📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеСолдаты эры Водолея - Дмитрий Агалаков

Солдаты эры Водолея - Дмитрий Агалаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110
Перейти на страницу:

Аксель смотрел новости, когда услышал жужжание дедовского кресла-каталки. Обернулся, увидел всегда недовольное лицо Ларса Норлина, сплошь покрытое морщинами, и вспомнил о просьбе мисс Негро.

О просьбе, впрочем, прозвучавшей, как требование…

— Слушай, дед, — сказал он, — ты, как лучший библиотекарь всех времен и народов, должен ответить на мой вопрос…

— Ну, зазнайка, спрашивай, — проговорил старый Ларс.

Аксель Норлин усмехнулся:

— В каждой библиотеке есть шедевр, который занимает в ней первое место, верно?

— К чему ты клонишь? — спросил старик.

— Мне интересно, был такой шедевр в Волчьем логове, когда ты служил там? Или твой отец — мой прадед? Книга или, может быть, рукопись…

— Был такой шедевр — «Похвала глупости» старика Эразма из Ротердама, — зло ответил старик.

— Остришь? — понимаю, — сделав глоток бренди, усмехнулся Аксель. — Но мой вопрос остается в силе…

— Это нынешние хозяева подослали тебя ко мне, верно? — усмехнулся Ларс Норлин, объехав на своем жужжащем кресле диван внука. — Я прав?

— Они тут ни при чем — это мой интерес.

Но едва договорив это, Аксель Норлин привстал с дивана — по лестнице со второго этажа к ним спускался незнакомый широкоплечий мужчина, немного сутулый, с короткой стрижкой русых волос. Акселю Норлину показалось, что он уже видел этого человека, но мельком.

— У нас гости? — спросил он.

— Да, это мой старый приятель, — сказал дед.

— Не такой уж он и старый, — откликнулся Аксель, но поведение незнакомца тотчас показалось ему необычным. — Простите?..

Подойдя к нему вплотную, крепыш зачем-то приставил указательный палец к губам, что означало: «Тсс!»

— Я вас знаю? — поднимаясь, спросил Аксель.

Но тут уже вступил в дело дед, ткнув костистой ладонью внука в колено.

— Это еще зачем? — раздраженно спросил у старика его внук.

А незнакомец еще требовательнее прижал указательный палец к губам. Он повернул Акселя к себе спиной, легко снял с него пиджак и принялся изучать его. Ларс неотрывно следил за внуком — и его взгляд не предвещал ничего хорошего. Незнакомец обшарил пиджак, неожиданно ухватился за подкладку, взглянул на Ларса, кивнул. Вновь, глядя на Акселя, прижал палец к губам.

Взял его бокал и, бесцеремонно закрыв Акселю рот, вылил содержимое бокала на ковер. И тут же неожиданно громко выпалил:

— О, простите, господин Норлин, я вас облил бренди! И брюки, и пиджак. Еще раз простите!

Гость погрозил библиотекарю кулаком. Требовательно мотнул головой, точно говоря: соглашайся со мной, болван, и поживее! Аксель взглянул на старика — тот тоже погрозил внуку кулаком, но куда более красноречиво.

— О, да, — пробормотал Аксель Норлин. — Какая жалость… Я переоденусь, да?

— Разумеется!

Еще один кивок гостя, сопровожденный жестом руки, означал: снимай штаны и ботинки! Через две минуты одежда Акселя Норлина, стоявшего в одних трусах, была тщательно обследована. Пиджак был унесен в ванную комнату.

— Жучок только один, — вернувшись, сказал гость.

— Да кто вы? — возмущенно спросил Аксель. — Стоп, стоп, стоп, — его брови уже сходились к переносице, — я знаю вас: нас знакомил герр Карлсон… Вы — историк, верно?

— Да, — усмехнулся гость. — Герр Йохансон из Стокгольма. Историк, что интересуется Волчьим логовом. Кажется, так?

— Вам лучше знать, — раздраженно пожал плечами Аксель. — Но что это за представление с моей одеждой? И что еще за жучки? — Аксель Норлин готов был топнуть ногой. — Дедушка, что происходит в нашем доме?

Но Ларс Норлин одарил его грозным молчанием.

— В полу вашего пиджака, уважаемый герр Норлин, был вшит жучок — подслушивающее устройство, — объяснил свое поведение гость.

— Подслушивающее устройство? — нахмурился Аксель. — Да кому же это понадобилось?

— Вашим новым хозяевам, — улыбнулся гость. — Я думаю, что они считают вас немного рассеянным, а вашего уважаемого деда, очень возможно, излишне скрытным. Вдруг вы что-то упустите из разговора с Ларсом Норлиным о таинственной рукописи? А им был очень интересен ваш диалог с дедом. Очень!

Старик гневно взглянул на внука:

— Что ты молол о рукописи, пижон? Что еще за шедевр, который должен быть в библиотеке этого чертова замка? Говори!

Аксель Норлин посмотрел на гостя и деда и рассказал им о беседе с мисс Негро.

— Опишите эту женщину, — попросил гость.

Аксель Норлин вздохнул и описал красавицу хозяйку замка. Описал ее глаза, воркующий голос, улыбку.

— У нее родинка над верхней губой — такая волнующая! — добавил он в конце. — Но зачем им понадобилось следить за мной, ведь это гнусно!

— Родинка?! — пропустив последнюю фразу мимо ушей, спросил гость.

— Чудесная родинка! — добавил Аксель.

— Неужели это она?! — прошептал гость. — Неужели…

— Кто она? — спросил Аксель Норлин.

Старик Ларс также вопросительно посмотрел на гостя.

— Если это та женщина, о которой я думаю, то легче встретить самую ядовитую гадюку, укус которой смертелен, чем вашу мисс Негро!

— Во что же ты вляпался, дуралей?! — прорычал старик Ларс.

— Теперь я спрошу вас, герр Норлин, — обратился гость к престарелому хозяину дома, — что это за шедевр, о котором идет речь? Что за свиток с Востока? Пергамент. Вы хотя бы можете догадаться?

Прищурив один глаз, старый Ларс заговорщицки улыбнулся:

— Еще бы! — Он убежденно кивнул. — Мой дед говорил, что однажды появятся люди, которые спросят у вас о свитке, который называется «Тайна дворца Шамсур».

— И что это за свиток? — спросил гость.

— Это надо спрашивать знатоков древностей и оккультизма, чернокнижников, не меня, — честно признался старик. — Я и не видел его ни разу! Но мой дед рассказывал, что в нем кроется тайна какого-то священного Меча. И есть люди, которые пройдут по сотням трупов, но дознаются о местонахождении пергамента. И что эти люди будут прислужниками дьявола. — Он потряс длинным крючковатым пальцем в направлении внука. — Я тебе говорил, Аксель, эти люди не зря искали тебя! И нашли, нашли! Наши предки были не только библиотекарями, но и ключниками! Ключниками Волчьего логова! Они знали все подземные лабиринты замка. — Старик вздохнул, поднял тяжелый взгляд на гостя. — Якобы в одном из них и хранится эта рукопись!

— Но где? В каком из лабиринтов? — спросил гость.

— Кто бы знал! Хотя, кое-что мне известно. И кое-что у меня есть. Аксель, принеси мне шкатулку из моего кабинета.

Аксель Норлин, уже в домашнем халате, быстро сходил за шкатулкой. Старик снял с шеи ключик, который находился в паре с крестом, отпер им резную шкатулку, украшенную слоновой костью. Порылся и вытащил огромный старинный ключ.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?