📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыКнига нераскрытых дел - Симона Сент-Джеймс

Книга нераскрытых дел - Симона Сент-Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:
ничего не предприняла ни после убийства отца, ни после смерти матери в аварии, ни после того, как хладнокровно застрелили двух мужчин, возвращавшихся с работы. Она знала, кто убийца, но ничего не сделала. Покрывая преступления сестры, она отправилась на скамью подсудимых, где ей грозил смертный приговор.

Почему? Мне не давал покоя этот вопрос. Что такого было в Лили Ноулз, что заставляло Бет идти на все, чтобы ее защитить?

А если бы я обнаружила, что Эстер – убийца? Как бы поступила я?

Правильно. Я бы поступила правильно.

Но я уже не знала, что такое правильно. А может, и никогда не знала.

Глава 37

Фрагмент протокола судебного заседания по делу «Штат против Элизабет Грир», февраль 1978.

Допрос государственным обвинителем доктора Оливера Да Соуза, психиатра

ЧАРЛЗ МАНКОВСКИ (ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБВИНИТЕЛЬ). Доктор Да Соуза, вы обследовали обвиняемую, мисс Грир?

ОЛИВЕР ДА СОУЗА. Нет.

МАНКОВСКИ. Но вы давали консультации в сходных случаях?

ДА СОУЗА. Да, я много работал с душевнобольными преступниками, в том числе с женщинами.

МАНКОВСКИ. Каковы ваши выводы после знакомства с фактами этого дела?

ДА СОУЗА. По моему мнению, эти преступления совершила больная женщина, возможно страдающая галлюцинациями, а также патологически ненавидящая мужчин.

РЭНСОМ УЭЛЛС (АДВОКАТ ЗАЩИТЫ). Возражаю.

СУДЬЯ ХЕЙДНИК. Возражение отклоняется. Доктор Да Соуза, пожалуйста, продолжайте.

МАНКОВСКИ. Благодарю, ваша честь. Доктор Да Соуза, вы утверждали, что эти убийства совершил душевнобольной человек.

ДА СОУЗА. Да, я считаю, что этот человек, эта женщина отличается склонностью к насилию, порожденной фантазиями в ее мозгу. Она страдает диссоциативным расстройством личности, социопатией и, возможно, психически больна.

МАНКОВСКИ. Как такого человека воспринимают окружающие его люди? Он кажется им нормальным?

УЭЛЛС. Возражаю.

[ШУМ В ЗАЛЕ СУДА]

СУДЬЯ ХЕЙДНИК. Тишина!

УЭЛЛС. Возражаю.

[ШУМ СТИХАЕТ]

СУДЬЯ ХЕЙДНИК. Я считаю вопрос допустимым, поскольку он касается медицинской экспертизы. Доктор Да Соуза, пожалуйста, продолжайте.

ДА СОУЗА. Конечно, спасибо. Да, такого человека окружающие люди могут воспринимать как нормального. Он даже может казаться успешным и обаятельным, когда захочет. Но под внешним спокойствием этой женщины скрывалась неконтролируемая ярость.

МАНКОВСКИ. Вы изучали мисс Грир и это дело, даже несмотря на то, что не обследовали ее непосредственно?

ДА СОУЗА. Да.

МАНКОВСКИ. И каков ваш вывод?

ДЕ СОУЗА. Учитывая факт насильственной смерти обоих родителей, мисс Грир или ей подобные могут страдать диссоциативным расстройством. И быть социопатами. Изменения могли начаться в раннем возрасте.

УЭЛЛС. Возражаю.

СУДЬЯ ХЕЙДНИК. Возражение принимается. Просьба к присяжным не учитывать этот вопрос и ответ на него.

МАНКОВСКИ. Хорошо, вернемся к женщине, совершившей данные убийства. Доктор Да Соуза, вы выразили свое профессиональное мнение, что убийца, кем бы она ни была, может казаться нормальной?

ДА СОУЗА. Да. Вполне вероятно, поскольку обе жертвы не увидели исходящей от нее опасности.

МАНКОВСКИ. Испытывает ли такая женщина угрызения совести от содеянного?

ДА СОУЗА. Нет, не испытывает.

МАНКОВСКИ. Значит, убийства могут продолжиться. Она может представлять опасность для окружающих.

ДА СОУЗА. Да, с большой долей вероятности она продолжит убивать. Такая женщина очень опасна.

Фрагмент перекрестного допроса на следующий день

РЭНСОМ УЭЛЛС (АДВОКАТ ЗАЩИТЫ). Доктор Да Соуза, вы можете объяснить факт, что почерк записок, найденных рядом с жертвами, не совпадает с почерком Бет Грир?

ДА СОУЗА. Нет.

УЭЛЛС. Вы можете объяснить тот факт, что не было найдено никаких вещественных доказательств, связывающих оба этих преступления с мисс Грир?

ДА СОУЗА. Нет.

УЭЛЛС. Вы можете объяснить тот факт, что вы сказали вашему коллеге, доктору Андерсону Дженмину, что Бет Грир… я цитирую… «чертовски сексуальна и, возможно, шлюха».

[ШУМ В ЗАЛЕ]

СУДЬЯ ХЕЙДНИК. Тишина. Тишина.

МАНКОВСКИ. Ваша честь, я возражаю и прошу вычеркнуть последний вопрос из протокола.

СУДЬЯ ХЕЙДНИК. Возражение отклоняется. Тишина.

[ШУМ СТИХАЕТ]

УЭЛЛС. Я приношу извинения за грубые слова, доктор, но это была прямая цитата. Хотите, чтобы я повторил вопрос?

ДА СОУЗА. Это была частная беседа.

УЭЛЛС. Пожалуйста, ответьте на вопрос. У вас есть объяснение?

ДА СОУЗА. Нет.

Допрос государственным обвинителем детектива Джошуа Блэка, сотрудника отделения полиции Клэр-Лейка

ЧАРЛЗ МАНКОВСКИ (ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБВИНИТЕЛЬ). Детектив Блэк, что вы можете сказать о поведении мисс Грир, когда вы с детективом Вашингтоном допрашивали ее в первый раз?

БЛЭК. Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

МАНКОВСКИ. Например, вы назвали бы ее поведение истеричным?

БЛЭК. Нет.

МАНКОВСКИ. Она была спокойна?

БЛЭК. Думаю, именно это определение подходит больше всего. Она была спокойна.

МАНКОВСКИ. Когда вы с детективом Вашингтоном приехали к ней домой, чтобы пригласить на допрос, мисс Грир удивилась вашему появлению?

РЭНСОМ УЭЛЛС. Возражаю. Свидетель не может оценивать душевное состояние обвиняемого.

МАНКОВСКИ. Это допустимый вопрос, ваша честь. Я спрашиваю опытного детектива, который способен дать экспертную оценку событиям.

СУДЬЯ ХЕЙДНИК. Я допускаю этот вопрос, но в дальнейшем, мистер Манковски, прошу задавать вопросы относительно фактов.

МАНКОВСКИ. Благодарю, ваша честь. Детектив Блэк, ответьте, пожалуйста, на вопрос. Была ли мисс Грир удивлена тем, что полиция хочет ее допросить?

БЛЭК. Не знаю.

МАНКОВСКИ. Вы не знаете, как выглядит удивление?

БЛЭК. Я не спрашивал ее, удивлена ли она, и поэтому не могу ответить на этот вопрос.

МАНКОВСКИ. Понятно. Тогда будем придерживаться фактов. Плакала ли мисс Грир, когда вы с детективом Вашингтоном пришли к ней, а также во время первого допроса?

БЛЭК. Нет, не плакала.

МАНКОВСКИ. Сопротивлялась, впадала в истерику?

БЛЭК. Нет.

МАНКОВСКИ. Спрашивала, в чем дело и что происходит?

БЛЭК. Думаю, в происходящем не было сомнений. Полиция хотела ее допросить.

МАНКОВСКИ. Пожалуйста, отвечайте на вопрос. Бет Грир спросила, что происходит?

БЛЭК. Нет, нас она об этом не спрашивала.

МАНКОВСКИ. Она потребовала присутствия адвоката?

БЛЭК. Нет, на первом допросе не потребовала.

МАНКОВСКИ. Согласилась ли Бет Грир в тот первый раз отвечать на ваши вопросы?

БЛЭК. Да, поначалу.

МАНКОВСКИ. А что произошло потом?

БЛЭК. Это есть на магнитофонной записи и в расшифровке. Она встала и ушла.

МАНКОВСКИ. Как вам показалось, воспринимала ли Бет Грир все это всерьез?

БЛЭК. Понятия не имею. Полагаю, да.

РЭНСОМ УЭЛЛС. Возражаю, ваша честь.

СУДЬЯ ХЕЙДНИК. Принято. Просьба к присяжным не учитывать этот вопрос и ответ на него.

МАНКОВСКИ.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?