📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПромис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 598 599 600 601 602 603 604 605 606 ... 1468
Перейти на страницу:
ключи, — сказала Сьюзен, направляясь в офис.

— Ты ведь за «жука» так и не заплатил, — буркнул Боб.

— Ладно тебе, — произнес я, устало откидывая голову на спинку сиденья, — вернусь и сразу расплачусь. Не беспокойся.

Я вдруг понял, что совершенно измотан, и не представлял, как буду вести машину. До Стоу ехать не меньше четырех часов. Нужно поспать, но нет времени.

Меня мучила также неизвестность, где там искать дочь.

— Послушай, — сказал Боб, — делай что должен делать. Но зачем втягивать в это Сьюзен, когда тебя разыскивает полиция?

— Копы сказали, что я натворил?

— Нет. Только спрашивали. Была Дженнингз, и с ней еще коп, здоровенный громила. А что случилось?

— У них на меня целый список обвинений. Но этот гангстер Гэри сегодня днем убил в моем доме мою приятельницу Кейт Вуд. Полиция намерена повесить это дело на меня.

— Ничего себе.

Я полежал минуту с закрытыми глазами. Затем вернулась Сьюзен с ключами от «мустанга».

— Он заправлен? — спросил я.

— Сомневаюсь. — Она пожала плечами. — Боб не включает в каждую покупку бонус.

Я вылез из «хаммера», нажал кнопку пультика дистанционного управления и отпер дверцы «мустанга». Сел в машину, завел двигатель. Послушал, как работает. Посмотрел на индикатор уровня горючего. Его в баке было меньше половины.

— Заправься сейчас, — сказал Боб, — и, если повезет, дальше проедешь весь путь без остановки.

— В «хаммере» осталась моя сумка с пистолетами, — сказал я. — Пожалуйста, принеси ее.

— Я поеду с тобой, — быстро проговорила Сьюзен, как только Боб отошел.

— Ты что, серьезно?

— Да.

— Сьюзен, — произнес я, понизив голос, — я еду в неизвестность, и если со мной там что-то случится, у Сид должна остаться ты. Понимаешь?

— Тим, но…

— Нет, послушай меня. Ты должна быть здесь ради Сидни, чтобы ей было куда вернуться. И я буду тебе периодически звонить. Сразу, без промедления, как приедешь домой, посмотри по атласу, как быстрее добраться до Стоу. Я собираюсь ехать по девяносто пятому шоссе, затем на север — по девяносто первому, но, возможно, есть лучшие варианты маршрута.

Глаза Сьюзен заблестели.

— Я люблю тебя, ты это знаешь. И всегда любила. — Она всхлипнула. — А что мне делать с полицией?

— Ничего им не говори. Нет, Дженнингз можешь рассказать, что произошло в автосалоне. Но куда я поехал, детектив не должна знать. Иначе она поднимет на ноги всю полицию штата Коннектикут, и меня остановят. И тогда уже никто не сможет помочь нашей Сид.

Сьюзен кивнула.

— Если парень, которого я подстрелил, очухается, — добавил я, — Дженнингз может из него вытянуть насчет Стоу. Если она на тебя нажмет, скажи, что я поехал на «жуке». По крайней мере они не будут искать этот автомобиль.

Сьюзен смотрела на меня.

— Все равно в таком состоянии ты не можешь ехать один.

— Сьюзи, но тебе нельзя ехать.

— Тогда возьми Боба.

Боб как раз появился с сумкой с пистолетами. Он держал ее так, как будто она была изготовлена из плутония.

— Ты поедешь с Тимом, — объявила Сьюзен.

— Что? — От удивления он раскрыл рот.

— Не надо, Сьюзи, — попытался отговорить ее я.

— Если не поедешь ты, — сказала она, опираясь на трость, — поеду я.

Он помолчал с полминуты. Затем неловко обнял ее одной рукой и сел рядом со мной в «мустанг». Сумку с пистолетами осторожно поставил на коврик у ног.

И мы тронулись.

Глава сорок вторая

Когда мы заправились и выехали на девяносто пятое шоссе, было уже половина одиннадцатого. Я довел стрелку спидометра до отметки «девяносто» и почувствовал, что машина чуть подрагивает, поэтому решил пока скорость не прибавлять.

— Я был однажды в тех местах, куда мы едем, — сказал Боб. — С первой женой, матерью Эвана. Там красивые горы и полно курортов.

— Сомневаюсь, что Сидни остановилась на курорте, — заметил я.

— Может быть, она устроилась там где-нибудь на работу. — Боб вздохнул. — На курортах много мест, где молодым платят наличными в конверте. Не надо показывать никаких документов, называть свою настоящую фамилию. Вообще ничего. Для сбежавших из дому это спасение.

Я молчал, обдумывая его слова, а он тем временем продолжал:

— Знаешь, откуда мне это известно? Там работал приятель Эвана. Стоу — прекрасный зимний курорт: лыжи, все такое, — но и летом там тоже хорошо.

Слушая Боба, я пытался сосредоточиться на дороге. Когда идешь со скоростью девяносто и даже чуть прибавляешь, нужно быть внимательным. Особенно ночью.

— Если сейчас олень выбежит на дорогу, мы будем в дерьме, — сказал Боб, как будто прочитав мои мысли.

— Ты что, хочешь, чтобы «мустанг» полз так же, как «жук»?

— Но если эта скотина пробьет нам ветровое стекло…

Я глянул на него:

— Боб, если хочешь, я высажу тебя у следующего сервисного центра.

— Но сам подумай: с пропоротым животом помочь Сидни ты не сможешь. — Он наклонился и достал из сумки пистолет.

— Будь с этим осторожен, Боб, — раздраженно бросил я.

— Не беспокойся. Я не такой идиот, как ты думаешь. — Он насупился, внимательно осматривая пистолет. — Можно включить свет на секунду?

— Нет, — ответил я. — Мне будет труднее видеть

1 ... 598 599 600 601 602 603 604 605 606 ... 1468
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?