Поменяться местами - Бет О'Лири
Шрифт:
Интервал:
– Заходи, – коротко говорю я. – К нам полдеревни набилось.
Я провожаю его в гостиную, где члены Дозора устроились на диване и в креслах.
Джексон останавливается в дверях и оглядывает комнату.
– Почему вы все сидите лицом к пустому месту?
Раньше это было самое важное место – там стояла кровать Карлы. Бабушка тоже об этом подумала – я замечаю, как она прикрывает глаза.
Обвожу комнату взглядом и замечаю мусорное ведро с той ужасной фотографией сестры. Почему я сразу не поняла, как отчаянно мама хотела перемен, как сильно она в них нуждалась?
Меня охватывает знакомая жажда действий – именно из-за нее я предложила бабушке поменяться местами. Хотя на этот раз стоит придумать что-то менее радикальное.
– Сменим интерьер, – я говорю слишком громко и откашливаюсь. – Пока мама в отъезде. Она сказала, что хочет перемен. Нет, не надо стирать память о Кларе, но стоит освободить немного места для новой Мэриан.
Бабушка улыбается.
– Чудесная мысль. Я как раз практиковалась в дизайне интерьеров под руководством Марты.
– Чем же ты там таким занималась, а, Эйлин? – интересуется Пенелопа. – Чем-то увлекательным?
Бабушка кладет руки на колени.
– Ох, даже не знаю, с чего начать…
В Хэмли я остаюсь еще на ночь: планирую ремонт, болтаю с бабушкой и помогаю ей разобрать чемодан – словом, иду на все, лишь бы отвлечься от мыслей об Итане. Ранним утром я отправляюсь на пробежку по холмам. Какая же красота вокруг, особенно вот здесь, на моем любимом повороте, откуда весь Хэмли-на-Харксдейле как на ладони.
Я замираю и даже не дышу от восторга. И пугаюсь собственной мысли: «Здесь я чувствую себя как дома».
Но это не мой дом. Моя жизнь в Лондоне, пусть даже без Итана, – у меня есть работа, квартира, друзья.
«У тебя и здесь друзья», – возражает тихий голос внутри.
И все же я сажусь на поезд в Дардейле и уезжаю в Лондон, с вокзала иду пешком до квартиры – возвращаюсь в свою настоящую жизнь. Ведь это разумный поступок.
Я переступаю порог квартиры, и меня накрывает страданиями. В этот раз я точно знаю, что жизнь с Итаном закончена. Но ведь эту подушку мы вместе купили на блошином рынке, а на этом табурете он сидел за завтраком, и на полу потертость в том месте, где мы танцевали, обнявшись, после особенно тяжелых рабочих дней. Теперь все это ничего не значит.
Я сажусь на пол у входной двери и даю волю слезам.
Такой меня и застает Би.
– Эй! – кричит она из-за двери. – Лина, впусти меня! – Пауза. – Я слышу, как ты плачешь! Впусти!
Она колотит в дверь.
– Я знаю, ты там! Открывай!
Она как маленький лондонский Арнольд. Не поднимаясь, я дотягиваюсь до замка и отпираю дверь. Би заходит и, бросив на меня короткий взгляд, достает из пакета бутылку вина.
– Вставай. – Она тянет меня за руку. – Будем разговаривать. Разговаривать и пить.
Примерно к часу ночи мы с Би согласовываем наш бизнес-план. Этот судьбоносный разговор немного абсурден.
– Вот верно мама говорит, почему всегда Лондон? Боже, мне даже не нравится этот город! Тебе здесь нравится, Би?
– Мужчин здесь точно нет. – Она лежит, задрав ноги на спинку дивана и свесив голову вниз, волосы разметались по полу. – Все хорошие мужчины в Лидсе, точно тебе говорю. Ой, а я позвонила няне?! – Она резко садится.
– Джейми с твоей мамой, – напоминаю я ей в пятый или шестой раз с тех пор, как была открыта вторая бутылка вина.
Би возвращается в прежнюю позу.
– А-а… Хорошо…
Я делаю еще один глоток вина. Я лежу на ковре, раскинув ноги и руки в стороны; мысли вихрем проносятся сквозь пьяный туман.
– Может, уедем, Би? Уедем и откроем наконец свое дело. Зачем мы вообще здесь?
– С философической точки зрения? – Би пытается снова: – Филосовсковой? – И сквозь смех: – Филочертовской?
– В смысле, что мы делаем в Лондоне? Кто сказал, что работа есть только здесь? – Я растираю лицо, пытаясь собрать мозги в кучу. У меня есть смутное ощущение, что я говорю что-то очень важное, возможно, самую умную мысль за всю свою жизнь. – Все равно придется ездить в командировки. А в Лидсе, Халле и Шеффилде немало бизнесменов. Я хочу жить в Йоркшире, там моя семья. Я хочу жить с псом Хэнком и всей бабушкиной бандой. А какие там холмы! Душа поет! Мы можем снять офис в Дардейле. Би, тебе там понравится! Би! Би! Би! – Я тыкаю подругу в плечо.
– О боже! – Би опускает ноги и сползает на пол. – Боже мой, потрясающая идея, но меня сейчас стошнит.
Следующие два дня мы прорабатываем детали. Например, как быть с такими серьезными переменами в жизни Джейми. Но постепенно мы находим решения. И когда я захожу в штаб-квартиру «Сэлмаунт» впервые после злополучной панической атаки, в руках у меня заявление об уходе.
Ребекка, едва бросив на меня взгляд, вздыхает.
– Так и знала! Увольняешься?
– Прости, Ребекка.
– Я знала, что опасно отпускать тебя на два месяца. – Она внимательно смотрит на меня. Ребекке нужны очки, но она не хочет в этом признаваться и предпочитает щуриться. – Хотя надо сказать, выглядишь ты куда лучше. Есть шанс тебя отговорить?
– Боюсь, что нет, – с улыбкой отвечаю я.
– И где ты провела эти два месяца в поисках себя? Наверное, Бали? Кажется, все туда едут.
Я стараюсь не рассмеяться.
– Съездила в Йоркшир к семье. Туда и поеду, когда здесь с делами закончу. Надеюсь, и Б… – Я останавливаюсь, прежде чем упомянуть о планах Би купить дом в Дардейле.
Би еще не отнесла свое заявление, но подозреваю, что уже стоит с ним под дверью кабинета.
– Вот как, значит. – Ребекка бросает на меня оценивающий взгляд. – Неплохо.
Она явно догадалась о моих планах. Я краснею.
– Спасибо тебе. Правда, спасибо за все, Ребекка.
Она только отмахивается.
– Отработай по полной еще два месяца, если и правда хочешь меня отблагодарить. И скажи своему бывшему, чтобы переставал болтаться без дела и готовился ко встрече с клиентами.
– Ты про Итана?
– Он крутится возле твоего стола с семи утра. – Я морщусь, а Ребекка усмехается. – Я сказала, что ты на встрече в Милтон-Кинсе. Небось ищет в базе адрес, чтобы отправить букет и конфеты.
– Спасибо, – говорю я устало. – Он пытается загладить вину. Но шоколадом дело не исправить.
В дверь тихо стучат, затем показывается голова Цеси.
Мы смотрим друг на друга, и на шее и щеках Цеси появляются красные пятна.
– Рада, что ты вернулась, Лина, – нервно бормочет она. – Простите, что помешала. Я попозже зайду.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!