📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеЛедяная колыбель - Джим Чайковски

Ледяная колыбель - Джим Чайковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 181
Перейти на страницу:
на боковой улочке. Он повернулся к Джамельшу:

– Сходи приведи…

Клинок полоснул Тазара прямо по глазам. Он инстинктивно откинулся назад, но острие рассекло ему переносицу, так ударившись о кость, что перед глазами все поплыло. И все же Тазар не дожил бы до своих лет, не обладая мгновенной реакцией. Взмахнул зажатым в руке арбалетом, он ударил им Джамельша в плечо, отбросив его на шаг назад – достаточно для того, чтобы успеть приставить свой палаш к груди своего второго заместителя. Выражение лица Джамельша было страдальческим, хотя и не из-за того, что острие меча проткнуло ему кожу.

– У Щита мои дети… – проквакал Джамельш. – Они вручили мне язык моего младшего сына. Либо я соглашаюсь им помочь, либо они порежут моих сыновей и дочерей по частям, кусочек за кусочком!

Тазар изо всех сил пытался понять, но окончательный ответ пришел с мощным взрывом позади него. Взрывной волной его отбросило вперед. Упертый в грудь Джамельша клинок пронзил того насквозь, уткнувшись в каменную стену позади него.

Джамельш рухнул, увлекая за собой палаш. Рот его открывался и закрывался – наверное, в попытке попросить прощения, но лишь проливая кровь. Позади Тазара послышались крики. Он развернулся, выдергивая клинок из бездыханной груди своего заместителя.

В момент оглушительного взрыва фургон с золотом разлетелся вдребезги, разбрызгав по всей площади какое-то пылающее зеленое масло. Брызги эти прожигали ткань, кожу и даже кости. Тазар сразу узнал эту черную алхимию.

«Нафлан…»

Фигуры слепо разбегались во все стороны, сгорая как свечки прямо у него на глазах.

Тазар попятился, понимая, что ничего не может сделать. В фургоне никогда и не было никакого золота – лишь эта горючая смерть. Самого его спас навес шорной мастерской, под которым он в этот момент находился.

Тазар оглядел площадь. По чистой случайности удалось спастись и некоторым его товарищам, которые уже собирались в беспорядочные группы. На дальней стороне площади он заметил Алтею, свою заместительницу. Волосы у нее дымились, но она криками подзывала всех к себе, готовясь спасаться бегством.

Однако битва была еще не закончена.

Над площадью вдруг показался летучий корабль-быстроходник. Потом еще один. Их кормовые двери были откинуты. Из их трюмов и с палуб посыпались человеческие фигурки, за спинами у которых с хлопками распахивались перепончатые крылья. Гвардейцы, числом с полсотни, сквозь дым и крики заскользили вниз.

Тазар понял, что единственная надежда – бежать, а затем собрать оставшиеся силы. Схватив висящий у него на шее костяной свисток, он несколько раз резко дунул в него, подавая сигнал к отступлению. Этот пронзительный свист привлек внимание Алтеи. Она кивнула ему и взмахом руки увлекла собравшихся вокруг нее в лабиринт окружающих площадь улиц.

Тазар побежал в противоположном направлении.

* * *

Когда по городу разнесся звон второго утреннего колокола, Тазар спешил по какому-то темному переулку, в котором воняло дерьмом и застарелой мочой – и не только от крыс, которые разбегались с его пути. К счастью, он не так хорошо чувствовал запахи – из обеих ноздрей у него текла кровь вперемешку с соплями.

Тазар прижимал к переносице тряпку, пытаясь остановить поток крови от удара Джамельша. И все же по-прежнему ощущал на губах ее вкус – железистую горечь, напоминающую о недавнем предательстве.

Той же тряпкой он уже стер белую краску, пролегшую полосой по глазам от виска до виска, и переоделся в украденный балахон биор-га с вуалью, чтобы еще больше скрыть свои черты. Пока Тазар продвигался по Кисалимри, по улицам уже рыскали охотники – некоторые в доспехах, другие более скрытно. Даже переодетому, ему пришлось убить троих, чтобы добраться до этого переулка.

Наконец он бросился к ничем не помеченной двери и постучал в нее условным стуком.

В занозистом дереве открылась дырка от сучка, за которой появился чей-то глаз. Тазар сорвал с себя шапочку с вуалью, открыв лицо, после чего услышал скрежет поднимаемого засова. Дверь распахнулась ровно настолько, чтобы он смог быстро протиснуться внутрь. Хмуро посмотрев на него, дородная матрона в заляпанном фартуке и с растрепанными седыми волосами повела его по совершенно темному коридору, в конце которого мерцал огонь.

До Тазара доносились тихие голоса, пока кто-то не шикнул на остальных, заставляя всех замолчать.

Пройдя до конца коридора, он обнаружил дюжину фигур, столпившихся в маленькой комнатке. Несколько человек грели руки у небольшого очага с краснеющими в нем углями. Все были в синяках, в крови и явно раздосадованы. У одного было ужасно обожжено лицо, наполовину скрытое повязкой. Самая высокая из фигур протолкалась сквозь толпу и быстро направилась к нему.

– Алтея… – выдохнул Тазар.

Его первая заместительница обняла его.

– Слава всем богам, – прошептала она ему на ухо, прежде чем отстраниться, держа его на расстоянии вытянутой руки и приглядываясь к тому, что осталось от его носа. – Тебе понадобится целитель.

– С этим можно подождать. Даже это убежище может недолго оставаться безопасным.

Алтея нахмурилась:

– Почему?

Тазар рассказал ей о нападении Джамельша и о том, как тот заманил их в засаду ложным обещанием золота.

– Неизвестно, рассказал ли Джамельш имперским и о наших тайных убежищах, – с тревогой в голосе закончил он, оглядывая комнату.

– У нас их десятки, – отозвалась Алтея. – Нам просто повезло, что мы оба оказались именно в этом.

Тазар слегка улыбнулся ей, ощутив резкую боль в носу.

– Не такое уж это и везение. Просто самое близкое место.

– Верно, но если ты прав насчет того, что Джамельш выдал наши секреты, то гвардейцы первым делом заявились бы именно сюда. Поскольку их так и не видно, то можно не переживать.

Он похлопал Алтею по плечу, в очередной раз оценив ее практичный ум. Но она тут же добавила, пожав плечами:

– Если только они не ждут, пока не соберется еще больше наших, прежде чем напасть.

Тазар застонал. Иногда его правая рука бывала чересчур уж умна.

Лихорадочный стук, эхом донесшийся от двери в переулок, заставил их умолкнуть. Набитый код был правильным.

«Но что, если Джамельш выдал и его?»

Тазар услышал, как открылась дверь, а затем приглушенные голоса. Из коридора донеслись торопливые шаги. Он выхватил свой палаш, вняв опасениям Алтеи, но, похоже, посетитель был один.

В комнату ворвался какой-то подросток, слишком юный даже для пушка на подбородке – вспотевший и раскрасневшийся. Поспешно обведя свой левый глаз большим и указательным пальцами в тайном приветствии Шайн’ра, он вгляделся в лица присутствующих в комнате.

– Тазар хи Маар? – спросил подросток.

Тот склонил голову к Алтее.

– Ты его знаешь? – прошептал он.

Она покачала головой.

Обожженный мужчина слегка приподнялся, припадая на ногу.

– Это сын Башаара. Из пятой четверки боевой группы Кулака.

Мальчишка кивнул головой, подтверждая эти слова, и ткнул себя в грудь.

– Иллиас, – сказал он, назвав свое имя.

Заметно успокоившись, Тазар подошел ближе.

– Чего тебе надо, Иллиас? Почему ты так ворвался сюда?

Подросток протянул ему запечатанную с концов трубку, с которой свисало несколько шнурков – сбруя почтовой вороны.

– Мне велели передать это Тазару хи Маару.

– Кто велел? – спросила Алтея.

Иллиас сглотнул:

– Я не знаю. Какой-то чужеземец. Он заплатил мне серебряную эйри за доставку. Сказал, что он друг Кулака. И что перехватил сообщение, отправленное почтовой вороной в «Попранную Розу». Сказал, что Тазару обязательно надо его прочесть.

Тот с подозрением протянул ладонь:

– Я Тазар.

Мальчишка с сомнением посмотрел на него.

– Он не лжет, – буркнул подростку обожженный мужчина.

Иллиас не решился подойти ближе – наверное, потому, что Тазар все еще держал в руке свой палаш. Однако все-таки протянул руку и бросил трубку тому в ладонь.

Но Алтея не позволила Тазару сразу прочитать послание.

– Иллиас, а как ты узнал, что нужно прийти именно сюда? Именно в это убежище?

Мальчишка пожал плечами:

– Чужеземец сказал мне, что Тазар будет здесь.

Алтея бросила взгляд на Тазара, нахмурив брови, а затем опять повернулась к мальчишке:

– Иллиас, а как выглядел этот человек?

– Как и большинство чужеземцев… С бледной кожей. Довольно пожилой, с красным носом, как у пьяницы. – Он откинул со лба упавшую на глаза черную прядь. – И с волосами

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 181
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?