Девушка, женщина, иная - Бернадин Эваристо
Шрифт:
Интервал:
а его прощальные поцелуи, губы в губы, несколько затягиваются
или ей это все мерещится?
Уинсам себя уговаривает, что ее тяга к Ленноксу не является предательством мужа или дочери, поскольку она не переходит границы
вот перешла бы, тогда другое дело
если бы он однажды появился на пороге, когда Кловиса нет дома, и набросился на нее
она бы не устояла
и она не устояла
когда однажды он позвонил в дверь, зная, что она дома, так как работает в вечернюю смену, а тесть, наоборот, трудится в дневную
сам он отпросился с работы, и вот, закрыв за собой дверь, он поцеловал ее так, как муж никогда не целовал – еще когда они только познакомились, Кловис сказал, что целоваться взасос негигиенично
впредь она старалась держать язык за зубами
до этого момента ее язык не вступал в контакт ни с одним мужчиной
Леннокс развязал передник, в котором она делала домашнюю работу (полировала перила), и расстегнул летнее платье
он снял с нее нейлоновую комбинацию и чулки с подвязками (она была старомодна и не любила колготок, которые натирали промежность, и потом приходилось снимать раздражение вазелином)
похоже, ему понравилось то, что он увидел, его руки всю ее обшарили, его тело слилось с ее телом
она так потекла, что все ноги были мокрые
кто эта женщина, позволяющая собственному зятю иметь ее и так и этак?
кто эта женщина, взявшая в рот его член и получившая удовольствие? с Кловисом она это проделала лишь однажды, после чего ее вырвало
кто эта женщина, не отстававшая от молодого человека, который несколько раз кончил в нее (казалось, этот самец может заниматься любовью бесконечно, и она тоже, но все же в какой-то момент они оба выдохлись)? женщина, совершенно потерявшая голову, в отличие от тела
и тут
прозвенел на кухне будильник
напомнивший ей о том, что пора забирать из яслей Карен и Рейчел
они быстро приняли душ, оделись
и вышли из дома
порознь
он
первый
она провела бессонную ночь
начала войну между моралью и чувствами
кто победил – вопрос риторический
ей скоро стукнет пятьдесят
она заслужила маленький праздник
в виде зятя
в ближайшее воскресенье, после семейного обеда, убедившись, что они вдвоем моют на кухне грязную посуду, она договорилась с ним о встрече в ближайшее время
это продолжалось больше года
раз в неделю, иногда два
а по выходным они увозили Рейчел и Карен на побережье, чтобы дать Шерли передышку
пока малышки спали, они забавлялись на двуспальной кровати
эту тайну они хранили при себе
у Леннокса бывают сексуальные позывы, и уж лучше пусть их удовлетворяет теща, чем женщина на стороне
из-за которой он может оставить ее родную дочь.
* * *
но в какой-то момент он ее оставил или, правильнее сказать, прекратил отношения
ни объяснений, ни обсуждений, ни извинений, ни сострадания
открылись глаза на то, что он спит с возрастной женщиной? проникся чувством вины, что завел шашни с тещей? Шерли возобновила с ним постельные забавы? если вообще прекращала
или он нашел замену теще?
Уинсам так и не получила ответы, ибо не решилась задать ему эти вопросы
еще долго Леннокс без особой необходимости избегал встречаться с ней взглядом и даже просто бегло на нее посматривать
Шерли как-то обратила ее внимание на то, что она уже не общается с ним по-свойски, как раньше
не говори глупости, Шерл, ты же знаешь, как тепло я к нему отношусь
лучше бы он не пробуждал в ней желание, которое больше не желает удовлетворить
он дал ей себя попробовать и зачехлился
она не возненавидела его за это, а возжелала еще сильнее
он стал предметом ее фантазий: они проводили время в экзотических отелях, она щеголяла в сексуальном белье и выглядела моложе своих лет
в фантазиях все возможно
даже сегодня, по прошествии десятилетий, ее по-прежнему к нему влечет, стоит ему только приехать летом и предстать перед ней в особом освещении
Леннокс и Кловис сидят на веранде на белой скамеечке, а между ними приютилась Мэдисон
Рейчел раскачивается в полосатом гамаке, который Кловис повесил для своей полуденной дремы
все вдруг засмеялись над чем-то, явно не над словами Шерли, так как ее дочь лишена чувства юмора, скорее всего, что-то такое сказала Мэдисон, что-то остроумное в своем стиле
* * *
Леннокс поймал на себе взгляд тещи и помахал ей рукой, тепло и невинно
ни намека на прежние отношения за все эти годы
Шерли хвалится, что Леннокс никогда ей не изменит
на что Уинсам неизменно отвечает: ты нашла хорошего парня
тебе, Шерл, крупно повезло.
родители Пенелопы – скучные бесчувственные автоматы, тихо ползущие к своей смерти
так записала она в дневнике, когда ей было четырнадцать лет
обидно
а из нее жизнелюбие било ключом, и она мчалась на всех парах к блестящему будущему
о чем она тоже написала
в дневнике
ее отец Эдвин, геодезист, родился и вырос в Йорке и, как писала Пенелопа, был рабом рутины: вставал по часам, выходил по часам, возвращался, ужинал, ложился спать, – короче, жил по часам
он ни разу не сказал чего-то стоящего, записала она, что не было бы отрыжкой из «Дейли телеграф», которую он читал по вечерам, придя домой с работы
единственное, чем он ее заинтриговал, так это своим нездоровым интересом: в его ящике с инструментами она обнаружила припрятанный толстый конверт с порнографическими открытками – видимо, не мог себе представить, что ей не нужен пенис, чтобы повесить подобные картинки в собственной спальне
мать Пенелопы, Маргарет, тоже жуткая зануда, хотя и с более экзотическим прошлым
она родилась в новообразованном Южно-Африканском Союзе, после того как ее британские родители продали свою никчемную ячменную ферму в Хаттон Коньерс в графстве Йоркшир и воспользовались Законом о землях туземцев 1913 года
предоставлявшим 80 % земли во владение тем, кто был способен о ней заботиться, как впоследствии объяснила ей мать
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!