказал позицию российской стороны и ее взгляды на такие вопросы, как конференция в Копенгагене, реорганизация ООН, Шанхайская организация сотрудничества[74], сотрудничество Китая, России и Индии, ситуация вокруг Абхазии и Южной Осетии, борьба с сомалийскими пиратами, ядерная проблема Корейского полуострова, обстановка в Средней Азии и противоракетная оборона.
Затем наступила моя очередь. Заговорив об обстановке на международной арене, я сказал, что за прошедший год в мире произошли колоссальные, глубочайшие и стремительные перемены, которые никто не мог себе вообразить. Ситуация в мире претерпела огромные изменения, однако можно заметить, что не все реалии поменялись. По соотношению мировых сил можно сказать, что ослабление одного игрока всегда сопровождается усилением другого, и тенденция к многополярности становится все более ярко выраженной. Однако США по-прежнему сохраняют за собой звание единственной сверхдержавы: схема «одна сверх- и много сильных» совершенно не поменялась. Главенствующая роль стран Запада постепенно ослабевает, и на сцену выходят другие государства, но сама система, возглавляемая западными странами под началом Америки, все же не претерпела серьезных изменений. Им пока удается сохранять ведущую роль, как и последние несколько столетий. Что касается международного порядка и международных отношений, комплексное развитие мира стимулирует усиление взаимозависимости стран друг от друга и переплетение их интересов, однако борьба между силами и интересами различных стран, а в особенности крупных держав, ведется ожесточенно: после кризиса все государства ввязываются в конкуренцию с удвоенной силой. Таким образом, перемены в расстановке мировых сил, мировом порядке и международных отношениях идут ускоренными темпами, но мне видится, что это только начало. Изменения на международной арене дали Китаю и России новые возможности для развития стратегического партнерства. Это партнерство – наше ценное приобретение на долгом пути, и ослабевать оно не может, только укрепляться.
Я также заявил, что в условиях глобального финансового кризиса Китаю удается надлежащим образом приспосабливаться: успешно справившись с некоторыми серьезными вызовами изнутри и извне, он добился устойчивого развития. Однако наша страна все еще является развивающейся в полном смысле этого слова. Если мы разделим наш ВНП на 1,з млрд человек, то по этому показателю на душу населения Китай по-прежнему будет стоять ниже первой сотни в общемировом списке и сильно отставать от России. Для того чтобы помочь Китаю добиться полноценного развития, необходимы долгие и тяжелые усилия. Продолжать вести курс реформ и открытости, сосредоточиться на развитии экономики, дать 1,3 млрд людей возможность жить хорошей жизнью – вот ответственная задача, лежащая на нас сегодня, и цель, за достижение которой будут бороться несколько следующих поколений.
Я сказал, что в последнее время Россия демонстрирует положительные тенденции в своем развитии. Столкнувшись с мировым кризисом, россияне предприняли надлежащие меры, которые дали заметный результат. Процесс возрождения России не пошел и не может пойти вспять. Китайская сторона приветствует укрепление этого могущественного государства, поддерживает его стратегию по созданию богатой и сильной страны и признает его весомый вклад в систему международных отношений. Мы всегда считали, что Россия – это страна, которая оберегает мир и выступает за многополярность, стимулирует совместное развитие всех стран и трудится на благо построения справедливого и разумного мирового порядка. Стабильно развивающаяся, устойчивая и процветающая Россия полезна и Китаю, и всему миру.
Кроме того, я выдвинул девять предложений, как усилить китайско-российское стратегическое партнерство.
1. Поддерживать концепции взаимозависимости, преодоления невзгод «в одной лодке» и взаимовыгодной «игры с ненулевой суммой» и отрицать идеи «с нулевой суммой»; снижать роль мышления времен холодной войны, а лучше вообще отказаться от него; развивать строительство партнерских отношений между державами нового типа на основе общих интересов, выступать против формирования противоборствующих альянсов крупных держав на основе вражды, способствовать построению между ними рамочной системы отношений, характеризующихся комплексным развитием и взаимовыгодным сотрудничеством.
2. Укреплять положение саммита G20 как ключевого механизма регулирования глобальной экономики, претворять в жизнь и развивать достигнутые результаты, усиленно разрабатывать нормативный аппарат и структуру этого механизма; дать должный ответ на вопрос о реорганизации Совета Безопасности ООН, повышать роль консенсуса и сотрудничества в решении важных проблем в преобразовании этих двух механизмов глобального регулирования, способствовать развитию более справедливого и разумного мирового порядка.
3. Прийти к единому мнению по таким глобальным вопросам, как ПРО, ядерное разоружение, создание «безъядерного мира». Следует также продолжать тесное взаимодействие по значимым проблемам всего мира и «горячих точек» (корейская и иранская ядерные программы и т. п.), защищая общие двусторонние интересы, а также международное стратегическое равновесие и стабильность.
4. Обеспечивать эффективное функционирование механизмов сотрудничества, членами которых являются обе наши страны, то есть ШОС, Россия – Китай – Индия, БРИК, а также координировать сотрудничество в рамках БРИК с другими механизмами сотрудничества нарождающихся держав, дабы исправить перевес в соотношении сил севера и юга.
5. Расширять масштабы взаимной поддержки и защищать ключевые интересы каждой из наших стран.
6. Усиливать региональное сотрудничество.
7. Активизировать гуманитарное взаимодействие, постоянно укреплять социальную базу и общественное мнение, на которых строятся двусторонние отношения, продолжать создавать социальную среду, благоприятствующую углубленному развитию китайско-российских партнерских отношений стратегического сотрудничества.
8. Находить корректные решения для чувствительных вопросов. В ходе рабочих контактов, регламентации порядка торговли, освоения и пользования трансграничными водными ресурсами и прочих совместных предприятий между Китаем и Россией возникают различные проблемы. Мы должны руководствоваться принципами взаимного понимания и уступчивости и стремиться подыскать надлежащий способ их решения посредством дружеских переговоров, не позволяя бытовым трудностям омрачить двустороннее партнерство.
9. Укреплять материальную основу китайско-российских отношений и углублять двустороннее экономическое сотрудничество.
Я особо отметил, что кооперация северо-востока Китая с российскими Дальним Востоком и Восточной Сибирью имеет огромные перспективы развития. Наши страны уже установили совместную границу протяженностью в 4300 км, обеспечив правовые и политические гарантии двустороннего сотрудничества. Мы имеем все возможности, чтобы реализовать преимущество нашего соседства для ведения стратегического сотрудничества, ускорения проведения программы регионального сотрудничества и активизации взаимовыгодного и выигрышного для обеих сторон сотрудничества наших соседствующих областей. Подобно тому, как подъем и возрождение Китая неразрывно связаны с масштабной разработкой западной части страны и развитием северо-восточных регионов, планы по возрождению России тоже видятся мне невозможными без освоения и развития Восточной Сибири и Дальнего Востока. Можно сказать, что развитие международного сотрудничества этих областей Российской Федерации со странами АТР и Китаем – важнейшая задача, стратегически важная для всего государства. Китай искренне надеется видеть Россию процветающей, а ее восточную часть – развивающейся так же сбалансированно, как западная.
В заключение я выступил с предложением: в целях обеспечения своевременного и полноценного обмена мнениями по глобальным и региональным вопросам стороны, помимо ежегодных консультаций, могут также проводить неофициальные консультации в узком кругу,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!