📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыХрани меня - Саммер О'Тул

Храни меня - Саммер О'Тул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:
и это все моя гребаная вина.

Кто-то позади меня окликает меня, чтобы я заткнулся, а затем выбивает мою здоровую ногу из-под меня. Весь мой вес обрушивается на разодранную ногу.

Боль мучительная, но я ее приветствую. Я заслужил ее.

Я не просто подвел ее.

Я убил ее.

Кажется, что время остановилось, но я знаю, что часы идут, по тому, как солнце проходит над головой, а губы женщины становятся пурпурными. После того как они застрелили ее, они протащили ее безжизненное тело через яму, оставляя следы от ее каблуков, и подперли ее об один из столбов, приковывающих меня. В какой-то момент ее тело опрокинулось, и она упала на землю передо мной. Они оставили ее там на некоторое время, ее впалые глаза смотрели на меня, как мосты в подземный мир.

Женщин одну за другой выталкивают в центр, когда очередной охотник сходит с трибуны, чтобы насладиться добычей. В самом начале я могу отключить свои эмоции, отвлечься от мыслей и держать то, чему я являюсь свидетелем, на расстоянии вытянутой руки от своей души.

Я наблюдаю за тем, как женщины подвергаются жестокому обращению всеми мыслимыми способами. Ради спорта. Ради больного удовольствия мужчин. Не в силах сделать ничего, кроме как стоять на цепях и смотреть. Наступает момент, когда моя защита дает трещину, когда щит, который я воздвиг вокруг себя, рассыпается, и все ужасные поступки врываются внутрь, душат мое сердце и разрывают мою человечность.

Каждый раз, когда мне хочется закрыть глаза, отгородиться от всего этого хотя бы на секунду, я не могу этого сделать. От женского крика закладывает уши, когда охотник опускает раскаленное клеймо на ее кожу. Я хочу отвести взгляд. Я не хочу, чтобы эти образы так ярко сочетались с запахом горящей плоти. Но я не могу.

Не смотреть, не быть свидетелем их мучений, когда я так беспомощен, чтобы предложить им избавление, — это похоже на предательство. Они страдают от физической боли. Я должен быть рядом, по крайней мере, чтобы разделить с ними душевную боль.

Подбегает охранник и что-то говорит Дэниелу. Его глаза, темные и жестокие за маской, обращены на меня, и у меня сводит желудок. Он идет ко мне уверенными шагами, и моя кожа покрывается мурашками, чем ближе он подходит.

Я слышу ухмылку в его голосе, когда он наклоняет мою голову. "Тебе стоит обратить на это особое внимание. Только что сообщили, что приезжает Реджи". Я вырываю голову из его рук и рычу. "Тебе лучше приберечь этот бой до ее приезда". Он смеется — ледяной и бессердечный звук.

"Подведи ее поближе", — приказывает он охотнику, который тащит женщину за волосы в нескольких футах от меня. Дэниел снова сжимает мою голову, словно тисками, и заставляет мой взгляд встретиться с ее взглядом. "Посмотри ей в глаза, Фокс. Посмотри ей в глаза, зная, что ты не сможешь ничего сделать, чтобы спасти ее, и ты не сможешь спасти Реджи".

Глаза женщины такие же темно-карие, как у Реджи, и я чувствую, как моя грудь сжимается, когда охотник приставляет лезвие к ее горлу. В ее глазах плавают слезы и решимость. Она готова умереть. Она не просит пощады и не кричит о помощи. Она просто смотрит в мою истекающую кровью душу и не видит ничего, что могло бы ее спасти.

Я никогда не смогу забыть, как ее глаза широко раскрываются от боли, когда нож впервые рассекает ее кожу. Я никогда не смогу простить себя за то, что стоял в стороне, не в силах помочь, пока на ее горле вырезали злую дорожку. На долю секунды я замираю, когда женщина падает, и она превращается в Реджи — золотистая кожа, вороненые волосы, прекрасное чертово сердце. И я наконец ломаюсь.

Я падаю на колени с мучительным воем, мои плечи дергаются от боли, так как цепи едва дают слабину. Мои ребра кричат, а грудь разрывается на части.

Я был сломлен с тех пор, как открыл эту дверь двадцать три года назад. Реджи показала мне, что исцеление возможно. Теперь я сломлен до неузнаваемости. То, что осталось от моего сердца, разбилось на слишком много осколков, чтобы снова стать целым.

1. Human — Rag’n’Bone Man until end of chapter

Глава 29

В глубине

Реджи

Ялик, который я угнала из порта, подпрыгивает на волнах, когда я подгоняю его изо всех сил, молясь, чтобы бензина хватило до острова. 1 Здесь, ближе к устью бухты и открытому океану, волны более бурные. Солнце, заходящее за горизонт в пастельных тонах, контрастирует с мрачной реальностью ситуации.

У меня нет особого плана, но я и не ждал идеи Кэша. Объективно его план по сбору разведданных и разработке методичной атаки гораздо умнее и имеет больше шансов на успех, чем кража лодки и спутникового GPS, а затем переправа на неизвестный остров на лодке, не имея при себе ничего, кроме пистолета.

Но я не могла ждать. Я дышала одним легким и жила с половиной сердца с тех пор, как узнала, что Роана похитили. Это должен быть Варден. Удаленный остров был бы идеальным местом для его больных игр. Я не понаслышке знаю, что происходит на этом острове, и ни за что не позволю Роану провести там ночь в одиночестве.

Вдалеке виднеется куст деревьев, и, судя по координатам, которые я запомнила из телефона Кэша, это тот самый остров, на котором находится Роан. В заливе Джун-Харбор есть несколько небольших скалистых островов, которые являются не более чем местами гнездования морских птиц. Тот, к которому я приближаюсь с замиранием сердца, — самый дальний и уединенный из них.

Солнце быстро исчезает, и я различаю мерцающие огоньки на одном из краев острова. Я сбавляю обороты двигателя, чтобы уменьшить шум, и пробираюсь вдоль воды. Я обдумываю свои дальнейшие действия, медленно приближаясь к огням, когда позади меня, на острове, раздается громкий шум.

На меня светят ослепительные прожекторы, и я понимаю, что они установлены на двух гидроциклах, которые начинают кружить вокруг меня. Я

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?