Жить дальше - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
— Это было бы неплохо, — похвалил ееТригви. — Тебе давно уже нужно было заняться этим. Твои фрески простозамечательные. — И она сама тоже. Пейдж нравилась ему все больше и больше.
Наконец Тригви отвез их домой и вдруг, попрощавшись,почувствовал себя очень одиноким — ему не хотелось расставаться с ними. Нонужно было возвращаться — дома у него еще было много дел, ведь через неделю-другуюХлою выпишут из госпиталя домой — нужно приготовиться к этому. Но он обещалобязательно выкроить время для Пейдж и сказал, чтобы она звонила ему, если вгоспитале возникнут какие-нибудь проблемы.
Кроме того, он хотел немного позаниматься с Энди когда Брэдуедет, для Пейдж с Энди наступят трудные времена. Тригви хотелось помочь имустоять, легче перенести удар. Он надеялся, что у Алисон дела скоро пойдут напоправку. Им и так пришлось столько всего выдержать, и если Алисон невыкарабкается, это будет так несправедливо по отношению к Пейдж. Она этого неперенесет.
Брэд прилетел из Нью-Йорка в четверг днем, но Пейдж с нимтак и не встретилась — дома он не появился, а к Алисон на следующий деньзаглянул во время ленча, так что они с Пейдж снова разминулись. Сестры сказалией, что он приходил днем, но она увидела его только вечером, когда забрала Эндиот Джейн. Брэд собирал вещи в спальне. Дверь была закрыта, но она увидела егомашину в гараже. Энди ворвался в спальню, чтобы поздороваться с отцом, и Брэдиспуганно обернулся. На полу стояли два раскрытых чемодана, повсюду валяласьодежда. У Пейдж сердце защемило при виде этой сцены.
— Папа, что ты делаешь? — изумился Энди. Все этоне понравилось Пейдж, а Брэд растерянно улыбнулся. Но делать былонечего. — Ты снова уезжаешь? — Энди был явно встревожен.
— Вроде того, герой. — Он присел на кровать ипосадил Энди на колени. У Пейдж, наблюдавшей за ними, комок застрял в горле.Сколько за этот месяц ей пришлось пережить огорчений и тревог! — Я теперь будужить в городе.
— И я? — поразился Энди. Никто не предупреждал егоо возможном переезде.
— Нет, ты останешься здесь, с мамой. — Он хотелсказать еще «и с Алли…»., но вовремя остановился. Кто знает, вернется ли онадомой когда-нибудь?
— Вы разводитесь? — У Энди из глаз брызнули слезы,и отец обнял его.
— Вроде того. Пока не знаю. Но мы решили, что пока намстоит пожить отдельно. Мы в последнее время часто ссоримся с твоей мамой.
— Это из-за того, что я убежал в тот вечер? Ты уезжаешьиз-за меня?
— Нет, просто потому, что я хочу пожить один. Это нетак-то просто. Знаешь, иногда с мужчинами это случается.
— Это из-за несчастного случая. — Энди нужно былоразумное объяснение случившегося. Но можно ли его отыскать?
— Может быть. Не знаю. Просто иногда так складываетсяжизнь… Но это вовсе не значит, что я тебя больше не люблю. Я страшно тебялюблю, и мама тоже. Мы оба будем заботиться о тебе, а ты сможешь иногданавещать меня и приезжать на уик-энд.
Пейдж внезапно осознала, что ведь придется разработатьграфик свиданий, договариваться с адвокатами. Все будет так сложно иофициально… но другого пути теперь нет. Им придется делить имущество, мебель,свадебные подарки — вернее, то, что от них осталось… белье… столовое серебро…полотенца… Во что превратилась их жизнь — и всего лишь за какие-то мгновения!
— А где ты будешь жить, папа? В доме?
— Нет, я сниму квартиру. Там будет телефон, и тысможешь мне звонить. И в офис ты тоже можешь звонить мне.
Энди снова начал плакать.
— Я не хочу, чтобы ты уезжал! — повторял он. Пейджтоже плакала — это была ужасная, душераздирающая сцена.
— Я тоже не хочу, сынок, но так уж вышло.
— Но почему?! — Он ничего не понимал, и Пейдж,наблюдавшая за ним, тоже: как это все случилось, как могли они оказаться вподобной ситуации?
— Трудно объяснить. Просто так получилось. Таксложилась жизнь.
— Но почему ты не можешь все изменить? — Это былоразумное предложение, и Брэд даже улыбнулся Пейдж, посмотрев на нее полнымислез глазами.
— Хотел бы я это сделать! — На самом-то деле ничегоон не хотел. Он был вполне доволен этой жизнью: своя квартира, своя жизнь иСтефани. Его возбуждал этот переезд. Стефани тоже была в восторге — она хотеланемедленно переехать к нему, но Брэд сказал ей, что лучше подождать парумесяцев.
Только когда он приехал собирать вещи и понял, насколькомучителен этот процесс для его близких, он уже не хотел немедленно покидатьсвой дом. Однако он был достаточно умен и понимал, что, если не уедет сейчас,все равно рано или поздно это произойдет, как только выдастся удобный случай.Он решился, как бы ни было ему больно и как бы он ни любил Энди.
— Папа, не уезжай! — бросился к отцу Энди. Пейджпочувствовала, что дальше выдерживать эту сцену она уже не сможет.
— Сынок, не плачь. Все уладится. Я обещаю тебе.
— Что скажет Алли, когда вернется домой? — Мальчикникак не мог поверить в реальность происходящего.
— Придется ей тоже все объяснить.
Энди слез с коленей отца и кинулся в объятия матери.
Это была ужасная ночь. Брэд остался дома, но так и не легспать, а всю ночь работал над бумагами. Утром они все выглядели так, словнотолько что похоронили близкого человека.
Пейдж приготовила на завтрак блинчики и сосиски, любимоеблюдо Энди, но сегодня никто к ним и не притронулся. Сегодня у Энди порасписанию была игра, но он, конечно, не мог играть со сломанной рукой. Онпросил отца остаться, но после завтрака Брэд сказал, что ему обязательно нужноехать в город. Стефани ждала его.
— Папа, когда я тебя снова увижу? — в паникеспросил Энди, когда Брэд открыл багажник, чтобы уложить туда чемоданы.
— В следующую субботу. Обещаю. Просто представь себе,что я уехал в командировку. Ты можешь звонить мне каждый день на работу,обещаешь?
Но что в этот миг были для Энди все его слова? Он простостоял и плакал, глядя на отъезжающую машину.
Пейдж тоже. Это был самый тяжелый день за весь месяц,начиная с того дня, как Алисон попала в катастрофу. Все надежды, все эти годы,двое любящих людей, их семья, все, что они построили, — все рухнуло водночасье.
Энди долго плакал, прижавшись к матери, а потом онивернулись в дом и сели за стол. Было такое чувство, словно Брэд покинул ихбезвозвратно и они никогда больше не увидят его. И в самом деле, они потерялидвух членов своей семьи. И в довершение ко всему раздался телефонный звонок.Звонила Марибел. Пейдж не поверила своим ушам, когда мать поблагодарила ее загостеприимство.
— Мы с Алексис прекрасно провели время. И мы рады, чтоудалось повидать Алисон. Я уверена, что она идет на поправку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!