Время Библиомантов. Начало Пути - Кай Майер
Шрифт:
Интервал:
— Да она спасла нам сегодня жизнь! Сейчас её не за что упрекать.
Казалось, Финниан понимал, что уговорами и доводами тут не поможешь — Кэт слишком разозлилась. Поэтому он огляделся и заявил:
— Пойду-ка поищу Хольмира. Куда это он запропастился?
Кэт смерила его язвительным взглядом:
— Как бы не заблудился бедный великанчик!
Финниан, охнув, соскочил с валуна, и повернулся к Фурии:
— Просто оставайтесь здесь и делайте, что… Лучше совсем ничего не делайте. Если услышите стук… он доносится отсюда. — Финниан хлопнул ладонью по камню. — Это сигнал, что кто-то в Либрополисе просит разрешения войти. Не обращайте на него внимания. Никакие преследователи не смогут пробраться сюда, если никто не откроет им переход. Ну или им будет крайне сложно это сделать, и на это уйдёт уйма времени.
Фурия почувствовала, что это место её просто очаровало. Лес, состоящий из книг! Всего два дня назад она даже подумать не могла, что существует такое явление.
— Я скоро вернусь. — Финниан был заметно рад, что нашёл возможность улизнуть от спора с Кэт.
Чуть заметно прихрамывая, он отправился в путь.
— Иногда я ненавижу его лютой ненавистью, — пробормотала Кэт.
Фурия улыбнулась:
— Но ведь это неотъемлемая часть, верно?
— Чего?
— Сама знаешь чего.
— Ай, да ну тебя! — отмахнулась Кэт и посмотрела вслед Финниану.
— Давай беги скорее за ним, — сказала Фурия. — Это твой шанс раз и навсегда разделаться с собственным комплексом «он меня презирает».
— Хм, ты правда так думаешь?
Фурия кивнула.
— А ты без меня справишься?
Фурия поглядела на Изиду Пустоту:
— Кажется, она ещё нескоро сможет причинить кому-нибудь вред.
Кэт обняла Фурию:
— Спасибо.
Затем она поспешила за Финнианом, который, в свою очередь, отправился по следам Хольмира.
— Мерзкие типы! — проворчала петушиная книга. — Повсюду сплошь мерзкие типы…
Кэт отлично помнила свой первый визит в Лес мёртвых книг. Финниан с другими садовниками, среди которых был и Гунвальд Оландер, провёл вечер в одном из многочисленных пабов гетто. Глубокой ночью он появился у Кэт. «У меня для тебя сюрприз», — сказал тогда Финниан. Он был навеселе, но вполне вменяем.
Кэт видела его таким один-единственный раз: подавленным, странно уязвимым, будто на несколько часов он сбросил свой панцирь, защищавший его от любых чувств. Вспоминая, Кэт подумала, что именно той ночью она впервые увидела в Финниане больше чем просто друга. Только сейчас она начала понимать, что ему нужен был кто-то, чтобы поделиться своей тайной. В ту ночь он привёл её в оранжерею, а оттуда они перешагнули порог убежища. Тогда дверь тоже охранял Хольмир, мрачный великан, любивший размахивать винтовкой, потому что слова давались ему с трудом.
Финниан подвёл Кэт к корявому дубу на холме, одному из самых старых деревьев в Лесу мёртвых книг. Его кора была покрыта древними буквами, которые сегодня никто уже не использовал. Вокруг дуба стояли стройные берёзки и ясени, роща серебрилась и мерцала в лунном свете.
Финниан и Кэт отлично лазили даже по самым отвесным вертикалям: в гетто с его густо заселёнными крышами это было совершенно необходимое умение. Они забрались на дуб и устроились на широкой ветке.
Финниан сказал, что раньше уже приходил сюда один и кое-что заметил. Что именно — он покажет ей прямо сейчас. Затем он прислонился к стволу дерева и моментально заснул.
Кэт улыбалась, держа его за руку и спрашивая себя, что же она здесь, собственно, делает. Она глядела поверх крон деревьев и с удивлением думала о том, что во всех убежищах звёздное небо совершенно одинаковое, как будто все эти поселения находились в одной и той же точке на карте. А ведь этот лес считался одним из самых дальних убежищ, которые даже не имели постоянного сообщения с обычным миром. Поговаривали, что могущественные библиоманты способны открывать переходы даже в самые глубокие убежища, но, возможно, это всего лишь слухи.
Кэт мирно сидела на ветке, сжимая руку Финниана, и размышляла о том, насколько красиво это место, какое оно мирное и уютное по сравнению с гетто Либрополиса.
И всё же она не хотела бы остаться здесь навсегда. Кэт поселилась в гетто по собственному желанию, она любила толчею, шум, рассказы экслибри. Лес мёртвых книг, напротив, был местом тишины и одиночества, и ей вдруг показалось, что Финниан больше всего на свете ценит этот контраст и потому часто меняет одно убежище на другое. Он был в постоянном поиске и не принадлежал ни к одному из этих двух миров. И хотя он выглядел довольно решительным, на самом деле очень боялся сделать окончательный выбор. Эта мысль давала Кэт надежду и в то же время вызывала отчаяние. Даже если он когда-нибудь заметит её чувства, всё равно никогда на них не ответит.
Таким уж он был, ничего не поделаешь. Выбор Финниана падал то на одно, то на другое, но в итоге это была всего лишь попытка убежать от самого себя.
В ту ночь случилось ещё кое-что. Когда звёзды постепенно поблёкли, а небо окрасилось в фиолетовые и алые тона, берёзы и ясени, росшие возле дуба, вдруг ожили. Казалось, будто их ветви качает ветер, но Кэт не чувствовала ни малейшего дуновения.
Ветви зашелестели и задвигались всё быстрее, словно пытаясь что-то с себя стряхнуть. В предрассветном полумраке кроны резко опустились и срослись со стволами, а когда первые солнечные лучи коснулись холма, деревья превратились в людей, став изящными женщинами и мужчинами с белой, как у берёз, кожей.
Едва появившись, они исчезли, и, когда Финниан проснулся, по-прежнему рядом с Кэт, на холме стоял один лишь дуб, окружённый кольцом вскопанной земли.
Финниан вывел девочку из леса и поблагодарил её, но ничего не объяснил. На прощание они обнялись, и на этом встреча закончилась. Кэт мучили подозрения, что она, сама не понимая почему, его разочаровала. Наверное, именно тогда Финниан догадался, что происходит с сердечными книгами, которые он хоронил в лесу. И это открытие его поразило.
Финниану необходимо было поделиться с кем-то своими мыслями, и он выбрал Кэт. Только потом Кэт осознала, что его стремление довериться ей было величайшим подарком, на который она едва ли могла рассчитывать.
— Финниан! — крикнула она, увидев его между деревьев метрах в ста от себя. Он знал здесь каждый камень и продвигался вперёд гораздо быстрее, чем Кэт, даже несмотря на свою больную ногу. — Финниан, ну погоди же ты хоть секундочку!
Он оглянулся, сделал ещё пару шагов и нехотя остановился. Потом пошёл ей навстречу.
Казалось, Финниан совершенно запутался. Он беспомощно разглядывал её тяжёлые башмаки, длинные ноги в разодранных лосинах и растрёпанные чёрные волосы. Кэт подумала о том, что если лицо у неё такое же грязное, как и руки, то она должна смахивать на солдата, который только что вылез из окопа.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!