Сахарная вата - Жаклин Уилсон
Шрифт:
Интервал:
– Что ты спрашиваешь, пап! Конечно да, да, да!
– Ты действительно «за»?
– Обеими руками и ногами!
– Поживем пока на ярмарке во время каникул, а там посмотрим, как дело пойдет. Только не знаю, что мне сказать твоей маме. Она всегда ненавидела ярмарки.
– Скажем ей, что отправились путешествовать по стране. На все лето. Будет похоже на правду, – сказала я. – Ах, пап, как это замечательно! Я такая счастливая! – Я немного помедлила и спросила: – Постой, а как же Лаки?
– Поедет с нами. Она же у нас тертый калач. Думаю, ей понравится путешествовать с нами. А Виски и Соду возьмут Старый Рон и мисс Дэвис. Роза говорит, что мы с тобой можем поселиться в бывшем фургоне Саула и там у тебя будет своя комната. Возьмешь к себе Лаки вместе с ее подстилкой. В фургоне найдется место даже для твоего серебряного комода. Роза говорит, что может разрисовать его цветами, если ты захочешь. И кукольный домик из дома Билли мы тоже возьмем с собой, найдется место и для твоих забавных вязаных зверюшек, и для книг, и для рукоделия. И про твои качели я тоже не забыл. На каждом новом месте, куда мы приедем, будем находить подходящее дерево и подвешивать их для тебя.
– Значит, мы с тобой больше не будем жирными, то есть посетителями? Станем частью ярмарочного народа?
– Полагаю, что да!
– Ярмарочные дети всегда помогают взрослым. А я смогу тебе помогать, пап?
– Ты всегда мне помогала, детка.
– И я смогу помогать Розе в ее киоске с сахарной ватой?
– Она очень рассчитывает на это, солнышко.
– Пап, послушай, есть еще одна вещь…
– Я весь внимание, моя принцесса.
– Только обещай, что скажешь «да».
– Что ты хочешь, милая?
– Можно, я выкрашу волосы в розовый цвет?
– Что? Нет-нет-нет!
Но я-то знаю, как уговорить своего папу…
* * *
Жаклин Уилсон – одна из самых выдающихся британских писательниц в жанре литературы для юных читателей. Ее книги остаются в настоящее время самыми востребованными в британских библиотеках и проданы в стране общим тиражом более 20 миллионов экземпляров. Стать писательницей она хотела с детства и свой первый «роман» написала, когда ей было всего девять лет. Трудно сосчитать, сколько общих тетрадей она исписала, пока подрастала. Позднее Жаклин поступила на работу в издательство, потом продолжила трудиться как журналист в журнале «Джеки» (который был назван в ее честь), и, наконец, полностью посвятила себя написанию книг.
Жаклин является лауреатом многочисленных британских премий в жанре детской литературы, включая премию газеты «Гардиан» за лучшую книгу для юных читателей, премию «Смартиз» и приз за лучшую книгу года для детей. В 2002 году Жаклин была награждена орденом Британской империи, а в 2005–2007 годах признавалась лауреатом в области детской литературы.
«Блестящий автор, создатель глубоких и тонких произведений, не поучающих, но поучительных, зачастую очень сложных и многослойных».
«The Times»
«Ее романы – это чудесное сочетание простоты и остроумия, они отличаются глубиной проникновения в эмоциональный мир своих героев, что является отличительной чертой этой превосходной писательницы».
«Financial Times»
«Уилсон с присущим ей мастерством описывает возникающие в неполной семье проблемы, и ее героиня Флосс переживает сложную гамму чувств, в которой смешаны надежда и разочарование, описанные с любовью и убедительностью».
«Guardian»
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!