Сестра ночи - Мара Вульф
Шрифт:
Интервал:
Без Аарванда никто не обращал на меня внимания, и с каждой минутой я становилась все увереннее. Пока никто ко мне не обратится и я не ляпну что-нибудь не то, никто не догадается, что я не из этого времени. Я оказалась перед столом, на котором стояли тарелки с жареным мясом.
– Попробуйте, миледи, – предложила мне пухленькая повариха и положила одну порцию на тарелку. – Сегодня за все платит король. – Она протянула тарелку мне, и я с благодарностью взяла из ее рук мясо с тушеным луком. Женщина просияла, когда я проглотила все с большим аппетитом. Было вкусно. При этом я размышляла, смогу ли без сопровождения пройти в крепость, чтобы осмотреться. Может, камень меня узнает. Я же нашла еще два других артефакта. Взял ли Аарванд с собой вуаль? Почему я не спросила его раньше про артефакт? Надо быть с ним настороже. Если я обнаружу камень, а Аарванд использует на мне вуаль и вернется один… Нельзя заканчивать эту мысль. Тем не менее по всему телу побежал холодок. Он демон, и я не должна забыть об этом снова.
– А вы, наверное, та таинственная леди, которую привел сэр Аарванд, – внезапно заговорил кто-то у меня за спиной.
Повариха, которая только что собиралась вручить мне тарелку с маленькими картофелинами, юркнула к другому концу стола, и я обернулась.
– Верно, – подтвердила я, – но ничего особенно таинственного во мне нет.
– О нет. Мы все задаемся вопросом, как Аарванду удалось вас так долго от нас прятать.
– Что вы имеете в виду? И кто такие «мы»?
Мужчина указал на компанию молодых людей, которые с любопытством наблюдали за нами, а сейчас отсалютовали мне бокалами.
– Присоединитесь к нам и расскажете о подвигах Аарванда? Он опять убил дракона?
Я склонила голову к плечу:
– Не так, чтобы я об этом знала. Возможно, вы сначала представитесь мне, перед тем как расспрашивать?
– Разумеется. Как невежливо с моей стороны. Я сэр Кей, молочный брат Артура и его стольник.
– Вы занимаетесь его делами при дворе? – уточнила я.
Сэр Кей гордо кивнул.
– Значит, вы отвечали за этот праздник? Он восхитителен, и я еще никогда не бывала в таком великолепном замке.
– Думаю, таких и нет. Видели бы вы его после смерти Утера. – На его лице отразилась печаль. – Мы были так молоды, когда впервые пришли сюда, а большая часть зданий представляла собой сплошные руины.
– А сейчас и не скажешь. Вы проделали грандиозную работу.
– Я всегда прикладывал много усилий, чтобы во всем угодить Артуру… и королеве. – Последнее слово прозвучало с легким пренебрежением, и, словно чтобы загладить этот эффект, он поспешно добавил: – Впрочем, этот Бельтайн[4] уже не сравнится с теми, которые мы устраивали в юности.
В Бельтайн раньше с соответствующими ритуалами отмечали праздник плодородия. Теперь я заметила и свежий ветерок вокруг. В моем времени сейчас подходила к концу осень, а тут уже давно наступила весна.
Сэр Кей ухмыльнулся:
– Пусть Артур и запретил, но многие его подданные сегодня ночью прокрадутся в лес чествовать богинь.
Некоторая информация была мне не очень-то важна, и знать ее мне не хотелось. Возможно, Моргана отметит Бельтайн с Аарвандом. При этой мысли меня замутило, и я прижала ладонь к животу. Мне должно быть все равно. Я заставила себя улыбнуться.
– Кроме того, вы рыцарь Круглого стола, если я не ошибаюсь, и вы собирались утаить это от меня? – Я подмигнула ему, и Кей расхохотался.
– Нет, миледи, не собирался, просто хотел вести себя скромно.
– Будет очень нескромно с моей стороны попросить вас уделить мне время и показать тут все? Я в первый раз при дворе и немного любопытна.
– Теперь меня еще больше мучает вопрос, где Аарванд вас нашел. Вы весьма необычны.
Пара предложений, и я уже прокололась.
– В озере, – заявила я. – Он спас меня, когда я тонула. – Это даже не обман.
– Ну, естественно, – сказал мой собеседник. – Вот везунчик. Как же иначе. Он совершает героический поступок и к тому же получает лучшую награду.
– Я не награда, сэр Кей, но ваш комплимент – честь для меня.
Он протянул мне руку, и я взяла его под локоть. Рыцарь ловко проводил меня мимо пирующих. А я даже не пыталась отыскать среди них Аарванда. Мы переступили порог легендарного здания, и я благоговейно замерла. Я бывала в Мораде, в крепости верховного короля Кериса. Буквально выросла в шато Ложи, и Аарванд принимал меня в своем белокаменном дворце. Стоило думать, что я привыкла к строениям такого рода. Но Камелот превосходил все. Мрамор, золото и серебро сверкали одно ярче другого. Громадные гобелены покрывали стены, а цвета показались такими яркими, каких я не видела никогда прежде – я даже не подозревала, что подобная роскошь возможна в эту эпоху.
– Не хотите ли сесть за столом рядом со мной? – спросил Кей, весело наблюдая за тем, как я впитывала каждую деталь. Историки моего времени даже представить себе такого не могли. Хотя они в принципе не верили, что существовал сам Артур – что уж говорить об этой крепости. Вот бы сделать фото, пускай и лишь ради того, чтобы показать их Маэль и Эме. Они обе были бы поражены. Как же хотелось разделить это с ними. В этот момент мне ужасно не хватало сестер. Впервые я оказалась полностью сама по себе. Что бы они посоветовали? Как мне поступить с новыми знаниями?
– Не знаю. – Я оторвалась от окружающего вида и все-таки ответила на вопрос сэра Кея. – Разве я не с Аарвандом должна…
– О, Аарванд будет сидеть с леди Морганой и очень обрадуется, если я позабочусь о вас. Пока он при дворе, Моргана больше ни на кого не обращает внимание, и он, честно говоря, тоже. Так всегда было, вот увидите.
Уже видела. В чужом времени и в месте, полном совершенно незнакомых людей, Аарванд просто-напросто предоставил меня самой себе. Еще яснее продемонстрировать свои приоритеты он бы не смог.
– Раз так, то я с удовольствием сяду с вами. У сэра Аарванда нет передо мной никаких обязательств.
– А если бы были, он бы эти обязательства не сдержал. – Сэр Кей немного надменно улыбнулся собственному замечанию и повел меня к длинному столу в передней части зала. За нами туда же устремлялись и другие люди и выбирали себе места. Ланселот проводил королеву к столу, однако сам сел в другом его конце.
Кей не сводил глаз с них обоих.
– Вы с королем Артуром близки? – выпалила я первый пришедший на ум вопрос, чтобы его отвлечь. Известно ли ему об отношениях королевы с Ланселотом?
Он вновь переключил внимание на меня и откинул со лба прядь медных волос. Лишь в ярком свете факелов и свечей я заметила, что у него глаза разных цветов. Один казался почти черным, а другой был фиолетовым.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!