📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаВундермастер. Призвание Морриган Кроу - Джессика Таунсенд

Вундермастер. Призвание Морриган Кроу - Джессика Таунсенд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

– Знаю, что говорю это каждый год, Фрэнк, – почтительно произнёс Юпитер, разглядывая свой отель с неприкрытой гордостью, – но ты превзошёл сам себя.

– Классная жуть, – кивнула Морриган.

Джек одобрительно буркнул, а горничная Марта радостно взвизгнула, хлопая в ладоши. Шофёр Чарли ободрительно похлопал по спине крошку вампира:

– Сдаётся мне, Фрэнк, в этом году мы всех обскачем. Те выскочки из «Аурианны» сдохнут от зависти!

Дети опасливо переглянулись. Только бы вампир не завёлся снова! Не хватало ещё сегодня очередного нудного обсуждения конкурентов.

Однако бледное как мел лицо Фрэнка лишь расплылось в тщеславной улыбке. В оранжевом сумраке сверкнули красные угольки глаз и длинные острые клыки.

– Сегодня мой праздник, друзья! Никто не способен пройти по лезвию ножа между беспечным ужасом и кровожадным весельем изящнее, чем ваш любимый Фрэнк. Никто!

Морриган с иронией покосилась на остальных. Марта лукаво прикусила губу, а Юпитер фыркнул и закашлялся, скрывая усмешку.

– Что у нас в программе, Фрэнк? – поинтересовался Джек, когда они вернулись в уставленный горящими канделябрами холл, где уже собирались гости в предвкушении щекочущих нервы развлечений. Официанты сновали с бокалами чёрного как ночь пунша и блюдами крошечных закусок в виде мохнатых пауков и отрубленных пальцев.

Он только сегодня приехал из школы и, в отличие от обитателей отеля, не застал многодневной суеты по подготовке праздника, которой вампир, вникавший в каждую мелочь, успел всех замучить.

– Рад, что вы спросили, юный Джек. – Карлик-вампир внушительно откашлялся, прочищая горло. – После шести, как всегда, налетит орда маленьких хулиганов с криками: «Сласти или страсти!» – ими займётся младший персонал…

– Какие будут сласти? – перебил Юпитер.

– Обычные – мармеладные скелеты, жевательные черви, шоколадные глазные яблоки…

– А страсти?

– Брить брови?

Рыжебородый вздохнул:

– Нет, Фрэнк.

– М-м… смола и перья?

– Ни в коем случае!

– Клеймо на лоб?

Юпитер задумчиво пожевал губами:

– Разве нельзя придумать что-нибудь, не грозящее судебным иском?

Устроитель с кислым видом пожал плечами и стал перечислять дальше:

– В семь часов – Невермурский камерный оркестр с погребальными песнопениями, в музыкальном салоне. В восемь – классическая кровавая драма «Смерть с первого укуса» в исполнении прославленной вампирской труппы «Жертвенная жажда»… Вы не представляете, через что мне пришлось пройти, чтобы уломать этих жертв сцены, – самодовольно усмехнулся он. – Вечно секретничают, всё только для своих… В девять часов – дискотека ужасов с конкурсом костюмов, во втором бальном зале – юное поколение будет в восторге.

– Готорн – уж точно, – кивнула Морриган, – и танцевать он любит.

Сама она, хоть и принадлежала к тому же поколению, к дискотекам относилась равнодушно. Кстати, а где же Готорн? Она взглянула на часы за стойкой портье. Ещё до заката явиться обещал, а уже совсем темно. Собрались же вместе бегать по домам сласти добывать – Юпитер сначала упирался, но потом отпустил с Джеком, который нехотя согласился присматривать за младшими. Марта на скорую руку слепила для Морриган костюм непонятного чудища из багровой пушистой проволоки и зелёного тюля – под ним уже всё жутко чесалось.

– Около одиннадцати, – продолжал Фрэнк, – гости начнут расходиться, чтобы до полуночи занять лучшие места и не пропустить Чёрный парад, а здесь тем временем состоится мой собственный, высокосекретный и эксклюзивный приём, только по особым приглашениям… – Он сделал драматическую паузу. Морриган с Джеком насмешливо переглянулись. – Нас посетит Чудесный Чу!

– О, да неужели? – просияла Марта. – Про него даже в газетах пишут!

– Кто такой Чудесный Чу? – спросила Морриган.

Фрэнк глянул снисходительно:

– Всего-навсего величайший ясновидец во всём Свободном штате!

– Правда, лишь по его собственным словам, – пробормотал Джек, но карлик не обратил внимания.

– Досточтимый Чу проведёт сеанс у нас, на крыше «Девкалиона»! Он сказал, что полная луна хорошо настраивает связь с духами умерших.

– Ничего нет лучше старого доброго сеанса, – довольно кивнул Юпитер. – Молодец, Фрэнк, спиритизм нынче снова в моде. Ерунда, конечно – ни один уважающий себя дух не покажется тому, кто даёт рекламу в «Зеркале» и величает себя «чудесным». Тем не менее публика валит валом.

– Не суди поспешно, Юпи, – подмигнул вампир, поворачиваясь, чтобы встретить новую порцию приглашённых. – Чу не какой-нибудь шарлатан, вот увидишь. Светская хроника захлебнётся восторгами.

В этот момент со двора донёсся визг тормозов, а затем звонкий топот сапог по ступеням парадной лестницы. В холл ввалилось с полдюжины ищеек Вундерколлегии в чёрных кожаных куртках. Впереди всех по мраморному полу шагала сурового вида женщина с коротким ёжиком седых волос и золотыми эполетами.

– Добрый вечер, инспектор Риверс! – устало вздохнул Юпитер.

Джек приподнял повязку, хмуро вглядываясь в незваных пришельцев. «Похоже, ищейки принесли скверные вести», – невольно подумала Морриган.

– Капитан Норт… – кивнула женщина, жестом останавливая своих подчинённых и отводя рыжебородого в сторону. Гости в живописных костюмах оживлённо зашушукались, очевидно принимая неожиданный визит за часть вечернего представления. – Извините за вторжение, в штабе хотели послать гонца, но я решила поговорить лично… Новости неважные: у нас ещё трое, все сегодня.

У Морриган упало сердце. Трое… Что с ними случилось?

Юпитер тревожно сузил глаза, пощипывая бороду.

– Трое пропавших без вести?

– Мы получили сведения из анонимных источников. – Инспекторша понизила голос. Морриган, Джек, Чарли и Марта придвинулись ближе. – Он снова открылся, капитан. Сегодня, только что.

Глядя на побледневшее лицо спонсора, Морриган поняла: речь идёт о Про́клятом рынке. О чём же ещё?

– Понятно, – медленно выговорил Юпитер. – А… его местонахождение источники указали? Впрочем, трудно на такое надеяться.

Риверс хмуро покачала головой.

– Мы разослали, сколько могли, наблюдателей по вероятным точкам, но людей у нас мало, вы сами знаете.

– Притом что вероятные места как раз маловероятны, – грустно покивал он.

– Вот именно… Так что мы вынуждены были привлечь хорьков… то есть, прошу прощения, силы Невермурской городской полиции, – поправилась она, – и даже ряд преподавателей Вундерколлегии.

– Преподавателей? – Юпитер удивлённо округлил глаза. – Вы уверены, что это разумно?

– Старейшины сами настаивали, капитан… и я их понимаю. Пропал один из профессоров, выкраден с территории Вункола, что просто невероятно, из своей собственной квартиры. Следы борьбы, вода повсюду… кости…

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?