Ботаник - Евгений Щепетнов
Шрифт:
Интервал:
И я наверное бы погиб, если бы кто-то не уцепил меня за шкирку и не удержал, пока вода не схлынула с трещавшего, изнемогающего под тяжести водяной подушки нашего корабля. Фактически мы на несколько секунд оказались под водой, и выскочили оттуда только за счет просто-таки потрясающей крепости и плавучести нашей бродячей вонючей помойки. Хоть теперь наверное с галеры смыло все накопленное дерьмо.
Я задыхался, с меня, из меня потоком текла вода, и теперь я знаю на вкус — каков он, здешний Океан. Кстати — не такой он горько-соленый, как «родной» океан, земной. Будто вдвое разбавили морскую воду пресной. При необходимости эту воду даже можно пить.
Глупая мысль, но она мелькнула в моей голове, пока я отплевывался и отрыгивался, стоя возле треснувшего фальшборта галеры. Интересно, он треснул от удара волны, или же это я сломал его, когда волна пыталась тащить меня по палубе? И эта мысль была еще глупее. И только потом я вдруг сообразил, что не знаю — кто меня удержал на палубе и не дал улететь в Океан.
Оглянувшись, увидел совершенно голого Стратона, он же теперь — Максим. Почему я назвал его своим именем? Да сам не знаю. Первое, что пришло в голову — Максим. А значит — так тому и быть.
— С тобой все в порядке, господин? — прогудел он, отпуская мой шиворот, и поправляя воротник, я только лишь коротко кивнул:
— Да, в порядке — тут же добавил — Ты чего голый бродишь?
— А нечего надеть — пожал плечами гигант, возвышавшийся надо мной минимум на полголовы — Твои одежды мне не по чину, да и не полезут они на меня. А мои тряпки старуха выкинула за борт, сказала, что пусть все рыбы вокруг нюхают их и передохнут от вони. Так что…
— Ладно, успеем! Не замерзнешь! — сказал я, не отрывая взгляда от происходящего на палубе.
А происходило вот что: наш «гаубица» начал новое колдовство, и похоже что сейчас врагу шибко не поздоровится. Если я не ошибаюсь, это как раз та самая огненная сеть, о которой рассказывал мне учитель естествознания. Асур стоял с закрытыми глазами, вытянув вперед руки с открытыми к врагу ладонями, братья держались за него, а в небе над приближающимися галерами начинало что-то происходить. Вначале возникли «узлы» — светящиеся шарики, которые разгорались все ярче и ярче, потом эти шарики «выстрелили» длинными нитями, вначале темно-красными, но буквально за считанные секунды разгоревшимися до ярчайшего, почти нестерпимого сияния. И вот уже над Океаном висит огромная сеть, которая должна накрыть все четыре приближающиеся к нам галеры. И накрыла.
То, о чем рассказывал учитель — было жалкой тенью того, что я сейчас увидел. Вонь, крики, пламя, черный, отвратительно пахнущий горелой человечиной дым — я видел такое раньше. Нет, не сеть. Горящих людей. И после очень долго не мог есть шашлык — этот запах горящего мяса преследовал меня несколько месяцев. Я тогда даже просто жареное мясо с трудом заставлял себя есть. И вот теперь все повторилось, только в гораздо, гораздо большем масштабе.
Но галеры не остановились. Они были слишком близко от нас. И кроме того, для нападающих единственным шансом спастись было — перепрыгнуть на палубу нашей галеры. Пока огненная сеть прогрызается сквозь обшивку корабля — есть шанс спастись. Самые умные, самые ловкие успели спуститься на палубу гребцов, и теперь молились о том, что сеть не успела проесть палубу железного дерева прежде чем галеры соприкоснутся с нашим кораблем.
Наша галера пыталась уйти от столкновения, весла били со всей мощью, пытаясь убрать корабль с пути гибнущих врагов, но инерция слишком велика, слишком огромен наш корабль, чтобы вот так запросто, тремя ударами весел бросить его на безопасное расстояние.
Снова треск раздираемого огненными шарами воздуха — два галеры вздрогнули, и зарылись носами в воду. Все. С этими — все!
Еще шорох летящих шаров! Еще!
Крики!
Радостные, испуганные, крики боли и ярости.
Бах! Третья галера уже почти достигшая нашей внезапно опустилась на нос и задрала корму, быстро погружаясь в воду. Половину галеры разнесло вдребезги. Гаубица, что еще скажешь!
И…удар! Треск ломающихся весел! Крики торжества и вопли ярости!
Одна галера все-таки достигла цели. И теперь нас и эту галеру связывали тросы с вцепившимися в борта якорями-«кошками», а с вражеской галеры прыгали на нашу палубу разъяренные обожженные и отчаявшиеся бойцы.
— Эх, меч бы! — хрипло сказал Максим, стоя рядом со мной, а я будто окаменел, глядя на то, как наши клановые бойцы встречают нападающих. И не только наши — все члены команды, все матросы были уже наготове, и держали в руках кто топоры на короткой рукояти, а кто — тесаки, похожие на те, что были на убитых мной лжематросах.
— За мной! — вышел я из ступора, когда рядом со мной в стену надстройки с громким стуков впилась стрела. Кстати — я так и не понял, кто это стрелял, и откуда. И последнее, что увидел, ныряя за угол надстройки, это то, что как ни странно пожары на вражеских кораблях потухли, и из непонятно откуда взявшейся тучки на галеры полился ливень, просто-таки как из ведра, потоком, водопадом.
Магия воздуха, ясное дело. В воздухе всегда растворено некое количество воды, и если умеешь доставать эту воду из пространства — что тебе стоит потушить пожар или нейтрализовать огненную сеть? Похоже, что сеть не больно-то работает под проливным дождем. Кстати, что-то такое начинаю припоминать…из памяти Альгиса. Огнеборцы, конечно, сильны…но как известно — на каждую хитрую задницу есть свой болт. Ливанули водички — вот сеть и потухла. Жахнули воздушным кулаком — хорошо еще не по самой галере попали, а только волну цунами подняли! Видать промахнулись.
Я открыл дверь в свою каюту, и…чуть не получил морским тесаком по башке. Скарла остановила удар в самый последний момент.
— Ты спятила, что ли?! — рявкнул я, чувствуя, как по телу потек холодный пот — Чуть не убила меня!
— Чуть — не считается! — логично заметила Скарла, и окинула взглядом могучую фигуру моего слуги, вышедшего из-за у меня из-за спины. Взгляд задержался примерно на середине его тела, и Скарла задумчиво сказала — Где ты был, когда мне было двадцать лет?
— Похоже, что еще нигде — пожал плечами гигант, и тем же спокойным тоном спросил — Можно получить что-то из оружия?
— Сейчас! — Скарла метнулась в угол, к моей кровати, и под возмущенное фырканье хозяина артефактов (мое!) вытащила оттуда длинный сверток. Развернула, достала тяжелый полуторный меч в ножнах и бросила его Максиму. Второй меч швырнула мне — тот, что тонкий, узкий, как шпага. Сверток снова свернула и сунула назад, на место.
— А ты что думал, я не замечу? — ехидно фыркнула старуха — Должна же была посмотреть, что ты там такое таскаешь с эдакой хитрой таинственной рожей? Я и не спрашиваю, где ты это все взял, так что молчи, и…не вылезай на палубу. Случайная стрела, и тебе конец! Ботаникам не место в схватке мужчин!
Конечно же, после этих слов я просто-таки захотел на палубу! Вот злостная старушенция!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!