Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine
Шрифт:
Интервал:
— целая крыша в нашем случае это и правда везение, — с сарказмом добавил Вильям.
— малыш, давай позитивнее, сейчас для нас нелегкое время, но давай стараться радоваться мелочам.
— ладно, ты прав. Надеюсь, это нормальный дом.
Пройдя до дома сотню метров, Виктор оказался у него первым. Это был на удивление хорошо сохранившийся дом в готическом стиле, почти целыми стеклами в окнах и статуями каких-то монстров на крыше. Дернув за ручку входной двери, она отвалилась и едва не упала на Виктора, который еле успел отскочить, чтоб она не завалилась на него.
— и правда отличный дом, — сказал Ричард.
Виктор, отряхнувшись, злобно посмотрел на Ричарда, но после этого вновь натянул улыбку и прошел внутрь дома.
— ладно, заходите все внутрь, я пока пройдусь по округе, осмотрюсь, нет ли тут еще кого, — сказал Гор.
— это кого, например? Вроде тех духов, которых Рей в прошлый раз всех отправил в ад? — спросил Вильям, затаскивая мешок в дом.
— как минимум, но еще, надеюсь, тут нет никаких мародеров и прочего отребья.
— иди уже, — сказал Ричард.
Гор, оставив остальных размещаться в доме, кинул свой рюкзак у входа и удалился на разведку. Виктор, забежавший в дом первым, пока остальные остановились на первом этаже передохнуть, успел оббежать весь дом по всем этажам, через несколько минут спустился с лестницы, которая была слева от входа, и сказал:
— господа, нам и правда повезло! — сказал Виктор, пройдя на центр прихожей, — на первом этаже есть кухня и столовая, а также несколько комнат, похожих на гостиную и кабинет какого-то зажиточного мага. На кухне есть на первый взгляд отличный камин, который, кажется, даже исправный, и похоже его использовали для готовки. А еще там есть неплохо сохранившаяся деревянная мебель, правда она немного запылилась, и кое-что сломано, но в целом неплохо.
— а на остальных этажах что? — спросил Вильям, сидевший на мешке Хана.
— там в основном спальни, хотя на третьем этаже есть комната, похоже сделанная каким-то астрономом. Там валялся разбитый телескоп и куча каких-то карт, вероятно, с изображением звезд. Но есть и не очень хорошая новость, все спальни почти без какой-либо мебели, причем она не сгорела и не сломана, а такое ощущение, что этот дом начали покидать до того, как была разрушена крепость, по крайней мере верхние этажи.
— ну ничего страшного, поспим первое время на своих рюкзаках, главное, чтобы дом обогрелся, и крыша не протекала, — сказал Ричард.
— я думаю, если никто не против, то до утра тело Элизабет предлагаю разместить в кабинете на первом этаже, согласен, Ричард? — спросил Виктор у остальных.
— если честно, я и сам хотел это предложить, — грустно сказал Ричард.
— ну тогда давай перенесем ее туда, там я видел что-то похожее на кушетку.
Виктор и Ричард аккуратно перенесли тело Элизабет в кабинет и оставили его там, после чего вышли в прихожую.
— если вы ничем пока не заняты, то помогите перенести Хану мешки в ту комнату, которую называете кухней, — сказал Хан.
— малыш и Ричард, поможете Хану?
— а ты куда? — спросил Вильям.
— я пойду похожу по улицам, поищу дров растопить наш камин. Надо начинать обогревать дом.
— ну, конечно, поможем, а ты иди, — сказал Ричард.
Получив одобрение, Виктор кивнул головой и вышел из дома в поисках дров.
Схватив мешки Хана, Вильям и Ричард оттащили их на кухню. Зашедший в нее Хан внимательно осмотрел ее и промолвил:
— хм, а не так уж и плохо, Хан ожидал худшего, а тут, если немного прибраться, будет вполне сносно.
— давайте я помогу вам прибраться, — с энтузиазмом сказала Марта.
— мисс Марта начинает нравиться Хану! Если вас не затруднит, то Хан будет рад вашей помощи! — сказал Хан, залезая в один из своих мешков.
Вынырнув из мешка, Хан достал металлическое ведро и кучу тряпок, лежавших в нем. Вытащив тряпки из мешка, он, вырвав волосок из уха, что-то пробормотал, и в ту же секунду ведро наполнилось чистой водой.
Увидев наполненное ведро, Марта схватила одну из тряпок и принялась наводить чистоту на кухне, недолго думая, Хан схватил тоже тряпку и присоединился к ней. Работа в доме закипела. К Хану и Марте присоединились Вильям и Ричард. Через полчаса в дом вернулся Виктор с охапкой дров. Пройдя на кухню, он закинул дрова в камин, после чего к камину подбежал Хан и, вырвав очередной волосок, разжег пламя в камине. Комната понемногу начала наполняться теплом от камина. Справа от камина Виктор заметил дровницу и обратился к Вильяму:
— малыш, я там нашел склад с дровами, так сказать, гора хорошо сохранившейся деревянной мебели, пойдем поможешь мне заполнить дровницу возле камина.
— хорошо, идем, дров нам понадобится немало. Марта, я ненадолго, не переживай и не скучай без меня, — сказал Вильям, посмотрев на девушку.
Марта робко кивнула головой, продолжая наводить чистоту на кухне. Вильям и Виктор покинули дом, отправившись за дровами.
Через некоторое время Виктор и Вильям вернулись с полными охапками дров для камина в уже слегка разогретый дом. Сложив все в дровницу, они уселись за стол, стоявший в столовой, который Марта и Хан уже успели отмыть. Через некоторое время столовую начали наполнять запахи готовящейся пищи из кухни.
— Хан, тебе помочь готовить? — крикнул Вильям Хану.
— спасибо, не надо, Хан сам справится. Тем более Хану уже помогает замечательная девушка.
— ну ладно тогда, я пойду выберу комнату и немного наведу порядок.
— о, и я тоже пойду себе что-нибудь выберу, пока есть еще из чего выбирать, — добавил Виктор.
Через несколько часов с обхода вернулся Гор. К его приходу Хан уже закончил готовить ужин и накрыл стол в столовой. Собравшись в столовой, все уселись за стол, подготовленный Ханом, начали молча ужинать. В этот вечер слов практически никто не произносил. Закончив трапезу, Хан начал сразу же убирать со стола, остальные понемногу начали расходиться по комнатам, которые себе выбрали. К тому времени как все разошлись по комнатам, готовясь ко сну, комнаты в доме успели обогреться.
Через час Хан закончил прибираться на кухне и, подкинув еще дров в камин, решил заночевать на кухне, укутываясь мешками, в которых он тащил вещи. Через полчаса Хан спал, как и остальные обитатели дома.
Глава 16
Пройдя сквозь портал следом за агентами, Кайли оказалась в большом пустом холле, пройдя несколько шагов вперед, она оглянулась назад, вдоль стены стояли каменные арки в виде круга, в которых то и дело
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!