Потери и находки - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
— Вот, — охотно исполнил распоряжение его подопечный, помедлил, глядя, как ловко искусник устанавливает на столик миски и горшочки, и тихо спросил: — А меня ты не мог бы проверить?
— Ленс… — задохнулся от неожиданности искусник, а мальчишка вдруг резко отмахнулся и притворно засмеялся:
— Я пошутил, не бойся.
— А я и не боюсь, — отодвинув еду, прямо глянул ему в глаза Инквар. — Страх — вообще глупое чувство. Но, признаюсь, ты меня сильно озадачил своим вопросом.
— Ты меня еще плохо изучил? — попытался съязвить Ленс, но сквозь насмешку прорвалась нотка горечи.
— Немного не так. Я тебя вообще не изучал с этой точки зрения, — задумчиво признался искусник. — И дело тут не в тебе, а во мне. Я не вижу, чему мог бы тебя научить, если твои способности намного сильнее моих собственных. Я, если тебе неизвестно, могу всего лишь чувствовать поток магии, собранный пирамидкой, и усиливать с ее помощью зелья и амулеты. А ты маг, хотя совсем недавно я не поверил, когда мне рассказали, что такие бывают. Так чему же я могу тебя научить? Обращению с пирамидкой? Но зачем оно тебе, если ты слышишь чувства людей?
— Нужно, — упрямо стиснул губы Ленс. — И папа так говорил. Но я ему тогда не поверил — видел, как легко Лил разбрасывает в стороны пятерых мужчин.
— Где бы она могла такое делать? — нахмурившись, покосился в сторону горбуньи Инквар.
— Папа ее тренировал. Нанял селян, как будто строить в поместье сенной двор. Лил одевалась парнем, и они на нее нападали.
— И никто не проболтался? — неверяще хмыкнул искусник.
— Они все забыли, когда тренировки закончились, — виновато потупился Ленс, посопел и горько добавил: — Но Корди все равно узнал.
Они помолчали, обдумывая каждый свое, потом Инквар подвинул ближе отставленную миску и кивнул мальчишке на еду:
— Ешь.
Ели молча, потом так же молча поили зельем спящую Лил. И только когда Инквар, рассмотрев за оконцем редкие огоньки первых домишек, взялся за ручку дверцы, готовясь выскочить в ночь, Ленс нарушил это тягостное молчание:
— Так возьмешь в ученики?
— Давай отложим этот разговор до утра? Сегодня нам предстоит очень непростая ночка.
— Поэтому я и прошу, — не отступился мальчишка.
— А ты настойчивый, — усмехнулся Инквар и вдруг, неожиданно даже для себя, решился: — Ну хорошо, уговорил. Беру тебя в ученики. А теперь запри дверцы и никого не пускай без пароля. Условные слова — «три тройки». Мне нужно уйти.
Через село обоз прошел неторопливо, но так и не остановился. Лишь первая повозка, свернувшая ненадолго в сторону трактира, оказалась в самом конце, но никто из здравомыслящих селян и не подумал бы ее задержать. Абсолютно не похожа была шестерка сидящих на ней мужчин на тех людей, кого можно задевать безнаказанно.
— Уф, — выдохнул Дайг, вместе с другом сидевший с оружием наготове в той коляске, которая до этого катила последней. — Теперь дело за дедом.
— Я послал еще вестника, — буркнул Гарвель. — Но им нужно время.
— Жаль, никто не раскусил ее раньше, — проводив взглядом последний огонек оставшегося позади села, зло выдохнул телохранитель и оглянулся, услыхав невеселый смешок старого друга:
— Ты сейчас тоже будешь надо мной смеяться, но я все же скажу. Я ведь до последнего боя ему не верил.
— Что? А мне ничего не сказал?
— Прости, не смог. Не хотел навязывать тебе свои сомнения, ты же знаешь, недоверчивость — наше семейное качество. А потом ругал себя, когда ты ушел.
— Так потому ты и остался с Кержаном, — догадался Дайг. — Ну, теперь мне кое-что понятно, и надеюсь, твой отец ничего не узнает.
Вдали ночное небо расчертил бледный зигзаг молнии, и через несколько долгих мгновений над обозом прокатился приглушенный раскат грома. Следом за ним налетел порыв душноватого, пахнущего пылью и травами ветра, потом еще один.
— Только грозы нам и не хватало, — вздохнул Гарвель и вдруг снова засмеялся, на этот раз весело и свободно: — А отец обязательно узнает. Я ему написал, что оставляю ремесло. Опротивело. Не могу больше во все зубы улыбаться жирным баронским прихвостням и лебезить перед их жадными любовницами.
— И куда пойдешь? — помолчав, перевел разговор на другое телохранитель, не сразу осознав, что минуту назад потерял привычную, хорошо оплачиваемую работу.
— Хотел попроситься с вами, ты же его не бросишь?
— Если только он меня не бросит, — не выдержав, фыркнул Дайг, начиная понимать, как резко перевернуло это путешествие их жизни.
Нет, неверно, не резко. К этому шло давно, еще с тех пор, когда они с Гаром тайком от хозяина известного ювелирного магазина «Ларонсо и Ко» вступили в гильдию наемников. Но тот шаг никаких особых перемен в их жизни не принес, только ощущение защищенности и надежности будущего. Гильдия не требовала от новичков крутого поворота своей жизни и не приказывала немедленно оставить свои дома и занятия. Зато обязательно приходила на выручку, если ее люди попадали в лапы ночников или в ловушки баронов. И беспрекословно впускала во все свои крепости и монастыри, достаточно было показать особый знак и шепнуть тайное слово.
В этих домах каждому находилось и доброе слово, и дело по душе и по силам, но многие предпочитали не изменять своих привычек и держались за них до последнего, пока не начинала затягиваться на горле смертельная петля. А когда самые упорные из свободолюбивых одаренных, такие, как Парвен, не успевали добраться до надежных убежищ, их гибель становилась болью и грозным предупреждением всем остальным.
— Ему нужно помочь, — тихо произнес Гарвель, продолжая мысли друга.
— Поговорю, — согласно кивнул телохранитель, и они снова смолкли, прислушиваясь к звукам ночной степи.
Только через полтора часа, добравшись до заболоченной низинки, через которую текла жиденькая речушка, обоз наконец встал на ночлег. Кержан, еще не решавшийся слезть с телеги, раздавал указания своим помощникам, возчики торопливо распрягали усталых животных и отводили к воде, насыпали в торбочки овес.
Ехавший на последней телеге искусник спрыгнул на невысокую траву одним из первых и сразу ринулся в ту сторону, откуда они только что приехали. Приготовленный шарик зелья силы он проглотил на ходу, а амулет ночного видения активировал еще до въезда в село и так и не снимал. На ночь его силы вполне должно было хватить.
Инквар отбежал шагов на двести, резко забирая влево, и торопливо достал из кармана охранный амулет, похожий на круглую, плоскую шкатулку. Вытащил из нее конец тонкой, как паутинка, шелковой сигнальной нити, аккуратно прикрепил его к надежному кустику. Затем капнул на веточку зелье поиска и огромными прыжками помчался прочь, огибая место стоянки широким кругом и не забывая время от времени прикреплять разматывающуюся нить к кустам и камням. Меньше чем через десять минут искусник вернулся к своей отметке, торопливо связал концы нити и, склонившись, осторожно отделил от шкатулочки замкнутую в круг паутинку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!