📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиПотери и находки - Вера Чиркова

Потери и находки - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:

Пригибаясь и перебегая от укрытия к укрытию, он метался между повозками, отыскивая с помощью зеркальца друзей, и все яснее понимал, как рано называть победой небольшую передышку, которую подарила обозу Лил, отдав всю свою силу. Теперь можно было не сомневаться: у столь ловко и коварно обманувшего их врага обязательно припрятана про запас еще какая-нибудь пакость, и, возможно, даже не одна.

Единственным обстоятельством, немного приободрившим искусника, стало отсутствие убитых и тяжелораненых. Неизвестно пока, по какой причине, но переодетые фиглярами бандиты пользовались только иглами и кинжалами с вымазанными зельем остриями. Возможно, заказчику не понравилась потеря Парвена, а может быть, они выбрали такую тактику лишь для быстроты и во избежание собственных потерь. Ну и ради выгоды, разумеется, здоровые мужчины и женщины — ценный товар.

Кержан нашелся первым — лежал посреди дороги на вытоптанной до корней траве, залитый кровью из располосованной чем-то острым раны через все плечо, а рядом валялись его псы. Оба тоже были в крови, морда ближайшего, утыканная иглами, казалась рылом дикобраза. Инквар торопливо залил рану друга кровоостанавливающим зельем, другое капнул ему на губы и поспешил дальше, стараясь не смотреть на псов. Время сейчас было слишком ценно, чтобы тратить его на собак, даже таких преданных. Но чуть позже он обязательно к ним вернется… если успеет.

Вторым нашелся Дайг, и на нем, к радости Инквара, не было ни царапинки. Да и не могло быть, телохранитель лежал на самом верху груженой телеги, закопавшись между мешками с товарами, и достать его или хотя бы найти было очень непросто. Инквар влил другу в рот несколько капель зелья, подождал немного и хлопнул по щеке, проверяя, как подействовало.

— Дайг!

— Скажи себе спасибо, что позвал. Иначе получил бы иглу в ногу, — выдернул придавленную руку телохранитель. — Как ситуация?

— Все парализованы, и свои, и чужие. Нужно быстро отыскать и разбудить самых надежных охранников, у ночников неподалеку подкрепление.

— Кержан?

— Ранен. Я дал ему зелье, перевязывать некогда. Вот флакон, каждому три капли прямо в рот. Ранеными займемся чуть позже.

Долго объяснять телохранителю не пришлось. Едва Инквар успел спрыгнуть с телеги, как лучник сполз следом и, прячась за телегами, пошатываясь, побрел туда, где видел друга.

Несколько минут они работали вдвоем, потом начали подниматься и немедленно подключаться к делу самые надежные из охранников, Кержан специально вечером вызывал их к себе по одному и показывал прятавшемуся за занавесью Инквару. А Дайг и сам всех их отлично знал, не первый раз путешествовал с этим обозом. Напоив зельем первую десятку охранников, Инквар занялся сбором амулетов, стараясь при этом действовать молча и как можно незаметнее, но дел было очень много, и особо придерживаться заученных правил конспирации не приходилось.

Немного придя в себя, охранники поспешили выставить дозорных, потом принялись утаскивать бандитов в придорожные кусты, не забывая сдирать с них платья потешников и забирать оружие и ценности.

Искусник старался не думать о дальнейшей судьбе негодяев, ведь, если разобраться, все они знали, какой участи ждать в случае поражения. Но на душе было тяжело и мерзко. Не для того он столько лет учился делать тончайшие, редкие вещицы, готовить целебные и омолаживающие зелья, чтобы превратиться в палача.

Справившись с ночниками, обозники принялись так же торопливо таскать на телеги раненых, обмывать, бинтовать, поить зельем, выданным Гарвелем. На самом деле снадобье из своих запасов подсунул ювелиру искусник, желая побыстрее поставить охранников на ноги. Путешественники почти не пострадали. Большинству хватило ума не высовываться из повозок, и теперь им требовалось только одно — капля зелья от паралича и хороший ужин.

Однако как раз ужин и откладывался, причем на неопределенное время. Темнело довольно быстро, а обозникам еще предстояло найти надежное место для ночлега. Оставаться здесь было глупо и опасно, к тому же в паре часов езды находилось довольно большое село скотоводов.

Туземцы, крепкие смуглокожие мужчины и женщины, смески северян с южными народами, жили под защитой барона Аркая и не опасались нападений ночников. Поговаривали, будто те сами боятся скорого на расправу смуглого и кареглазого барона, но Инквар подозревал другую причину. Слишком много дорогих товаров шло через земли Аркая, и все платили ему дорожный налог. Поэтому барону проще всего было заключить с бандитами соглашение и оплачивать спокойствие своих подданных.

ГЛАВА 28

Через полчаса обоз снова отправился в путь, оставив за собой пылающие шатры потешников и безмолвные дальние рощицы, на которые скалил клыки разбуженный пес. Второй был очень плох, иглы бандитов его почти убили. Инквару пришлось пожертвовать любимцу Кержана несколько капель драгоценного зелья, принесенного им для пришедшего в себя вожака.

— Сначала ему… — хрипло просипел обозник, посмотрел, как Инквар капает воду с зельем в пасть безучастно лежащего рядом мохнатого друга, и нехотя проглотил свою долю.

— Не волнуйся, — сел в повозку Инквар и сделал вознице знак трогать. — Теперь он выживет. Ну, о чем тебе рассказать?

— Кто их…

— Зелье было мое, — уклончиво вздохнул искусник, открывать всему обозу способности Лил он не считал разумным.

— Похоже, мне теперь за всю жизнь тебе не отработать мои спасения.

— Придется накапать жаропонижающего, — сам себе озабоченно сообщил Инквар. — Вон как горячка его корежит, бредить начал.

— Шут гороховый… А где эти… фигляры?

— Не знаю. В шатрах ни одного не было, они абсолютно пустые, просто для вида стояли. Видимо, ночники какую-то труппу поймали и обобрали.

— Не какую-то — ватажку Мерея Голосистого, это их тряпье. Я их летней порой пару раз водил по всему Средиземью, каждую оборку на этих платьях знаю. Да и Дайг с Гарвелем тоже. Вот и подпустили поближе, хотя Арат и рычал, но у них без новичков не бывало.

— Так, может, зря Дайг не оставил несколько бандитов на обмен? — зная, как запоздало его предположение, все же осторожно заикнулся Инквар.

— Кто тебе сказал, что не оставил? Самых ценных с собой везем. Да только никого особо значимого они в первый отряд не послали. Так, рядовые бандиты и новички. Мясо.

Инквар нахмурился и подавил тяжелый вздох: ему казалось, новички имеют больше шансов на возвращение к мирной жизни, чем заматерелые бандиты. Откуда Кержан знает такие тонкости, он не спрашивал, и без того ясно, что это тайны Дайга.

— Не болей ты за них душой, — помолчав, тихо проворчал Кержан. — У них атаманы далеко не дураки. Народ в банды разный берут и разными путями, но дело каждому стараются дать по душе. Тех, кто не может насильничать и убивать, отправляют на кухню, на хозяйственные работы, в конюшню. Они ведь живут вовсе не в пещерах, как потешники показывают, а имеют настоящую крепость.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?