Невеста викинга - Диана Гроу
Шрифт:
Интервал:
Йоранд наклонился и нежно поцеловал ее в лоб.
— Я не оставляю вас, — заверил он.
— Но как понять то, что вы посылаете меня к отцу одну? Если это не расставание, то что?
— Временная разлука, — ответил Йоранд, возвращая руку на колено. — По крайней мере, я надеюсь, что так.
Когда Йоранд опустил руку, Бренна почувствовала, что ей вдруг стало холодно.
— Я много думал, искал иные пути достичь того, что я задумал, но не смог, — сказал нормандец, глядя на тлевшие головешки столь внимательно, словно там, в дымных глубинах, крылось решение его проблемы. Наконец он медленно покачал головой: — Вы должны довериться мне.
Бренна сглотнула ком. Он произнес те же самые слова, которые говорил, когда вел в удивительную страну любви, где она растворилась в нем. Но выбора у Бренны не было. Сейчас она могла рассчитывать только на Йоранда.
— А куда вы направляетесь? — спросила она.
— Сначала в Дублин, — ответил Йоранд. — Там у меня незаконченные дела.
— Интересно, что норвежцы называют незаконченными делами? — спросила Бренна, не в силах сдержать горечь в голосе. Она отодвинулась от Йоранда. — Уж не женщина ли? Сольвейг!
— У нас все закончено, — ответил нормандец.
— И теперь вам приходится довольствоваться мной? — задала она давно мучивший ее вопрос.
Йоранд нахмурил брови:
— А, вот вы о чем? Совсем нет. Вы никогда не были для меня второй.
Нормандец провел ладонью по лицу.
— Я немного рассеян, но это потому, что грядут события, и я не уверен, что продумал все возможности, — продолжил он.
— Что же такое случится?
— Бренна, я не знаю, как все объяснить, но мне надо кое-что сделать. Помните, я рассказывал вам об амбициях Торкилла?
— Да. Вы говорили, что он хочет править всем островом.
— Я говорил вам, что если бы мог, то остановил бы его. Сейчас ситуация изменилась. Торкилл собирается действовать, и я тоже.
Мрачное выражение лица подсказывало Бренне, что Йоранд в высшей степени серьезен.
— Иначе мы никогда не будем вместе.
«Вместе. Вместе!» — зацепилась Бренна за спасительное слово, как утопающий цепляется за соломинку. Она была готова на любые испытания — лишь бы в них быть со своим нормандцем.
Йоранд заметил ее блуждающий взгляд.
— Надеюсь, что мы будем вместе даже после того, во что я вас втянул.
— Конечно, будем, — ответила Бренна, чувствуя, как предательски дрожит ее подбородок. — Я больше всего боялась, что вы выберете Сольвейг.
— Когда ко мне возвратилась память, в голове была жуткая путаница. Но труднее всего мне было вспомнить о Сольвейг, о своих чувствах к ней. Признаюсь, я тогда испугался, как буду делить чувства между вами. Боялся, что порвется душа.
— Не порвалась?
— Нет, — покачал головой Йоранд. — Как только я увидел ее, то понял, что все связанное с ней было каким-то блеклым, нереальным. Я сам себе показался нереальным, словно с ней жил кто-то другой, похожий на меня, а я просто занял его место. Теперь эти двое вот здесь. — С этими словами Йоранд ударил себя ладонью в грудь. — Теперь здесь живут нормандец Йоранд и странствующий незнакомец Кифи Марфи.
— Так что вы должны сделать? — спросила Бренна. К ее невыразимому облегчению, примешивалась застенчивость, словно она только что встретила его на берегу и совершенно не знала. Она опасливо положила ладонь на его руку. Йоранд накрыл ее руку своей. Теплота разливалась по ее плечу и груди.
— Вы не могли бы говорить более ясно? — попросила она.
Йоранд нахмурился:
— Нет, для вашей же безопасности лучше, чтобы вы кое-чего не знали.
Он отвернулся от костра и теперь внимательно смотрел на Бренну. Под его пристальным взглядом она едва дышала, боясь спугнуть момент. Йоранд посмотрел на ее белую шею и груди, поднимающие тунику. Затем он вновь устремил свой взор в глаза девушки.
Бренна боялась, что он мог слышать ее сердце, так громко оно билось. Ей почему-то казалось, что Йоранд знает, как ее волнует взгляд его синих глаз.
— Я тосковал без тебя, принцесса, — произнес наконец Йоранд хриплым от возбуждения голосом.
— Я тоже, — призналась Бренна. Низкий голос нормандца вызывал у нее дрожь волнения.
Йоранд коснулся руки Бренны и провел по ней, затем по ключице. От этого прикосновения она почувствовала, как заболели груди. Легкий вздох сбежал с ее губ, дыхание перехватило. Йоранд начал ласкать ее груди.
— Лаская тебя, я не заметил блаженного выражения на твоем лице, — произнес Йоранд. Его синие глаза потемнели. Он ждал ответа. — Я действительно люблю тебя, Бренна, — продолжил он. — Если ты не позволишь мне подарить тебе мою любовь прямо сейчас, я умру, наверное.
— Не умирай, — сказала Бренна, помогая Йоранду скинуть плащ с ее плеч и падая в его уже ждущие, распахнутые объятия. — Обещай, что не умрешь.
— Обещаю, — ответил Йоранд, накрывая ее губы своими, словно ставя на них печать верности.
Губы Бренны были мягки и упруги. Йоранд пытался сдерживаться, не позволяя бушующей страсти вырваться на свободу. С тех пор как они прибыли в Дублин, Бренна едва позволяла нормандцу лишь касаться себя.
Не разрывая поцелуя, она тихо застонала, и последний заслон был прорван. Йоранд со всей страстью прижался к Бренне, чувствуя, как мягко прижимаются к его груди ее упругие груди. Теперь он покрывал поцелуями ее щеки и нежную шею. Она не отталкивала его.
Бренна гладила волосы Йоранда, глубоко запуская пальцы в его роскошную шевелюру. Это сводило Йоранда с ума. Он чувствовал под языком ее солоноватую от пота кожу. Даже в тусклом свете костра нормандец видел легкие закусы на ее коже, но это его не останавливало. Да и Бренна не хотела, чтобы он останавливался.
Бренна с радостью принимала его ласкающие руки и губы, прижимаясь к Йоранду еще сильнее, и он ощущал, как набухли соски под туникой. Нормандец попытался раскрыть застежки, но его крупные пальцы не справились с замком. В порыве страсти он дернул и услышал, как трещит тонкая ткань. Еще рывок, и Бренна была обнажена по пояс.
Она задыхалась, но крик сдержала. Ее грудь была белой, как лунный камень, и такой упругой. Венчали эти средоточия чувственности соски, резко контрастирующие по цвету и подрагивающие от каждого прикосновения. Йоранд положил лицо между ними и, несмотря на все клятвы, решил для себя, что смерть не так уж страшна.
Руки Бренны трепетали на его плечах, легкой бабочкой дразнили спину. Йоранд нащупал языком сосок и захватил его губами. Он языком водил по нему и слышал, как она в экстазе шепчет его имя. Сейчас он чувствовал себя богом.
Йоранд в нетерпении завозился со штанами. Бренна смотрела на него, не сводя глаз. Когда штаны упали, мягкая, ангельская улыбка озарила ее лицо. Она застонала, когда Йоранд скользнул пальцем в ее нежные глубины, В этот момент с нее словно слетела вся сдержанность.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!