📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураПод псевдонимом Серж - Владимир Васильевич Каржавин

Под псевдонимом Серж - Владимир Васильевич Каржавин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Перейти на страницу:
class="p1">Было уже жарко, первая половина октября для Тегерана ещё лето. Шумели листвой платаны, яркое солнце заставляло жмуриться. Вдали сияли белизной вершины гор.

Базар «Эмир» раскинулся на огромной территории. По сравнению с двадцатилетней давностью он был уже крытым строением, состоящим из нескольких обширных помещений, соединённых множеством узких коридоров. Через небольшие отверстия в сводчатых потолках едва проникал дневной свет. По обе стороны коридоров располагалось множество мелких лавочек и магазинчиков. Тегеранский базар – это своего рода государство в государстве.Здесь есть всё: бани, харчевни, мечети, духовные семинарии – медресе. Здесь неграмотному человеку местные писари за небольшую плату быстро сочинят жалобу или прошение. Здесь же, на базаре, располагаются всевозможные кустарные мастерские, которые, хоть уши затыкай, оглушают стуком молотков чеканщиков, звоном медной посуды. Ну а про товары и продукты и говорить нечего – на любой вкус.

Балезин осмотрелся и двинулся в нужном направлении, пробираясь через толпы посетителей, обходя навьюченных мулов и крестьянские повозки с овощами, фруктами и мясными тушами. Из ближайших харчевень смачно попахивало жареной бараниной.

Выйдя вчера от Гладышева, он был ещё долго под впечатлением встречи. «Опять случай!» – приговаривал он сам себе. Но то, что он увидел, а точнее кого увидел, войдя в магазинчик – лавку по продаже ковров, повергло даже его с крепкими нервами в шок. Будь он математиком, он назвал бы это «случай в квадрате».

В полутёмном магазинчике обилие ковров создавало запах, чем-то напоминавший запах нафталина. Балезин вдруг вспомнил 1919 год и лавку Вербицкого – что-то общее было между ними. Из-за одного из висящих ковров навстречу вышел хозяин, худой, высокого роста и тоже, как и Алексей, одетый по-восточному.

Они стояли в нерешительности друг против друга, не зная, с чего начать. Про такие встречи говорят: пароль не нужен.

– Ну, ударь меня, ударь! – первым заговорил хозяин лавки. – Врежь мне в торец!

– За что? Ты же меня не бил.

– Я не бил, но от моих подручных тебе тогда досталось. Ну, съезди мне в морду, и я успокоюсь!

Хозяин лавки был тем самым долговязым следователем, который допрашивал Алексея перед тем, как представить Фитину, и которого Алексей за высокий рост и худобу окрестил «Жердяем». Сейчас же его удобнее было называть «торговец».

– Прекрати демагогию, – сухо отозвался Балезин. – Мы здесь не для того, чтобы сводить счёты.

Ковровый магазин оказался не таким уж маленьким, как могло показаться на первый взгляд. «Торговец» отодвинул два висевших ковра в сторону и в заднем помещении, служившем складом товаров, Алексей увидел перед собой прекрасно оборудованную комнату с передатчиком и фотолабораторией.

– Я слышал, ты хорошо рисуешь? – спросил он. – Сумеешь со слов написать портрет?

Торговец, он же Жердяй, пожал плечами:

– Попробую.

Они принялись за работу. Это сейчас на фотороботе воспроизвести лицо нужного человека дело несложное. Тогда же… разведчикам пришлось изрядно повозиться. «Глаза… Губы… нет, не такие… подбородок… он более массивный… вот-вот, похоже…» – Алексей диктовал, подсказывал, вносил поправки, а Торговец в роли художника старательно делал своё дело. Когда они закончили, Балезин оценивающе повертел листок бумаги, как бы рассматривая лицо Лоренца со всех сторон.

– А ведь хорошо получилось, – похвалил он, и это разрядило напряжённую атмосферу их встречи. – Где рисовать-то научился?

Торговец помялся:

– До призыва в органы учился в художественном училище.

Балезин попросил сделать с портрета несколько фотоснимков. Пока Торговец фотографировал, проявлял, печатал и сушил, он потолкался среди базарной толпы, послушал, кто, о чём говорит и спорит, поупражнялся в разговорах на тегеранском диалекте персидского языка, которым много лет назад прекрасно владел. Через пару часов он принимал работу, рассматривая полученные фотокопии.

– Вот этого господина мы должны обнаружить во что бы то ни стало, – указал он Торговцу; тот понимающе кивнул. – Это Лоренц. По нашим сведениям он резидент германской разведки в Центральном районе Тегерана. Поэтому будьте осторожны. Сколько человек у тебя в группе?

– Трое.

– Ваш объект – рынки. При первом же обнаружении не спускать с него глаз. И сразу сообщайте мне. Как связаться – знаешь.

Прощаясь, они пожали руки и смотрели друг на друга гораздо более миролюбиво, не так, как несколько часов назад при встрече. Но, несмотря на это, Алексей поймал себя на мысли, что ему было бы намного легче, если бы вместо Торговца, от которого веяло 38-м годом, был Макаров-Виквик. Как-то он сейчас там у шведов…

… Ашота спасло только то, что своё такси он поставил в тени – здесь можно было и подремать. А вот сидеть в машине несколько часов, когда она стоит на солнце, было бы просто невозможно. Всё только что сказанное хозяину коврового магазина Балезин пересказал Ашоту, отдав один из снимков. И пояснил:

– Твой объект – весь город. Почаще проезжай по центру, там, где представительства иностранных фирм и посольства.

Ашот всматривался в искусственный портрет Лоренца.

– Он какого роста?

– Среднего, ниже меня.

Ашот задумался, от дремоты не осталось и следа – тёмные глаза всё глубже всматривались в фотографию.

– Похоже, я его где-то видел.

Алексей схватил таксиста за локоть:

– Где и когда?

Тот на несколько секунд задумался. Потом слегка мотнул головой:

– Нет, не помню… передо мной каждый день проходит столько лиц…

Пора было ехать. Ашот завёл мотор, но мотор не заглушил жёсткий голос Алексея-Сержа:

– Ты должен вспомнить, обязательно должен. Это приказ!

* * *

Мелькали часы, проходили дни, а дело не продвигалось. Человек, похожий на Лоренца, был обнаружен только раз, да и то им оказался обычный клерк-иранец, работающий в какой-то местной конторе. В другом случае поступил сигнал от Торговца. Людям из его группы удалось засечь двух подозрительных личностей, говорящих на немецком, но одетых в восточные наряды. Слежка установила, что никакого отношения к немецкой агентуре они не имеют – обычные, как говорят в России, фарцовщики. К тому же вскоре их арестовала иранская полиция. И всё.

Балезин понимал, что схожую задачу по раскрытию германской разведсети решают и другие группы – слишком много поставлено на карту. Наверняка они имеют какую-то оперативную информацию. А вот у него и его людей такой информации нет. Впрочем, не исключено, что Торговец и его ребята решают ещё какие-то задачи, о которых он, Балезин, не знает. Что бы то ни было, приходится надеяться только на себя. И ещё – на случай.

….В это утро Алексей, идя, как обычно к машине такси, ещё издали увидел Ашота; тот непрерывно смотрел в его сторону. Обычно Ашот поджидал его сидя за рулём, поэтому можно было предположить, что у него есть какая-то важная новость. Так

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?