📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПоследний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст

Последний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
Перейти на страницу:

Человек повернулся ко мне лицом. От этого движения его чернильные волосы качнулись назад, обнажив серьгу со знакомым камнем, висевшим на длинной цепочке. Одежда, облегающая стройную фигуру, закрывала шею. Темные тона разбавляла золотая отделка. Тонкие пальцы легко удерживали объемную книгу. Мужчина тоже внимательно осматривал меня. На его бледном лице играла усмешка, а золотистые глаза светились превосходством.

– Так это ты стал моей заменой? Что же, – он захлопнул книгу и небрежно уронил ее на пол, – сплошное разочарование.

Я вздрогнул от глухого звука. Теперь мое убежище перестало быть безопасным. В мой мир вторглись самым наглым образом и натоптали грязными ногами. Мерзкий, сладкий, удушающий запах стал невыносим.

– Позволь представиться: настоящий Словотворец, – его голос сочился ядом, – Аллан – правая рука вождя Танмора.

Глава 10

Я сидел сбоку от Бардоулфа и отстраненно слушал переговоры о перемирии. Но в душе мне хотелось схватить предателя и задушить его голыми руками. А что именно Аллан был крысой, у меня не осталось сомнений, в отличие от короля. Я скосил глаза в его сторону, вспоминая неприятный ночной разговор.

После встречи в библиотеке я отправился прямиком к Его Величеству, прекрасно зная, что перед важными переговорами они с Алеистером будут до рассвета обсуждать и продумывать все нюансы. Поэтому даже без стука или официального объявления я просто ворвался внутрь. Все-таки у моего статуса имелись и положительные моменты – охрана даже не попыталась встать у меня на пути.

– Я видел его.

На меня уставились две пары глаз, не понимавших, что я тут делаю, да еще в таком взбудораженном состоянии.

– Я думал, мы научили тебя азам поведения, но вижу, что нужно все начинать сначала. – Советник недовольно отложил перо и скрестил руки на груди.

– Послушайте, Алеистер, сейчас не до ваших нравоучений.

– Не раздражай меня, мальчишка! Либо объясни нормально, зачем ворвался сюда, словно за тобой гонится стая волков, либо выметайся, господин Словотворец. – От негодования он даже привстал в кресле.

Я слегка отдышался и, подойдя ближе к ним, придвинул себе свободный стул.

– В малой библиотеке был он – прежний… Словотворец, – последнее слово мне далось с трудом.

– Ты столкнулся с Алланом? – Он так легко произнес его имя.

Я кивнул.

– Ха-а, ты на всех новых людей так реагируешь? – Алеистер выжидающе на меня смотрел.

– Но это же он был в моей библиотеке. Он! – Я чувствовал себя как ребенок, у которого отняли игрушку и за это еще и отчитывали.

– И что тебя больше удивляет? Что он был в библиотеке, между прочим, общей, или что ты встретился с ним?

– Ал, хватит издеваться. – Король нагнулся вперед, заглядывая мне в лицо. – Я понимаю твою растерянность. Но мы предполагали, что если он остался жив, то сейчас находится в Танморе. Этот факт сюрпризом не был.

– Хотя то, что он стал правой рукой Сигурда, меня, мягко сказать, удивляет.

– И я о том же. Это он предатель!

– Этан, успокойся. У тебя есть доказательства? Есть что ему предъявить?

– Нет, но…

– Вот именно, что нет. Сейчас мы пытаемся заключить хрупкий мир, это стало возможным отчасти благодаря Совету, отчасти – тебе. Даже если Аллан – тот самый предатель, то он не сможет ничего сделать в данной ситуации. После его ухода многое изменилось, – Бардоулф мягко выговаривал каждое слово.

– Ты же сейчас предлагаешь сделать следующее: заявить во всеуслышание, что он был приближенным короля, чудом избежал смертной казни, сбежал в Танмор и продал там Дартелию с потрохами. Как ты все это объяснишь? Как ты объяснишь то, что король подверг опасности всю страну из-за одного человека? – делая ударение на последнем высказывании, советник потер переносицу.

Получается, ни Алеистер, ни король не знали о том, что задумал Совет. Они ведь хотели провернуть то же самое, только выставить предателем невиновного!

– Вы ничего не будете делать?

Король невесомо положил свою руку мне на плечо.

– Иди спать, Этан, завтра будет тяжелый день.

Я понял – этот человек с надменной улыбкой будет спокойно гулять по дворцу, чувствуя себя как дома. А я буду каждый раз ощущать, что меня все больше и больше пытаются обесценить и унизить. Проклятье. Здесь я – потомок посланника Небес, а он – никто. Никто, которого спас сам король. Как я хотел, чтобы Валадиан успел тогда добраться до него и убить. И сейчас мне не пришлось бы вдыхать противный сладкий аромат и не нужно было бы смотреть на его рожу. Но я отчаянно сохранял маску спокойствия на лице и слушал.

Кроме всех уже знакомых лиц в «переговорной» присутствовали еще три члена совета, помимо Валадиана, и несколько танморовцев. Почему-то именно его присутствие меня успокаивало и придавало уверенности.

Обстановка была напряженной и сильно давила. Но больше обескураживала моя безграмотность в вопросах политики. Сколько бы я здесь ни находился и сколько бы меня ни обучали, все равно я не мог понять, почему обязательно все так усложнять? Сейчас они не могли договориться о поставках продовольствия и лекарств, точнее об их количестве. Северяне требовали увеличить их в четыре раза по сравнению с прошлым договором, когда еще между нашими странами не было войны, – мы же предлагали более низкие объемы и длинные сроки. И я понимал, что каждый тянет одеяло на себя, но зачем требовались все эти маневры – для меня оставалось загадкой. Мне казалось, они бесконечно могут препираться и спорить.

– Господин Кья́рваль, вы же понимаете, что нецелесообразно огромной стране работать только на ваши нужды. Вы не в том положении, чтобы столько просить, а мы не в том, чтобы столько отдавать. – Советник был, как всегда, сдержан, но его сведенные брови выдавали раздражение.

– Уважаемый Алеистер, как вы изволили выразиться, страна у вас огромная и условия намного выгоднее. Так почему же вы не можете сделать для нас такую малость, как увеличить объемы поставок товаров в несколько раз? – в тон ему отвечал Кьярваль.

– В несколько? В четыре! В четыре, уважаемый. Это даже на дурную шутку не похоже.

И так продолжалось бесконечно. Хотя я был удивлен. По моим представлениям, все в Танморе походили на Сигурда – огромного, устрашающего, но честного и прямого. А тут к нам прибыл такой же посол, как из любой другой страны, – скользкий, цепкий и изворотливый. Может, они и вовсе его наняли? Уж слишком он отличался от северных жителей.

В это время Бардоулф расслабленно наблюдал за дебатами, не вмешиваясь. Точно так же, как и Аллан. Они слушали, а встречаясь взглядами, вели немой диалог. И вот, в очередной раз после их переглядки, Аллан едва заметно кивнул.

– Не будем так горячиться, господин Кьярваль. Мы же сюда прибыли за компромиссом и миром. Но мне очень интересно послушать мудрого посланника Небес. Уж он точно сможет разрешить наши споры. Не так ли, господин Словотворец?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?