📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДрамаСмерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 407
Перейти на страницу:
мере, мне не приходилось голодать.

Тем не менее, эта ситуация. Она действовала на нервы и сводила меня с ума.

- Забери это и уходи. Я не желаю лицезреть твою физиономию сейчас.

Наконец, Эмили уныло подобрала поднос.

Я допускала, что была слишком жестока с той, кто заботится обо мне, но не чувствовала угрызений совести по этому поводу.

Подавив свой растущий с момента ухода из столовой гнев, я опять раскрыла книгу.

Но вскоре вновь её отбросила.

- Бесит.

Встав из-за стола, я подошла к кровати и плюхнулась в постель.

Мне открылся чудесный вид на роскошный винтажный потолок.

Хозяйка этой комнаты не могла даже нормально питаться. Как нелепо скрывать за красивой оберткой столь уродливую правду.

- ......Почему я должна была пройти весь этот путь, чтобы снова так вляпаться?

Я совершенно не могла этого понять и потому пробормотала вслух.

Если бы в этой игре оказался кто-то другой, ему бы, наверно, понравилось иметь просторную и богато обставленную комнату.

Но меня это не впечатляло.

Потому что дом, где я жила раньше, тоже был просторный и роскошный.

По иронии судьбы, несмотря на такую шикарную комнату, у меня всегда на повестке дня стоял вопрос, чем мне прокормиться завтра.

Когда второй ублюдок закончил школу, издевательства со стороны её учеников достигли своего пика.

В столовке они каждый раз лезли в очередь передо мной, поэтому я постоянно получала свой обед последней. А задеть меня плечом, выбив из рук поднос с едой, было почти традицией.

Даже когда приходила домой, целый день не имея во рту и маковой росинки, я не могла сразу поесть.

Ведь никогда бы не присоединилась к милому семейному ужину, на котором нет места для меня.

'Не в меру гордая.........'

Теперь, когда я уже сбежала, это кажется действительно глупым.

Моему организму нужно было достаточное количество питательных веществ, чтобы выживать.

Однако, в отличии от Пенелопы, имевшей горничную, мне приходилось добывать себе еду самой.

Домработница, которая работала в том доме, уходила сразу после того как заканчивала мыть посуду.

Я упорно сдерживала голод до тех пор, пока обитатели этого дома не расходились по своим комнатам, завершив трапезу, и только потом шла на кухню.

Там я сваливала рис с супом или остатки гарниров в большую медную кастрюлю и торопливо уминала результат.

Но чаще всего, я не могла есть это, не выплевывая.

- Тьфу!

Уксус, сахар, соленые морепродукты и, бывало, неизвестные мне компоненты смешивались с супом и гарнирами, придавая им неповторимый вкус.

А второй ублюдок глумился:

- Убогая. Почему же ты пробираешься сюда, как крыска, когда никого нет?

Иногда он прятался и наблюдал за мной, ехидно хихикая.

Поэтому я страдала от недоедания и хронического гастрита, пока не слиняла из того проклятого места.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение.

Том 1 Глава 42

- .......Это на самом деле было убого.

Вспомнив прошлое, я устало усмехнулась.

Я полагала, что моя нынешняя ситуация с "фальшивой леди" ничем не отличается от той, что была в моей настоящей жизни, но, похоже, эта все же лучше.

- Ладно, хватит бередить старые раны.

Я вскочила с постели.

В такие моменты нужно двигаться. Если будете лежать бревном, вас так и будут одолевать исключительно мрачные думы.

Взяв с собой шаль, я вышла из комнаты. Собралась прогуляться.

Я уже намеревалась миновать лестницу и пройти в холл, как.

- ......Леди.

Столкнулась с дворецким, спускающимся по ней.

Он удивленно спросил:

- Куда вы идете?

- Наружу.

- Вы планируете пойти на Восточный холм посмотреть фейерверки?

- .......Восточный холм?

Произнеся название вслух, я сразу вспомнила про него.

Тот небольшой холм, на который меня недавно притащил Дерик, и где потом оставил в одиночестве.

Пенелопа, должно быть, каждый год любовалась фейерверками в последний день фестиваля.

Теперь стало понятно, почему герцог задал такой вопрос в обеденной зале.

- Нет.

Я с ходу покачала головой.

Для того, чтобы выходить на улицы лишь из-за салюта, я была недостаточно мечтательна.

- Что вам нужно на этот раз.......

- Мне скучно.

Дворецкий стушевался.

Вероятно потому, что девчушка, еще в прошлом году с детским нетерпением ждущая праздничных фейерверков, внезапно перестала ими интересоваться.

Но это не играло никакой роли. Злодейка обязана быть капризной.

- Я слышал, что в честь победы заключительный день фестиваля будет намного грандиозней, чем год назад.......

- Будет обычный салют.

Я не знала, почему дворецкий удерживает меня тут и рассказывает про это.

Он тоже присутствовал на обеде ранее, поэтому мне было очень неловко с ним встречаться.

- Хорошего дня.

Я стремительно прошла мимо него.

- Леди Пенелопа.

Но не смогла спуститься вниз из-за срочности в его голосе.

- .......Что?

Опустив ногу на ступеньку, я остановилась и вновь взглянула на него.

Поколебавшись мгновение, старый дворецкий сообщил:

- ........Я возвращался после окончания уборки чердака, по приказу герцога.

- ........

- И собирался доложить вам об этом.

- Мне?

Я понятия не имела, зачем дворецкому говорить мне про это.

Проход на чердак находился в конце коридора на третьем этаже. Поэтому я никогда не была там прежде.

- Зачем?

- В былые времена вы часто туда ходили. К тому же, когда впервые пришли в этот особняк, вы смотрели на фейерверк именно с него.

- ......

- Герцог, видимо, тоже помнит это, оттого, стало быть, и поручил мне прибраться на чердаке.....

- Переходите сразу к делу, дворецкий.

Я холодно прервала его, колюче улыбаясь.

- Я в том положении, при котором даже если захочу, не смогу подняться туда. Из-за того, что кому-то мешали мои частые вылазки на третий этаж, его закрыли, вместе с чердаком.

- ........

Он замолчал.

В другие дни я была не настолько агрессивна.

Просто дворецкому не повезло встретить меня в плохом настроении.

Потому что он остановил меня, когда я пыталась охладить свой гнев на прошлое, подозрительно сильно перекликающееся с настоящим.

От моего резкого замечания, лоб дворецкого пересекла глубокая морщина.

- ........ Миссис Донна была немедленно уволена, леди.

Его лицо потемнело, и он снова осторожно заговорил.

- Герцог был так зол, что выгнал её без гроша за душой, не заплатив ни единой копейки.

- ..........

- Эта женщина много лет работала на вашу семью. Кроме того, она была выходцем из обнищавшего, но как-никак дворянского рода, поэтому герцог не мог наказать её по всей строгости.

Столь неожиданные новости заставили меня широко распахнуть глаза.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 407
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?