Печать судьбы - Шеннон Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
улыбка была мягче, чем когда-либо, но между нами не проскользнуло больше ни слова. Я оставил ее там, чтобы найти Эдмунда, который бушевал в тронном зале.

– Двух? Он забрал с собой двух девушек?

Теперь пришло время сыграть в игру, которую затеяла моя тетя. Игра в Блицкриг в реальной жизни.

– Кого он забрал? – спросил я.

Эдмунд резко обернулся.

– Разве это имеет значение?

Я стиснул зубы.

– Да. Скорее всего, это сделано мне назло.

Эдмунд пристально посмотрел на меня.

– На этот раз ты хотел одну из девушек.

Это был не вопрос, но я все равно на него ответил.

– Да. И если Уилл забрал ее, тогда я лично выслежу его и выпотрошу, – прорычал я. Совсем немного потребовалось времени, чтобы представить Уилла сверху, берущего ее сладкое тело и пьющего из ее вен. Рокот, вырвавшийся из моей груди, не должен был прорваться.

Мой старший брат фыркнул.

– Он забрал служанку и ее подопечную. Ту, с медовыми глазами.

Конечно, я уже знал, но позволил рокоту превратиться в нечто иное.

Я откинул голову назад и позволил ярости выплеснуться наружу. Первобытный рев был подхвачен Охотниками, и они вторили моему безумию. Вместо того чтобы ослабить страх и ярость, я лишь подстегивал их.

Сиенна – моя.

Сжав руки в кулаки, я опустился на одно колено.

– Отправьте меня, мой Король. Я найду их.

Тишина встретила мои слова, но я не двигался. Ярость удерживала меня на месте.

– Превосходно. Охотничий отряд – именно то, что нам нужно.

Слова Эдмунда заставили меня вскинуть голову. Он кивал, и выражение его лица мне не понравилось.

– Я возьму своего коня и еще несколько человек…

Меня охватил ужас. Это было не… то, чего я хотел.

– А что насчет коронации? И похорон Короля Стирлинга?

Проклятье. Если он пойдет со мной, Уилл наверняка погибнет, а Сиенна попадет под горячую руку. Или, что еще хуже, Эдмунд возьмет ее в качестве своего нового питомца. Как король, он мог это сделать.

Нет, лучше я сам ее убью, чем позволю ему издеваться над ней.

– Ах, полагаю, все эти официальные дела могут подождать, учитывая предстоящую охоту. С нетерпением жду момента, когда ты убьешь нашего младшего брата. Это моя мечта. Должен признать, никогда не думал, что она осуществится, – он улыбнулся, и в глубине его глаз я увидел тьму, абсолютное безумие.

Он хлопнул в ладоши.

– Выдвигаемся сейчас же. Генерал поведет нас на охоту, чтобы спасти свою женщину и убить узурпатора.

Продолжение следует…

Примечания

1

Имя Скарлетт происходит от английского scarlet, что означает «алая» (прим. ред.)

2

Ка́та – формализованная последовательность движений, связанных принципами ведения поединка с воображаемым противником или группой противников.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?