Забытая сестра, или Письмо на чужое имя - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
– Боже, – прошептала она.
От ее дыхания стекло запотело, и она принялась быстро его вытирать.
У мамы была новая короткая стрижка, свои темные волосы она теперь убирала за уши. Шагая рядом с отцом, она казалась какой-то отстраненной – они не шли под руку, как ходили раньше, а держались друг от друга на расстоянии. «Это все из-за меня, – подумала Джейд. – Это я виновата в том, что у них все так ужасно». Отец кое-что писал об их жизни теперь, но Джейд все равно чувствовала, что на ней лежит груз вины.
В свете ресторанных огней лицо отца показалось ей мертвенно-бледным, и это ее потрясло. Однако когда он окликнул Райли и, улыбнувшись, помахал ей рукой, Джейд подумала, что, может быть, он и не так плох.
Что же касается Дэнни и Райли… то без родителей она бы их не узнала. Дэнни был высокий, светловолосый и имел вид задиры и хулигана. У нее у самой были бы такие же светлые волосы, если бы она не красилась в черный цвет. Дэнни очень сутулился, словно слишком быстро вырос, и теперь его рост мешал ему.
А Райли… Боже, Райли! К сожалению, на улице сильно стемнело, и Джейд не могла хорошо ее рассмотреть. Но было и так понятно, что двухлетняя девочка выросла и превратилась в стройную красавицу с темными кудрявыми волосами. Райли подбежала к родителям и, ухватив отца за руку, стала игриво подпрыгивать. Джейд сглотнула. Тогда, много лет назад, она поступила правильно. Правильно.
Дождавшись, пока они войдут в ресторан и займут место, она надела темные очки, поправила парик и, набрав в грудь побольше воздуху, вышла из машины.
В ресторане было многолюдно. Практически все столы, расставленные рядами, как для пикника, оказались заняты, и это было на руку Джейд. Она нашла себе неприметное место за четыре ряда от своей семьи и могла оттуда видеть Райли и отца, – а Дэнни с мамой сидели к ней спиной. Пожилая пара, расположившаяся напротив нее, ни на кого не обращала внимания и с ней не заговаривала, чему Джейд тоже была рада. Из-за темных очков, которые она не могла снять, ей с трудом удавалось рассмотреть строчки меню. Она боялась, что будет привлекать к себе внимание из-за того, что пришла без компании и к тому же сидела в огромных темных очках и дешевом парике, но, слава богу, никому до нее не было никакого дела. Она заказала фаршированную рыбу, однако есть не могла – все смотрела на Райли. Как же она изменилась! Стала такой улыбчивой! Сама себе заказала еду, прямо как взрослая. Прошло шесть с половиной лет, и она, конечно же, забыла тот кровавый день… Но Джейд этого и хотела – чтобы Райли все забыла. Наблюдая за своей семьей, сидевшей от нее через четыре стола, она могла лишь порадоваться тому, что они продолжали жить дальше. Пусть и без нее. Возможно, ее присутствие в их жизни все же косвенно ощущается – в том, с какой осторожностью отец скрывает правду; в том, какая боль лежит на сердце у матери; в том, как Дэнни пытается привлечь к себе внимание. И будет ощущаться и дальше, например, в старых фотографиях, которые когда-нибудь найдет Райли. Ее отодвинули на задний план, чтобы у всех остальных было будущее. Этого она и хотела, однако смотреть на это было слишком больно.
Почувствовав, что из глаз вот-вот брызнут слезы, Джейд положила на стол двадцатидолларовую банкноту и, игнорируя удивленные взгляды сидящей напротив пожилой пары, выбежала из ресторана. Пока на город опускалась тьма, она позволила себе вдоволь выплакаться, сидя в закрытой арендованной машине. Было здорово наконец поплакать, а когда слезы кончились, она вытерла салфеткой влажное лицо, завела машину и уехала из Морхед-Сити, навсегда оставив прошлое позади.
38
Райли
Подписав в пятницу днем в офисе Сьюзен дарственную, я немедленно поспешила в трейлерный парк. Том и Вернис уже поставили подписи на документе, и я специально ждала, пока они покинут офис, прежде чем пошла туда сама – мне не хотелось сталкиваться с ними лишний раз. Я попросила Сьюзен сделать для меня копию документа, в котором стояли бы обе наши подписи, чтобы показать ее Тому и Вернис на случай, если они не поверят моему слову.
Они ждали меня в трейлере. Когда мы расселись перед встроенным столиком – с одной стороны я, с другой они, – я положила перед ними бумагу.
– Вот копия документа со всеми подписями. Все готово, и в понедельник Сьюзен поедет регистрировать дарственную, – сдерживая дыхание, прерывистое от волнения, сказала я. – А теперь я жду подробностей о Лизе, – добавила я так, словно не Том, а я была главной в этом маленьком душном пространстве.
Том и Вернис жадно посмотрели на документ, но тут Вернис, вопреки моим ожиданиям, покачала головой и резко сказала:
– Нам стоит подождать до тех пор, пока дарственную не зарегистрируют. – Именно таким тоном она говорила с мужем, когда я вернулась к трейлеру за своим телефоном. Внезапно вспомнив, что со мной она должна быть милой и любезной, Вернис осеклась. – Ну то есть, разве это было бы не логично?
– Она права, – поддакнул Том жене. – Так мы и сделаем. После того как адвокат оповестит нас, что дарственная зарегистрирована, ты можешь прийти, и я тебе все расскажу.
– Нет. – Положив руки на стол, я сцепила пальцы в замок. – Вы мне все расскажете прямо сейчас. Я не намерена ждать все выходные, чтобы узнать, что вам известно. Я отдаю вам огромную часть своего дорогого имущества, за вычетом обязательств. – Эти слова будто вылетели у меня изо рта. Я не до конца понимала, что такое «стоимость имущества за вычетом обязательств», но мне хотелось показать им, что я все хорошенько обдумала и теперь осознаю свои действия.
– Ты даже не представляешь, какую я взваливаю на свою шею обузу этим рассказом, – невесело проговорил Том. – Да, я очень рискую тем, что выкладываю тебе эту информацию. И знай, я буду все отрицать, если ты сболтнешь что-то кому-то из вышестоящих лиц. Или своему брату.
– Спокойно, Том. – Вернис коснулась его руки. – Мы же взрослые люди. Мне кажется, ты все же можешь рассказать Райли о том, что она хочет знать. Ей можно доверять. – Она потянулась через стол, чтобы дотронуться до моих рук. – Не так ли, дорогая?
Я не ответила. Я выжидающе смотрела на Тома, не сводя с него глаз, пока он наконец не сдался.
Поднявшись из-за стола, он подошел к холодильнику и достал бутылку пива.
– Я был в долгу перед твоим отцом, – начал он, снимая открывалкой крышку с бутылки. – Все это Вернис уже знает, так что можешь за это не беспокоиться. – Он сделал глоток. – У меня случился роман с одной заключенной, которую я перевозил, когда работал в службе маршалов США. Это было очень глупо с моей стороны, потому что Фрэнк, будучи моим начальником, все равно об этом узнал. Ему ничего не стоило меня уволить, но вместо этого он меня прикрыл. Дал мне второй шанс. – Прислонясь спиной к тумбе, Том разглядывал пиво сквозь бутылочное стекло. – Но, – продолжил он, – в итоге за этот второй шанс я заплатил в десятикратном размере.
– Что?..
– Твоя сестра не покончила с собой, но и не она придумала весь этот план.
Несмотря на то что в трейлере было очень жарко, по моей спине пробежал холодок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!