📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЧернокнижник - Анастасия Андрианова

Чернокнижник - Анастасия Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
Перейти на страницу:

Но скоро она различила странный блеск, пробивающийся между деревьями. Они подошли ближе, и Алида увидела, что прямо в горе выстроен грот, и стены его сверкают всеми оттенками лилового. К входу вела двойная лестница, разделяющаяся в разные стороны, как два притока одной реки. Вольфзунд шагнул на нижние ступени и остановился, выжидающе глядя на неё.

– Очень красиво, – вздохнула Алида, любуясь гротом.

– Чистый аметист, – сообщил Вольфзунд с гордостью. – Его соединили с горной породой при помощи чар, и теперь камень и гора – одно целое. Внутри тоже довольно интересно. Заглянем?

Алиде совсем не хотелось, чтобы он отвлекал её, решительность и так таяла с каждым мигом.

– Я собиралась попросить вас об одной услуге, – покачала головой Алида. Одной рукой она потеребила складку платья, чтобы справиться с волнением.

– Попросить? В самом деле? – Вольфзунд поднял брови в преувеличенном изумлении. – Что ж, маленькая смертная. Я готов выслушать твою просьбу.

Он присел на мраморный поручень лестницы и скрестил руки на груди, свысока поглядывая на Алиду.

Стены грота маняще поблёскивали за спиной Вольфзунда, но взгляд Алиды наткнулся на что-то, вмурованное в стену. Это что-то в сумеречном свете было очень похоже на человеческий череп. Алида дёрнулась и отвела глаза.

– Наша… Наша сделка… – Её дыхание вдруг сбилось, и вся уверенность исчезла, будто развеялась по ветру. Она потёрла пальцы, словно хотела согреть их. Вольфзунд с нескрываемой скукой наблюдал за её жалкими попытками собраться с мыслями.

– Наша сделка почти сорвалась из-за твоего легкомыслия, девочка, – процедил альюд. – И ты должна быть благодарна мне до гроба за то, что я раз за разом даю тебе новые шансы.

Он соскользнул с поручня, стряхнул со своей одежды видимые только ему пылинки и неторопливо зашагал к входу в грот. Алида растерянно открыла рот, не в силах подобрать нужные слова. Почему, ну почему он всегда делал так, что в итоге она чувствовала себя виноватой и неправой?

Вольфзунд небрежно взмахнул рукой, и дверь бесшумно отодвинулась в сторону, явив зияющий темнотой проход. Хозяин замка, не оборачиваясь, вошёл внутрь, и Алида обречённо зашагала за ним, покорно повинуясь тянущему ощущению в груди.

В гроте было темно, только тусклый вечерний свет сочился из четырёх высоких окон. Вольфзунд щёлкнул пальцами, и тут же сотни свечей замигали огнями в стенных нишах и причудливых канделябрах. Тёплые блики заплясали на резных аметистовых стенах и пыльных бутылках, расставленных в нишах. Таинственные и жутковатые тени залегли по углам.

– Зачем мы здесь? – решилась спросить Алида. В помещении, к её удивлению, было холоднее, чем снаружи, и она зябко поёжилась.

– Смотри внимательно. Ты всё увидишь, – загадочно ответил Вольфзунд и обвёл руками грот.

Свечи разгорелись ярче, и Алида смогла разглядеть, что здесь повсюду стоят человеческие скульптуры, теснятся вдоль стен, прячутся под столами, заставленными пыльными бутылями и склянками. Она потрясённо ахнула. Скульптуры были так же искусны и правдоподобны, как те, которые Алида видела в Зале Аутемов, только эти фигуры не сияли матовой восковой белизной, а были грязно-серыми, будто сделанными из пересохшей глины.

Алида медленно подошла ближе к одной из скульптур. Лиловые блики падали на напряжённое лицо неподвижной женщины, и с первого взгляда можно было подумать, что она живая, просто устало закрыла глаза. Алида протянула руку и дотронулась до лица скульптуры. По поверхности разбегалась сеть мелких трещин, и из-под пальцев осыпалось несколько чешуек, будто скульптура была готова рассыпаться в прах, ударь её посильнее.

Другие выглядели ещё хуже. У некоторых фигур не хватало пальцев, деталей застывшей одежды или даже целых частей тела. Алида заворожённо прошла вдоль всей этой чудовищной экспозиции, вглядываясь в испуганные, обречённые и тоскливые лица. У одной из скульптур, изображающей крупного широкоплечего мужчину, не хватало половины лица. Зрелище было настолько жуткое, что Алида поспешила отойти в сторону. Она вопросительно взглянула на Вольфзунда.

– Жалко выбрасывать. Всё-таки частицы их душ приносили мне пользу, – проговорил он.

– Это тоже Аутемы? Как в том зале? – догадалась Алида.

Вольфзунд почти с нежностью погладил одну из скульптур по застывшим волосам и сдул со своих пальцев гипсовую пыль. Алида незаметно шагнула ближе к выходу. Ей совсем не нравилось это место, а ещё больше не нравилось видеть, что Вольфзунд откровенно наслаждается, показывая ей свою страшную коллекцию погибших душ.

– В Зале я храню живые Аутемы – их владельцы служили мне верой и правдой, добросовестно выполняли все мои условия, а потом оставили частицы своего Естества в обмен на самое желанное. Их желания были куда более тщеславными и сложными, чем твоё. Ещё туда попадают Аутемы продажников, которые ещё не успели выполнить свои задания. Например, твой Аутем находится именно там. Я ценю их. Они – мои сокровища, моя сила, моя гордость. А здесь – Аутемы тех, кто разорвал сделку, так и не справившись с тем, что я от них ожидал.

Он многозначительно взглянул на Алиду, и она сглотнула комок, вставший поперёк горла. Вот, значит, что её ждёт? Или он намеренно пытается её запугать?

Алида метнула затравленный взгляд в сторону, моля о поддержке высшие силы. Свечи полыхнули чуть ярче: наверное, в окна задул вечерний ветер, всколыхнув пламя, и яркие отблески на стенах зашлись в дикой пляске. Свет упал на узоры, вырезанные в аметисте, на выложенные мелкими цветными камнями фигурки летучих мышей и драконов, и они затрепетали, как живые.

«Он силён, но ты тоже не так проста. Не давай себя напугать, добивайся своего», – шепнула магия в самом сердце.

Вольфзунд стоял близко, и Алида сделала ещё несколько шагов назад, пока не наткнулась спиной на противоположную стену. Бутылки в стенной нише зловеще зазвенели.

Магия возмущённо колыхнулась у неё в груди, обдавая знакомым холодом. Алида стиснула зубы и сжала кулаки, изо всех сил сопротивляясь её силе. Аметист подёрнулся багрянцем.

– Не подходите, – пискнула Алида. – Пожалуйста. Я… я могу на вас наброситься.

Вольфзунд остановился перед ней, в его глазах застыло недоумение. Алида вдруг подумала, что видеть его растерянность довольно приятно. Но ей не удалось насладиться зрелищем: в ту же минуту Вольфзунд запрокинул голову и рассмеялся.

– Ты? Набросишься на меня? И к чему это приведёт, девочка? Рассыплешься прахом, стоит мне только пожелать. Ты уверена, что твоя дорогая бабушка этого хочет?

– Не смейте, – прошипела Алида. Красная пелена на глазах расползалась, превращая аметистовые стены в гранатовые. – Не смейте говорить о ней! Первый Волшебник, да как можно быть таким? Вы отняли у меня всё, а теперь издеваетесь, смеётесь над моей беспомощностью! Если у вас есть хоть немного чести, если вы хоть немного уважаете всё то, что я делала для вас, то исполните мою просьбу! Что для вас это стоит? С вас не убудет, если крылья неясыти снова станут руками Стриксии Фитцевт! Да будьте вы хоть каплю человечнее!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?