Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь
Шрифт:
Интервал:
— Насильственная телепортация, — ответила Кира. — Тебя перенесли вопреки твоей воле.
— А такое возможно устроить?
— Для личностей с высоким уровнем Силы и мастерством техники, вполне, — промурлыкала Кира в ответ. Сегодня у неё было игривое настроение.
— И этот старик один из таких?
— Не знаю, — ответила кошка, — но его сила далеко за пределами моего восприятия, для меня она неизмерима. Возможно, она равна силе Великих Мастеров или даже превышает её.
Я присвистнул. Не слышал, что в нашем мире есть существа, способные сравниться с Великими Мастерами. Кто же он такой, этот дед? Да, он, судя по его же словам, создатель уникального артефакта — Цитадели Миров, места, потенциал которого трудно переоценить. И да, он знал обо мне и о камнях так много.
— Кто же такой тот странный безумный старик? — озвучил я свои мысли, не особо надеясь получить ответ.
— Как минимум, судя по всему, создатель Твердыни Миров, которую ищут так многие, и в которую по слухам, не смог бы войти даже Великий Мастер. А это уже не мало.
Кира была права. Игра становится действительно любопытной и опасной, а ставки повысились настолько, что я просто не могу спасовать. Я улыбнулся. Кажется, я вошёл в раж.
— Что ж, судя по всему, мне теперь придётся пообщаться с теми свирепыми демонами, заключенными в моих камнях. Но как это сделать?
— Это можно устроить, — заверила меня Кира, — но это будет непросто, а еще очень опасно для тебя. Эти твари — могущественные и очень злобные создания. Они захотят подчинить твоё тело и сломить твою волю, и для этого они могут не обязательно использовать грубую силу, а, скажем, прибегнуть к изощренным хитростям. Тебе понадобиться вся твоя решимость, вся твоя воля и все силы, чтобы выстоять. Ты готов, Странник? Готов встретиться с самыми страшными кошмарами, с ужасами, выходящими далеко за пределы самой свирепой злобы и жестокости людей?
Честно говоря, от последних слов Киры у меня мурашки пробежали по коже. Но, в глубине души, я уже давно понимал, что выбора у меня нет. Я иду по уготованной мне дороге, и попытаюсь выстоять и понять своё предназначение, если оно вообще существует.
Вдруг, из‑за какого‑то старого здания вышел человек в форме полицейского. Он махал мне рукой и что‑то говорил на неизвестном мне языке. Я тихо прошептал несложное заклятие "крушитель языкового барьера".
— Мистер, что вы здесь делаете? Будьте добры, предъявить документы, удостоверяющие вашу личность! — сказал полицейский, подходя ближе ко мне.
Я вытянул руку вперёд, почувствовал, как энергия Хаоса струиться сквозь пальцы, и провёл рукой перед глазами полицейского.
— Тебе не нужны мои документы, — произнёс я бархатным успокаивающим голосом.
Глаза полицейского тут же затуманились.
— Мне не нужны ваши документы, — ответил он каким‑то пустым безэмоциональным голосом.
— Это не те дроиды, которых вы ищете, — сказал я, уже откровенно смеясь.
— Это не те дроиды, которых я ищу, — вторил мне полицейский все тем же пустым голосом, — удачного дня, сэр, — после этого он развернулся и зашагал в другую сторону.
— Все не наиграешься, Странник, — недовольно фыркнула Кира, — твои умения в магии, влияющей на психику хороши, но твои ловкость и реакция все ещё оставляют желать лучшего. В схватке с боевым магом счёт идёт на доли секунды, и там тебе твои фокусы не помогут.
— Не будь занудой, Кира. Я и без тебя знаю свои слабые стороны. Но власть над чужим сознанием так пьянит…
— Иногда меня удивляет, что тебя выбрал Хаос, а не Тьма, — серьезно заявила мне моя демоническая кошка.
— Хм… а так ли велика разница между ними? В любом случае, нам пора выбираться отсюда, кто знает, как отреагирует Кодекс на мои маленькие шалости. Сейчас проблемы со Смотрящими мне ни к чему, — я вспомнил тех одинаковых с лица болванчиков, что стоят на страже санкционированного использования магии.
— Наконец‑то разумная мысль, — сказала Кира.
— Тогда в путь, — ответил я, достав свиток телепортации.
"Люблю, когда еда относится к жизни с оптимизмом и юмором, это делает ее вкус мягче и убирает неприятный кисловатый привкус".
Один мой знакомый вампир — гурман
Как только закончилась телепортация, и я оказался в незнакомом месте, меня встретил холодный ветер, что пронимал до самых костей. Я невольно поежился. После тёплого замка оказаться здесь было не очень‑то приятно. Кстати, а здесь — это где? Было тёмно, и я мог разглядеть только несколько силуэтов горных вершин и чернеющую в темноте пещеру.
— Это здесь? — спросил я учителя.
— Да, — ответил Керамбит, — это одна из заброшенных баз Ордена Безликих. Я уже был тут сегодня. И нашёл занятную вещицу, которую я, к сожалению, так и не смог открыть. Хотя, судя по сосредоточению Силы вокруг неё, там есть кое‑что интересное. Но, я подумал, может разобраться с этим сможет ученик Великого Мастера, ведь Орден как‑то связан с Мастерами и их учениками. Конечно, такое предположение кажется сомнительным, но я ухвачусь за любую возможность подобраться к Ордену. Вот по этому, мы должны хотя бы попробовать. Ты нужен мне, здесь и сейчас, Странник, так что уж прости, что отвлек от твоих странных ночных развлечений, о которых мы ещё обязательно поговорим. Но сейчас ты необходим мне, что бы проникнуть в тайну Ордена. Так что соберись! Быть может, нас ждёт та ещё ночка.
Какая‑то "занятная вещица" от Ордена, которую я, возможно, смогу открыть? От тех психов, что чуть не препарировали меня прямо в Академии, под носом у опытных могущественных магов Хаоса? Звучит не очень‑то безопасно.
— А вы уверенны, что это не ловушка? — задал я учителю вполне резонный вопрос.
— Стопроцентной гарантии нет, но… Я сегодня уже побывал там, и могу сказать, что это место не заминировано, не проклято, не покрыто какими‑то отслеживающими заклинаниями. И члены Ордена явно забросили эту базу. В общем, все вроде бы чисто. Так что не бойся, студент, — и учитель ободряюще хлопнул меня по плечу, — задача наша крайне проста — тихонечко зайти, попытаться вскрыть объект и так же тихо уйти.
— Звучит просто, — я с недоверием посмотрел на пещеру, чернеющую в этих неизвестных мне горах, — но все ли пройдет так гладко?
— Этого никто не знает, — улыбнулся наставник, — но у меня для тебя кое‑что есть, специально на такой вот случай.
— Набор супер — гаджетов, что помогут мне успешно пройти через все преграды, как в фильмах про шпионов? — радостно спросил я.
— Эээ… почти, — ответил Керамбит, — у меня есть кое‑что получше. — Он подмигнул мне и достал из своего небольшого ранца какой‑то сверток. Учитель начал разматывать его с такой нежностью и так бережно, что я уж подумал, что там нечто действительно ценное. Но реальность меня сильно разочаровала. При свете луны сверкнул небольшой слегка поржавевший и даже немного зазубрившийся клинок, а так же две маленьких очень пыльных склянки с каким‑то мутным содержимым.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!