Обрученные затмением - Анастасия Маркова
Шрифт:
Интервал:
Затем состоялась церемония знакомства с ее молодым человеком, Ричардом Рейли. Высоким, светловолосым, как и сама Ребекка. С виду парень неплохой, только уж больно тощим мне показался. Я был заочно знаком с ним, видел не раз в пещере среди полукровок, еще лучше знал его отца. Хорошая семья, но сам факт того, что сестра привела Ричарда на рождественский ужин, меня сильно беспокоил. На что намекала? И куда девался угловатый подросток с мальчишеской фигурой? Сестра чудесным образом незаметно для всех превратилась в красивую ухоженную блондинку.
Вопреки страхам Ребекка обрела волчицу. Тем же вечером после нападения, когда в красках описывала мне произошедшее. Больше ей не с кем было поделиться переживаниями, ведь я упросил сестру сохранить события того дня в тайне. В итоге о нападении на Лию и Ребекку почти никто не узнал, что окончательно укрепило мои доверительные отношения с Роном. В противном случае отец затаил бы обиду на Миллвудов и моему счастью с Лией пришел бы конец.
Хоть Мия в какой-то мере помогла Ребекке с оборотом, сестра старалась избегать с ней встреч. Холодно поздоровавшись с тусклой копией Лии, Ребекка поспешила спрятаться с любимым племянником в детской. Ричард же предпочел остаться с гостями и устроился рядом с Барни на диване. Между ними сразу завязалась непринужденная беседа, что было хорошим знаком.
Не успели первые гости освободить холл, как на смену им пришли новые. На этот раз мои родители. Мы поженились с Лией пять лет назад, но кланом по-прежнему занимался отец, за что был ему очень признателен. Конечно, он нагружал меня делами, особенно в офисе, тем не менее времени на семью у меня оставалось в достатке. Я мог видеть, как рос мой сын, немало внимания уделять жене…
Стоило отцу и матери раздеться, как в дом вошли Миллвуды. Мужчины тут же пожали руки, женщины обменялись дружескими поцелуями. До окончательного примирения кланов было далеко, однако манаро и полукровки уже менее враждебно смотрели друг на друга. Мужчины брали пример с Рона и моего отца, женщины – с Кейт и мамы, а парни и девушки – с меня и Лии. Сплочению кланов способствовал бар для оборотней, где и те, и другие проводили немало времени. В итоге день почитания Маико стал проходить без эксцессов. Проще говоря, скучно и однообразно.
Слияние кланов было запланировано на декабрь следующего года и, на мой взгляд, пройдет безболезненно. В любом случае без помощи и поддержки я не останусь.
– Где наш внук? – спросила Кейт, едва Рон снял с нее сапоги.
– Занимайте очередь, – с наигранной строгостью отозвалась Ребекка.
– Дочка, тебе пора подумать о еще одном ребенке. Лучше о двух. Тогда нам не придется делить на троих этого кроху, – с шутливым укором сказал Рон.
Все дружно рассмеялись. Кроме Лии. По ее глазам и вспыхнувшему на щеках румянцу я понял, что Миллвуд попал в цель, и тотчас крепко обнял жену.
Пополнится наша семья мальчиком или девочкой, это не имело значения. Я был счастлив здесь и сейчас. Я знал, что буду счастлив рядом с Лией и нашими детьми и через двадцать лет. Так можно ли мечтать о лучшем будущем?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!