Полночные узы - Лара Эдриан
Шрифт:
Интервал:
— Так не должно было случиться, — сказал Бен Салливан,наклоняясь все ниже и ниже, так что Данте увидел пустые глаза Миньона. — В этомтолько твоя вина. Скажи спасибо, что я не отдал тебя в руки своего Хозяина.
С этими словами он отпустил волосы Данте, и он сновауткнулся лицом в холодный металл стола. Бен Салливан вышел из комнаты и запердверь на ключ. Данте открыл глаза и в полированной поверхности стола увиделсвое отражение.
Но это было не его лицо.
Это было лицо Тесс.
Не он, а она лежала, привязанная к столу в смотровойклиники, охваченной огнем.
Господи.
Все эти годы его преследовало видение смерти, но не егосмерти. Он видел смерть своей Подруги по Крови, женщины, которую безумно любил.
Тесс вышла за ворота поместья, где находился бункер, всостоянии оцепенения. Без сумки, куртки и мобильного телефона она чувствоваласебя совершенно беспомощной, у нее даже ключа от квартиры не было. С опущеннойголовой, абсолютно опустошенная, она подошла к телефону-автомату на углу,надеясь, что он работает. Услышав гудок, Тесс нажала «0» и стала ждать ответаоператора.
— Разговор за счет вызываемого абонента, — выдохнула она втрубку и продиктовала номер клиники. Там после нескольких гудков включилсяавтоответчик.
Голос оператора сообщил:
— Простите, абонент не отвечает.
— Подождите, — закричала Тесс, забеспокоившись. — Попробуйтееще раз.
— Минуту.
Тесс с нетерпением ждала, но в клинике по-прежнему никто неснимал трубку.
— Простите, — произнес оператор.
— Ничего не понимаю, — пробормотала Тесс. — Скажите, акоторый сейчас час?
— Десять тридцать.
Нора не уходила на обед раньше полудня, и ни разу неслучалось, чтобы она не вышла на работу, так почему же никто не берет трубку?Должно быть, что-то произошло.
— Простите, а вы не могли бы набрать еще один номер?
— Да, пожалуйста.
Тесс назвала домашний телефон Норы, когда он не ответил — еемобильный. Тоже ничего. Сердце у Тесс оборвалось. Что-то не так. Что-тослучилось.
Тесс повесила трубку телефона-автомата и, охваченная дурнымипредчувствиями, побрела к ближайшей станции метро. У нее не было долларадвадцати пяти центов, чтобы доехать до Норт-Энда, но какая-то пожилая женщина сдобрым лицом, вероятно проникшись сочувствием к ее виду, высыпала ей в ладоньцелую пригоршню мелочи.
Поездка тянулась бесконечно долго, Тесс казалось, чтовзгляды пассажиров устремлены на нее, словно они знали — отныне она не такая,как все. Словно они чувствовали, что она изменилась и больше не принадлежитэтому миру — миру людей.
«Возможно, так оно и есть», — подумала Тесс, вспомнив все,что рассказал ей Данте, и все, что случилось за последние несколько часов.«Дней», — поправила она себя, начиная отсчет с Хеллоуина, когда впервые увиделаДанте.
Когда он впился клыками ей в горло и перевернул вверх дномее привычный мир.
Хотя, возможно, она лукавила. Тесс не могла вспомнить, когдачувствовала себя уютно в этом мире. Она всегда была другой. Гнетущее прошлое иее уникальные способности вынуждали ее сторониться людей. Тесс всегда ощущаласебя чужой и никому не могла доверить свои тайны.
Пока в ее жизни не появился Данте.
Он на многое открыл ей глаза, пробудил в ней страсть, осуществовании которой она не подозревала. Тесс осмелилась желать того, о чемраньше боялась даже мечтать. Он сумел понять ее. С ним она почувствовала себязащищенной и, что самое ужасное, любимой.
Но это основывалось на лжи. И сейчас, зная невероятнуюправду, она отдала бы все, чтобы ничего этого не было.
Вампиры и кровные узы, война, разгоревшаяся между монстрами,место которым в фильмах ужасов.
Но они существовали в реальности.
Были реальными, как и ее чувства к Данте, и потому его обмантак больно ранил. Тесс любила его, и вместе с тем он вызывал у нее ужас, какникто и ничто на свете. Она влюбилась в опасного воина. Вампира.
Осознание этого давило на нее. Не поднимая головы, Тессвышла из метро и направилась к дому. Утренние покупатели наводняли местныемагазинчики и оживленно суетились вокруг уличных торговых лотков. Тесс прошламимо группы туристов, с интересом изучавших урожай дынь и кабачков, ее биладрожь, но не от осеннего холода.
С каждым шагом, приближавшим ее к дому, ужас усиливался. Изподъезда выходил сосед — пожилой мужчина, имени которого она не знала,улыбнулся и придержал для нее дверь. Тесс поднялась на свой этаж и сразупоняла, что в квартире кто-то побывал. На дверном косяке у замка виднеласьвмятина, словно дверь отжали фомкой, а затем вновь закрыли.
Тесс замерла, ее охватила паника. Она попятилась, готовая влюбую минуту сорваться с места и пуститься бежать вниз по лестнице, инаткнулась на кого-то, стоящего прямо у нее за спиной. Сильная рука обхватилаее за талию, холодное острое лезвие прижалось к горлу.
— Доброе утро, доктор. Ну и долго же ты шлялась.
— Данте, ты это серьезно?
В тренировочном зале собрались все воины, включая Чейза, онимолча наблюдали, как Данте снаряжался, готовясь к серьезному бою. И толькоГидеон сделал попытку вразумить товарища.
— А вы думаете, я шучу? — Из оружейного шкафа Данте досталпистолет и сгреб пригоршню патронов. — Никогда в жизни я не был так серьезен.
— Господи, Ди, но сейчас десять часов утра. На небе ужедавно светит солнце.
— Я знаю, что оно светит и чем это грозит.
Гидеон тихо чертыхнулся:
— Ты что, собираешься поджариться?
— Нет, если получится.
Родившийся в восемнадцатом столетии, по человеческим меркамДанте был более чем стар, но как вампир он считался довольно молодым. ОтДревних, с их гиперчувствительной к солнечному свету кожей, его отделялонесколько поколений. Он не мог долго оставаться на поверхности в дневное время,но несколько минут под лучами солнца вполне пережил бы.
Ради Тесс он готов был выйти на самое пекло, если бы этоспасло ее от смерти, которая ей угрожала.
— Послушай, — Гидеон положил руку на плечо Данте, — возможно,ты не так уязвим, как П1, но все же ты вампир. Полчаса на солнце, и тыобгоришь.
— Я не достопримечательности собираюсь осматривать,— отрезалДанте тоном, пресекающим все дальнейшие попытки его вразумить, и достал ещеодин пистолет, — Я знаю, что делаю. И я должен это сделать.
Данте рассказал товарищам о своем видении, страх до сих порразрывал его сердце на части. Он не мог простить себе, что не остановил Тесс,позволил ей покинуть бункер и выйти на поверхность без его защиты. Возможно, вэту самую минуту ей угрожает опасность, а он вынужден прятаться под землей,потому что вампиры необычайно чувствительны к солнечному свету.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!