Boss: бесподобный или бесполезный - Рэймонд Иммельман
Шрифт:
Интервал:
– Что мы делаем, чтобы внедрить предложения рабочих?
– Мы рассортировали их по сложности и по времени, необходимому для внедрения, – ответил Эл. – Мы хотим в первую очередь внедрить то, что даст большую отдачу за короткий срок. Так у нас получилось четыре предложения, которые улучшат производственный процесс уже в ближайшие десять дней. Мы уже поручили своим людям их внедрить.
Грэга был страшно рад, что Эл так быстро среагировал.
– Вы эти предполагаемые перемены отразили в графике-плане выхода продукции?
– Еще нет. Мы хотим сначала убедиться, что они реально принесут пользу.
– Вы хорошо поработали, – снова улыбнулся Грэг. – Я хочу обсудить с вами еще один важный вопрос.
Следующие двадцать минут он рассказывал о новом учебном курсе, который разработал Расс Бартон. Что курс ориентирован на развитие умения работать в группе. Грэг подчеркнул, что на «Тэралоджик» меняются вся система ценностей и линия поведения. И что все сотрудники компании должны успешно пройти новый курс.
– Вы должны заслужить право стать частью обновленной «Тэралоджик»! Чтобы отметить этот успех, каждый выпускник этого курса будет награжден новой униформой. В начале следующей недели Расс займется обучением наших инструкторов. Если судить по тому, что я видел, курс очень перспективный!
Грэг повернулся к Мэгги.
– Мэгги занималась разработкой нашей новой формы одежды. Давайте посмотрим на результаты ее труда.
Мэгги вышла на середину комнаты. Она раздала всем анкеты:
– Сейчас мы проведем групповую экспертизу. В анкете вы увидите список критериев, по которым следует оценивать униформу. Пожалуйста, проставьте ваши оценки.
Она повернулась к Грэгу и сказала:
– У меня есть один костюм специально для вас.
Грэг пожал плечами и пошел в туалет переодеваться.
Целый час в комнате раздавался смех. Все спорили, сравнивали, расходились во мнениях, выражали восторг и доказывали преимущества одной униформы перед другой. Грэг демонстрировал свой образец формы самым последним. Его приветствовали восторженным свистом и аплодисментами. Грэг был одет в цветастую гавайскую рубаху и узкие брюки цвета хаки.
Мэгги собрала анкеты. Слово взял Грэг:
– Последний вопрос, который я хочу обсудить с вами, касается самовыражения сотрудников. Успех нашей организации зависит от умений и возможностей наших сотрудников. Многих из нас приняли на работу как раз за то, что мы что-то особенное умеем, но на заводе возможности продолжить обучение не было. Теперь я хочу изменить эту систему.
Грэг включил проектор. Настроив резкость изображения, он продолжил:
– На этом слайде показано, какие навыки и умения нам нужны. Многие из них вам хорошо знакомы, как, например, вождение грузовика, а некоторыми вы не владеете, например, умением программировать. Я хочу, чтобы каждый сотрудник нашей компании ежегодно заканчивал хотя бы два учебных курса. То, что он окончил курсы, будет отмечено полоской ткани, – и Грэг показал на рукав рубашки. – За каждый оконченный курс будет установлена определенная выплата, но наша цель – не повысить зарплату за посещение курсов. Эти курсы должны помочь всем нам научиться чему-то важному, что впрямую не связано с работой. К тому же все, кто закончит несколько учебных курсов в течение двух лет, смогут выбрать любой учебный курс, проводимый другими компаниями – на свое усмотрение. Вы сможете изучать все, что захотите: от резьбы по слоновой кости до портретной живописи. Конечно, некоторые ограничения по длительности и стоимости этих курсов все-таки будут, но все это можно согласовать.
Все вокруг закивали, и Грэг стал объяснять подробности.
Затем присутствующие начали задавать вопросы. Грэг ответил на все и закончил совещание. Он видел, что сотрудники полны энтузиазма. Грэг подозвал Мэгги.
– Я думаю, надо привлечь всех сотрудников завода к обсуждению новой униформы. Если все будут втянуты в обсуждение, им не захочется делиться на кланы. Вы могли бы устроить опрос во время обеда.
Мэгги кивнула и собрала в охапку рубашки и брюки. Сияя, она вышла из комнаты. Она победила!
Приехав на работу, Грэг обнаружил, что его ждет консультант по вопросам управления. Во всем его облике была какая-то чрезмерная правильность, и это насторожило Грэга. Аккуратно подстриженные усы и тщательно уложенные короткие волосы выдавали отставника. На его визитке было написано: «Борегард Монтгомери III».
– Зовите меня просто Бо, – сказал консультант, когда они сели за стол в кабинете Грэга. – Эд Уинтроп попросил меня посмотреть, как идут дела на вашем заводе, и помочь вам советами, чтобы улучшить производство.
Грэг сидел, подперев рукой подбородок, и с нескрываемым интересом рассматривал Бо. Он заметил, что Дэннис опустил голову и насупился, как бульдог.
– Я уверен, что сотрудничество с вами доставит нам огромное удовольствие, – вежливо ответил Грэг. – Мы охотно окажем вам содействие во всем, что вам понадобится.
Дэннис открыл рот, чтобы что-то сказать, но Грэг стукнул его под столом по ноге. Дэннис выразительно посмотрел на Грэга, но промолчал.
– Мне бы хотелось осмотреть завод и пообщаться с руководителями низшего звена, – сказал Бо.
Грэг повернулся к Дэннису.
– Я уверен, что Дэннис с радостью покажет вам завод.
– Отлично, – улыбнулся Бо.
Он вытащил из потрепанного портфеля блокнот и ручку и встал.
Дэннис тоже поднялся. Выходя из кабинета, он злобно посмотрел на Грэга. Грэг улыбнулся в ответ.
* * *
Прошло три дня после совещания, на котором Грэг рассказал о новых курсах, знаках отличия и о новой форме одежды. Эффект потряс даже его. Вообще-то он, конечно, знал, чего хочет добиться, ведь перед глазами у него стоял завод Батча, образцовый во всех отношениях. И все-таки реакция коллег его удивила. В голосовании за лучшие образцы новой формы одежды приняли участие все рабочие. Теперь Мэгги вела переговоры о поставке новой формы с компанией, которая поставляла им униформу и раньше.
Фиона безупречно справилась с определением внешних критериев успешности. Она собрала новые данные о производительности, сравнила их и добавила этот материал к информации о конкурентах и предназначении «Тэралоджик». Грэгу очень понравился творческий подход Фионы! Он был куда лучше прежних методов оценки производительности.
Когда ему случалось проходить мимо Перекрестка, он неизменно встречал там рабочих, рассматривавших стенды. Ему рассказывали, что рабочие даже в столовой обсуждают уровень производственных мощностей конкурентов. Прежде такого не было.
Выполнение заказа для «АзияКомНэт» шло своим чередом. До отгрузки оставалось еще двадцать четыре дня – они отставали на семь дней. Уже более половины заказа было укомплектовано и отправлено на склад, но Грэг все еще сомневался, успеют они выполнить все или нет. Противный узел в животе все время напоминал, что произойдет, если заказ не отгрузят вовремя.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!