📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиКорпорация Лемнискату. И каждый день за веком век - Наталья Косухина

Корпорация Лемнискату. И каждый день за веком век - Наталья Косухина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

* * *

На следующий день Редклиф собрал все свои и мои вещи, и мы отправились в резиденцию. Я вернула хозяйке квартиры ключи и заплатила за последний месяц, с легким сердцем вступая в новую жизнь.

Маргарите с Игорем объяснять ничего не пришлось: весть о нас с князем уже появилась в газетах. Счастливая экономка сразу бросилась меня обнимать. Ей было приятно, что не придется больше присматривать за пустым домом и теперь есть о ком заботиться.

После долгого дня, полного хлопот, я стояла около пруда и смотрела на закат. Моя душа была полна. У меня есть дом, обновленный, уютный, есть родные люди, которые его со мной разделят, есть любимый человек, который наполнит собой жизнь, а скоро появится еще один.

Если бы счастье окрыляло, я бы уже была в стратосфере.

Ко мне подошел Редклиф с дневником моей прабабушки в руках. Пока я весь день вила гнездо, он читал его, будучи не в состоянии оторваться. Еле поесть заставила.

– Ну как тебе?

– Совершенно потрясающе, – покачал головой Фордайс, все еще находясь под впечатлением. – Я пока читал, вспоминал некоторые твои высказывания: сейчас они мне видятся в другом свете. Но как же потрясающе, что она смогла передать тебе дневник.

– Да, связь через столетия, такое не часто увидишь.

– Это о тебе она писала? – спросил Редклиф, глаза его горели.

Я кивнула.

– Ты уже была там?

– Да. Сначала я сомневалась и прыгнула просто посмотреть. А потом все само собой получилось.

– Какие они?

– Не знаю, как описать. Может, мы встретимся с ними позже. Но мне кажется, не стоит рассказывать в Лемнискату их историю. – И выжидающе посмотрела на Фордайса.

Тот повертел в руках дневник, потом, достав зажигалку, раскрыл его и поджег страницы. Сухие листы мгновенно охватило пламя, и дневник заполыхал.

Мы с Редклифом, обнявшись, стояли и смотрели на огонь.

– Что теперь будем делать?

– Как что? Завтра у нас задание, забыла? Все, отдых закончился, пора на работу. Хотя я предлагал тебе воспользоваться поводом и временно не работать на корпорацию. Помнится, совсем недавно ты так хотела этого.

Я улыбнулась. Редклиф был прав. Казалось, как же давно это было, а ведь на самом деле прошло не так уж и много времени.

– Я и так буду тяжело переживать то время, когда ты будешь работать без меня. За тобой же глаз да глаз нужен.

– О да, и как я обходился без тебя столько лет? – возвел очи горе князь.

– Существовал! Не иначе! – убежденно заявила я.

– Может, ты и права, – хмыкнул творец и, подняв обугленный корешок, зашвырнул его в воду.

Обняв меня за талию и поцеловав в висок, он повлек меня к дому.

Неужели все наконец-то наладилось?

Глава 23 Дуовиты

В этот раз нам снова должны были поручить что-то особенное. Я пыталась выспросить у Редклифа, о чем идет речь, но он лишь загадочно молчал и посмеивался.

– Почему ты мне не рассказываешь? И не позволил прочитать письмо с заданием?

– Поверь, в задании нет ничего особенного. Но вот перед ним будет небольшой сюрприз, и я не хочу тебя лишать его.

Конечно! Зачем меня лишать? Пусть лучше помучаюсь от любопытства. Тем более что от допроса с пристрастием меня отвлекло то, как все в Лемнискату пялились на нас. Можно сказать, к нашим сцепленным рукам были прикованы все взгляды. Не стоило сомневаться, сплетница прекрасно сделала свое дело, и, скорее всего, даже коты на кухне знали о наших отношениях.

Остановившись около ресепшена, Редклиф так и не отпустил мою руку, хоть и чувствовал, что мне не по себе от такого пристального внимания.

– Давай побыстрее, – прошептала я, пока князь за что-то расписывался.

– Тебя что-то смущает? – усмехнулся краешками губ творец.

– Как-то да. Стоим тут, словно на обозрении.

– Зато мы обладаем определенной властью над окружающими. Смотри, стоит мне склониться к тебе, – зашептал Фордайс мне на ушко, – как жизнь замирает.

Я стояла к народу спиной, но готова была поспорить, что так оно и есть. Не выдержав, я сорвалась с места и повлекла князя в сторону лифта.

– Нечего проводить эксперименты, – бухтела я. – Пора работать. И вообще, куда ты дел зануду Фордайса?

– А я тебя предупреждал.

Не зря Редклиф держал от меня в тайне задание, вернее, имя того человека, который будет проводить инструктаж. Когда мы вошли в гостиную на этаже руководства, нас там уже поджидал пожилой мужчина, смутно кого-то напоминавший.

– Добрый день. Сегодня я должен передать вам инструкции секретного характера.

И тут, всмотревшись, я узнала главного финансиста Лемнискату.

Теперь Юнишев был уже в возрасте, лысеющий. Это для меня с момента нашей встречи прошло несколько дней, а для него – годы. Он продолжал пребывать в образе скромного забитого секретаря, я не могла не вспомнить то, чему стала свидетельницей.

Пока финансист что-то занудно объяснял, у меня перед глазами, как я ни пыталась сконцентрироваться на предстоящем задании, словно по волшебству, на голове у мужчины появились большие заячьи уши, а на брюках пушистый хвост-бомбон. Юнишев словно наяву пошевелил ушами, после чего одно выпрямилось, а другое так и осталось согнутым.

Так и слышался голос из прошлого: «Я был плохим зайчиком. Наказать!» И кнут в виде морковки.

Я прикрыла глаза рукой.

– Ты как? – тихо спросил Фордайс, и я шепнула ему пару ласковых, пытаясь сдержать смех.

Не мог предупредить?!

Творец округлил глаза и закашлялся.

– Я помнил твой рассказ и не верил, что к этой встрече можно подготовиться. Но ты меня со своими фантазиями удивила. Найти бы им применение.

Теперь закашлялась я.

– Вижу, вам неинтересно. Я бы попросил оставить ваши брачные игры до того, как вы останетесь одни, – вежливо попросил Юнишев.

Этого князь не выдержал и рассмеялся в голос, как и я. Финансист же на нас просто неодобрительно смотрел. Что бы он сказал, если бы узнал истинную причину смеха?

Но мужчина не на шутку оскорбился и, скороговоркой сообщив оставшуюся информацию, выставил нас вон.

А мы, все еще тихо посмеиваясь, отправились за инвентарем. Параллельно Фордайс коротко посвятил меня в суть дела.

В этот раз нас ждал тысяча шестьсот пятьдесят третий год, библиотека Мазарини. Прибыли мы глубокой ночью. Осмотревшись, я увидела огромный многоярусный каменный зал, богато отделанный драпировкой и мебелью. Поразило множество дверей, ведущих в другие помещения.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?