Черный граф - Серж Арденн
Шрифт:
Интервал:
– Сколько я ещё буду слышать об этих проклятых анжуйцах?! Они словно кость в горле, они всё время вырастают на моем пути! Хорошо хоть удосужились прикончить одного из них! Этого негодяя де Ро!
– О-о-о, это смею вас заверить немало! Разделаться с человеком, продырявившим самого де Флери, дорогого стоит.
Пришедший в неистовство, при упоминании об анжуйцаж, Ла Тур, в сердцах, бросил о пол массивную кружку, из которой собирался пригубить вина. Керамический сосуд, разлетелся вдребезги.
– Послушайте меня, Бикара! У меня достаточно людей в Анжере! Нужно устроить им засаду, выманить мерзавцев за городские стены и прикончить! Чтобы вовек я не услышал их поганых имен!
– Прекрасно месье, в таком случае, я этим же вечером, отправлюсь в «Королевскую лилию», ведь у меня для них послание от самого Рошфора. Эта депеша поможет заманить их в условленное место, которое мы сейчас же определим, а ваши люди, пусть ждут нас там. Мы прикончим обоих негодяев, и завладеем девкой.
ГЛАВА 32 (126) «Долг платежом красен»
ФРАНЦИЯ. ПРОВИНЦИЯ АНЖУ. ГОРОД АНЖЕР.
В жаркий сентябрьский полдень, когда ещё довольно горячее солнце опалило своими лучами стены, мосты, башни и крыши древнего города, в одной из комнат таверны «Щит Франции», в угрюмом ожидании прибывали королевские мушкетеры: Атос, Портос, Арамис и д'Артаньян. На столе, занимавшем центр комнаты, уставленном винными бутылками и кувшинами, царил хаос завершившейся трапезы. Как обычно, пребывавший, в последнее время, в мрачных раздумьях Атос, раскинувшись в старом ольховом кресле, наблюдал за сонной мухой, кружившей над горлышком полупустой бутылки вина, стоящей на полу, у его ног. д'Артаньян сидел на подоконнике, у распахнутого окна, равнодушно глазея на прохожих, снующих в своих заботах, по улице, пролегавшей у стен таверны. Арамис, устроившийся на кушетке времен Карла IX, с резными ножками, бездумно разглядывал изящный неаполитанский кинжал с витой ручкой, поглядывая, время от времени на Портоса, меряющего шагами комнату, из конца в конец. Великан, заведя руки за спину, шагал из угла в угол, что-то невнятное бормоча себе под нос.
– Портос, вы не могли бы прекратить, сей послеобеденный променад? От ваших шатаний уже в глазах рябит. Гоняете воздух, у вас парусность как у венецианской галеры.
– Знаете ли, разлюбезный Арамис…
В этот миг послышался стук в дверь, прервавший гиганта.
– Входите!
Воскликнул гасконец, вскочив с подоконника. Дверь со скрипом отворилась, и в комнату осторожно заглянул хозяин таверны.
– Прошу меня простить, господа. Но там, внизу, какие-то люди спрашивают месье д'Артаньяна…
– Это от маркиза!
Бросил шевалье на ходу, ринувшись к двери. Мушкетер чуть было не сшиб испугавшегося трактирщика, отпрянувшего к стене, провожая взглядом шевалье и устремившихся за ним господ. Спустившись по лестнице, гасконец вышел на улицу, оглядываясь по сторонам. У двери, стоял человек в черном плаще и шляпе украшенной орлиными перьями. Он, внимательно оглядев, появившегося на ступенях молодого дворянина, задал вопрос:
– Вы шевалье д'Артаньян?
– К вашим услугам, месье.
– Я явился по поручению Его Сиятельства, маркиза де Сабле.
– Прекрасно, мы ждали вас.
В этот миг, за спиной д'Артаньяна, выросли, будто из под земли, трое господ, обративших свои суровые взгляды на посланника маркиза.
– Прошу не беспокоиться, это мои друзья.
Человек маркиза кивнул.
– Тогда прошу следовать за мной.
Мушкетеры не мешкая, направились за тем, кто явился причиной их появления на улице. Свернув за угол, друзья увидели карету, с плотно зашторенными окнами, возле которой стояло двое мужчин, в плащах и при шпагах. Незнакомец остановился, обратившись к мушкетерам.
– Господа, в этой карете, тот, кто вам нужен. Все кого вы здесь видите, включая меня, в вашем распоряжении, и в ожидании указаний. Такова воля нашего господина, маркиза де Сабле.
Атос вышел вперед, обратившись к посланцу маркиза.
– Господа, мы непременно воспользуемся возможностью, предоставленной нам, господином де Сабле. Другими словами нам нужна ваша карета, чтобы доставить человека, который нас интересует, и как я понимаю находится в салонев экипажа, в укромное место, где мы сможем его разговорить. Вы, надеюсь, меня понимаете?
Незнакомец кивнул.
– Кстати, у вас на примете есть что-либо подходящее?
Человек маркиза поразмыслив, ответил:
– Здесь недалеко, за городскими стенами, заброшенная мельница.
– Это то, что нужно.
ГЛАВА 33 (127) «Призрак»
ФРАНЦИЯ. ПРОВИНЦИЯ АНЖУ. ГОРОД АНЖЕР.
Уже вечерело, когда де Сигиньяк и де База спустились в обеденный зал гостиницы «Королевская лилия». В трактире было не многолюдно, поэтому кабатчик поспешил навстречу дворянам, как только они направились к одному из столов. Заказав ужин, друзья, молча и бездумно, глазели на кувшин с вином, возвышающийся на средине пустого стола. После испытаний, выпавших на их долю прошлой ночью, каждый из анжуйцев впал в некую апатию, не располагавшую к многословью, но призывавшую к размышлениям. Трактирщик, безошибочно определивший настроение господ, поставил на стол снедь, и не дождавшись от мрачных постоельцев ни слова, небрежно поклонившись, удалился.
– Вы распорядились об ужине для мадемуазель?
Жиль, отрицательно покачал головой.
– Я попытался убедить её отужинать, но она и слушать не пожелала.
Разлив вино по керамическим кружкам, Гийом кивнул.
– Я полагаю, Гийом, ей следует просто отдохнуть. Я приказал, прислуге, чтобы, как только мадемуазель чего-либо пожелает, тут же сообщили об этом одному из нас.
В этот миг, в низкие арочные двери трактира вошел человек, закутанный в черный плащ, и надвинутой на глаза шляпе с широкими полями, закрывавшими его лицо. Незнакомец, даже не взглянув в полутемный зал, быстрым уверенным шагом направился к трактирщику, сосредоточенно отсчитывающему звонкие лиары, с тем, чтобы расплатиться с прачкой, принесшей в огромной корзине выстиранные скатерти. Бесцеремонно прервав счет кабатчика, человек в черном, наклонившись, что-то шепнул ему на ухо, после чего хозяин харчевни, вскинув брови, указал пальцем на стол, за которым ужинали два молодых дворянина. Приблизившись к анжуйцам, увлеченным трапезой, незнакомец снял шляпу и распахнул плащ.
– Бикара!
Воскликнул шевалье.
– Но, откуда вы здесь?
Чтобы не привлекать постороннего внимания, гасконец опустился на стул.
– У меня плохие новости господа.
Анжуйцы переглянулись.
– Вам с девушкой, следует срочно покинуть Анжер. Это приказ Рошфора.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!