📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСпасение души - Али Стюббе

Спасение души - Али Стюббе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 116
Перейти на страницу:
взгляд прикован к тому месту, где Винсент был всего несколько мгновений назад. Сердце учащенно бьется, чтобы увидеть, всплывет ли он, но ничего не происходит, вода выравнивается и рябь исчезает. Остаются только Уиро и Эмма, оба так же застывшие на месте, как и я. За исключением того, что Уиро, кажется, ликует в своем темном взгляде, а Эмма… Она выглядит потерянной, заставляя меня задуматься, что произошло до того, как она бросила его туда. Потому что ее брови опускаются, и в этом коротком взгляде мелькают вопросительные мысли.

Мой взгляд возвращается к Уиро, но на этот раз его взгляд направлен на меня.

Я резко выпрямляюсь, задыхаясь, как будто слишком долго задерживал дыхание. Мои глаза лихорадочно осматривают окрестности, чтобы обнаружить, что я в своей комнате. Солнце исчезло с неба, когда ночные тени начяли покрывать землю. Паника все еще охватывает меня, когда мой пульс успокаивается, только тогда я понимаю, что это не моя собственная.

Эмма.

Я ни о чем не думаю, когда вскакиваю с кровати и заставляю себя расправить крылья.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Дрейвен

Балконные двери в точности такие, какими я их оставил. Итак, я подсовываю тени под небольшой шов на полу, чтобы почувствовать присутствие кого-нибудь еще в комнате и предотвратить новую оплошность. Ее всхлипы доносятся сквозь кромешную тьму, когда я толкаю ее дверь и проскальзываю внутрь. В камине не потрескивает огонь. Фонари не горят. Ничего.

Я распускаю крылья, но сохраняю присутствие своей драконьей половины. Зрение, которое я получаю от этой половины меня, более острое, позволяя мне яснее видеть в темноте. Я замечаю ее спящее, миниатюрное тело, мечущееся в постели. Одеяло сбивается у нее между ног, когда она качает головой взад-вперед, что-то бормоча себе под нос.

— Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль, — умоляет ее прерывистый шепот.

Слезы текут по ее щекам, запутавшись в волнистых прядях волос. Ее пальцы сжимают простыни, натягивая их, когда она начинает всхлипывать.

— П-прости меня.

Снаружи она может хныкать, но ее боль, ее вина кричат сквозь узы, царапаются, пытаясь освободиться. Видеть ее такой пронзает мое сердце миллионом иголок. Ее глаза зажмурены, она выдыхает новые неистовые мольбы.

Я, блядь, не колеблюсь, подхватываю ее тело на руки, когда матрас прогибается под моим весом, крепко прижимая ее к себе.

— Маленький демон, — шепчу я ей в волосы, затем начинаю осыпать поцелуями ее заплаканное лицо. Она начинает шевелиться, но все еще охвачена своим кошмаром.

— Эмма, — я вытираю влагу с ее щек подушечками больших пальцев. — Просыпайся. Ты в безопасности.

Я раскачиваюсь взад-вперед, запускаю руку в ее волосы и прижимаю ее голову ближе к сильному барабанному стуку в моей груди. Вдыхаю ее. Ее крики затихают, а сердцебиение замедляется. Когда я слышу, как она прерывисто дышит, я опускаю взгляд и вижу, что бушующий шторм смотрит на меня в ответ.

Она моргает. Ее глаза осматривают комнату, прежде чем снова встретиться с моими. Она отталкивает меня, чтобы сесть, и я на мгновение отстраняюсь. Позволяя ей прийти в себя, я подбрасываю свежие дрова в камин и разжигаю новое пламя.

— Почему ты здесь? — ее скрипучий голос напоминает мне о том, чему я был свидетелем в ее сне. К тому, что ее голос звучал так же хрипло, когда леденящие кровь крики вырывались из ее горла.

Я стою к ней спиной, подбрасываю полено в огонь и отвечаю:

— Из-за тебя.

Шелест простыней, сопровождаемый вздохом.

— Дрейвен, я говорила тебе, что для тебя здесь небезопасно. Финн нашел способ связаться с Гехендрой? Ты поэтому здесь? Чтобы рассказать мне?

Мои коренные зубы скрежещут друг о друга. Эта девушка. Этот безумно сексуальный маленький демон просто нихуя не понимает. Зверь во мне хочет повалить ее на матрас, чтобы привести ее в порядок, заявить на нее права так, как ей нужно.

Я делаю глубокий вдох, отходя от потрескивающего огня и поворачиваясь к ней лицом.

Она натянула простыни до груди, согнув колени, и прислонившись к изголовью кровати следит за мной.

— Финну это удалось, — я подхожу к ней и встаю у края ее кровати. — Но я, блядь, здесь не для этого, и ты это знаешь, — голос срывается на рычание, потому что я едва могу сдержать своего зверя.

Ее глаза слегка расширяются, когда она резко отворачивает голову, поворачиваясь лицом к огню.

— Очевидно, что нет, — огрызается она.

Я опускаюсь на кровать, чтобы встать перед ней на колени, хватая ее за подбородок большим и указательным пальцами, чтобы заставить ее посмотреть на меня. Ее глаза все еще слегка красные и опухшие от слез во сне, и она так старается скрыть это.

— Перестань прятаться, — в ее глазах появляется водянистый блеск. — Я видел, что тебе снилось.

Она судорожно вздыхает и пытается покачать головой, но я крепче сжимаю ее. Ее губы дрожат, пока она не прикусывает нижнюю, чтобы остановить это.

— К — как? — спрашивает она шепотом. — Все было как раньше?

Я медленно качаю головой, потому что это было по-другому. Мне не нужно было прикасаться к ней, чтобы погрузиться в то, о чем она грезила. На этот раз она затянула меня к себе с гораздо большего расстояния, и хотелось бы верить, что это потому, что она освободилась от ожерелья, которое сдерживало ее раньше.

— На этот раз я был в своей постели, и ты протянула руку через узы, чтобы затащить меня, даже не подозревая. Я не знаю как, но знаю, что ты чертовски сильна. Так что меня это нисколько не удивляет.

Ее глаза мечутся взад-вперед между моими, прежде чем она захлопывает их.

— Тогда ты знаешь… — я жду, затаив дыхание, когда она закончит это предложение, и когда она это делает, это чертовски разрушает меня. — Что я монстр.

Я мягко качаю головой, позволяя своему пристальному взгляду путешествовать по каждому дюйму ее лица, совершенно завороженный.

— Отнюдь, — выдыхаю я с такой любовью, что мне жаль, что она не может увидеть себя моими глазами. — Ты не монстр, потому что я наблюдал, как ты спасаешь Испорченных.

Я не собирался поднимать эту тему, но она должна это услышать.

Ее глаза расширяются с выражением, похожим на неуверенность.

— Твоя сила сияла в ночи. Ты была похожа на лезвие молнии среди самой темной бури. Мощной. Яркой. И завораживающей.

В ее серых глазах бурлит столько эмоций, что слова почти застревают у меня в горле.

— Я с радостью позволю тебе сразить меня, если это будет означать, что в конце концов я буду

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 116
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?