Турнир Королевств - Элис Кова
Шрифт:
Интервал:
— Давайте положим их к остальным, — проворчал один из голосов.
Эйра была на полпути к окну, когда услышала низкий, ужасно знакомый голос, спросивший:
— Что это?
Это не может быть он.
— Один из ящиков взломан, Ваша светлость. — Первый голос полностью изменился. Он стал более серьезным. Каким-то образом малейшее изменение тона могло сделать кажущееся безобидным заявление еще более зловещим.
Ваша светлость. Она недавно видела такое обращение. Эйра заглянула в бухгалтерскую книгу, в которой упоминалось данное выражение уважения. Она была права. Обращение шло к Ульварту. И сейчас он был здесь.
Эйра посмотрела на дверь и отошла от окна. Она могла остаться и подслушать. Возможно, они обсудят свои планы. Ее рука дернулась, ей не терпелось выхватить клинок и вонзить ему между ребер.
— Обыщите все, — сказал Ульварт.
Сердце Эйры бешено забилось. Если она хорошо спрячется, они не найдут ее. Это была бы ее возможность.
В ее голове промелькнуло уязвленное выражение лица Элис. Элис доверилась ей, когда она пообещала, что сбежит при первых признаках опасности.
Она не подведет подругу.
У нее будет еще шанс убить Ульварта. Даже если она не знает, когда это произойдет, она должна верить в себя, ведь она в курсе их планов и на шаг впереди. Но его сеть раскинулась шире, чем она представляла, да и влияние Ульварта было сильным. Она должна правильно разыграть свои карты, если хотела помешать ему.
Поэтому Эйра выскользнула через окно в темную ночь. Она медленно отодвинула ледяные столбы, которыми приподняла нижнее стекло, и оно опустилось гораздо бесшумнее, чем, если бы это было сделано вручную. К тому же, к тому времени, когда оно полностью закрылось, она была уже на полпути.
— Я вернулась. — Эйра тяжело дышала, прислоняясь к колонне и ослабляя свою иллюзию.
Ее подруга не двинулась с места.
— Спасибо Матери, я забеспокоилась, когда увидела, как они вошли. Они видели тебя?
— Нет, я так не думаю, но нам нужно уходить, быстро. — Эйра выпрямилась и направилась в сторону туннеля. Она не очень внимательно следила за временем, но к настоящему моменту должно было пройти приличное количество часов.
Элис немедленно последовала за ней, несмотря на явное замешательство.
— Если они тебя не заметили, к чему такая спешка?
— У меня не было времени скрывать свидетельства своего присутствия. — Эйра оглянулась, ища кого-нибудь, кто мог быть у них на хвосте. — Они не должны знать, что это была я, но они могут заподозрить.
— Как они могут что-то заподозрить? — Элис взглянула на нее, когда они свернули на маленькую и тихую улочку.
— Он был там.
— Он? Ты имеешь в виду, его? Ул…
— Не произноси его имя, не здесь. — Эйра снова оглянулась. Никого. Но это может быть обманчивым. Возможно, ей следует сделать их невидимыми для пущей убедительности. Эйра еще больше понизила голос, когда заговорила снова. — Да, это был он.
— Не скрываясь? Так просто?
— Он считает, что непобедим. — Эйра сжала руки в кулаки, она собиралась разубедить его. — Что он всех одурачил и полностью контролирует ситуацию.
— Как он мог узнать, что это была ты? — Элис задала разумный вопрос, но у Эйры не было разумного ответа.
— Я просто чувствую это нутром. Перед началом турнира он кинул мне вызов. Мы просто фигуры, танцующие на доске. Он ни за что не подумает, что это был кто-то другой. — Возможно, это было высокомерно с ее стороны, но Эйра чувствовала, что это правда.
— С тобой все будет в порядке, — тихо, но уверенно сказала Элис. — С нами обоими все будет в порядке.
— Я надеюсь на это. — Эйра встретила ее взгляд с легкой улыбкой. — Но я почувствую себя лучше, когда мы вернемся в деревню.
— Осталось недалеко.
И все же каждый шаг был агонией. Она ожидала, что Ульварт выскочит из тени в любую секунду. Эйра даже не потрудилась скрыть вздох облегчения, когда они свернули в переулок и обнаружили за углом Оливина и Дюко, которые вышли из-под иллюзии Оливина в тот момент, когда увидели их с Элис.
— Что вас задержало? — Оливин оттолкнулся от стены.
— Мы волновались, — добавил Дюко.
— У вас есть на то причины, — серьезно сказала Эйра и выудила из кармана вспышку.
— Это же не… — Слова Оливина затихли.
Дюко протянул руку. Эйра вложила ее в его ладонь, чтобы он мог почувствовать вспышку. Он нахмурился и вернул ее ей.
— Значит, они до сих пор получают их даже без участия Аделы.
— Она не при делах?
Дюко покачал головой.
— Я уверен в этом.
Пока они разговаривали, Элис открыла туннель и спустилась вниз.
Эйра положила вспышку в карман и последовала за ней.
— Я столкнулась с Ульвартом.
— Что? — воскликнули они в унисон.
— Я сбежала. Я не думаю, что он видел меня… но он поймет, что я была там.
— Как получилось, что Двор Теней не может напасть на след этого человека, чтобы спасти наши жизни, а ты натыкаешься на него во время прогулки? — проворчал Оливин, спускаясь вслед за ней.
— Она наш талисман на несчастье, — пошутил Дюко. Эйра легонько толкнула его в плечо.
— Я хмуро смотрю на тебя.
— Почему всякий раз, когда ты описываешь мне свои выражения лица, это всегда только плохие?
— Скорее всего, они все для тебя, — сказала Эйра, когда Элис закрыла отверстие над ними.
— Ха-ха.
— Ты нашел Ребекку? — спросила Эйра.
— Да. Ей нужно время с ключом, — сообщил Дюко.
Живот скрутило. Она ожидала получить ключ обратно, он был козырем в переговорах со Двором. Сохраняй спокойствие. Эйра покрутила бусину-вспышку в кармане. У нее были другие фишки, которыми она могла бы поторговаться, если понадобится. Жест доброй воли по отношению ко Двору был разумным выбором. Она
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!